WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
regada nf | (acción de esparcir agua) | sprinkling n |
| | watering n |
regada nf | MX: coloquial (imprudencia) | blunder n |
| | gaffe n |
| La necia de mi suegra dio una regada con los invitados. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
regar⇒ vtr | (echar agua a las plantas) | water⇒ vtr |
| (farm) | irrigate⇒ vtr |
| Para ahorrar agua, se recomienda regar las plantas al atardecer porque hay menos evaporación. |
| To conserve water, it is better to water plants just before nightfall because there is less evaporation. |
regar vtr | (río, canal: atravesar algo) | flow through, run through vi + prep |
| | pass through vi + prep |
| El Tamesí riega la parte sur del estado de Tamaulipas. |
| The Tamesi river runs through the southern part of the state of Tamaulipas. |
regar vtr | (derramar un líquido) | spill⇒ vtr |
| El bebé regó la leche en el suelo de la cocina. |
| The baby spilled milk on the kitchen floor. |
Additional Translations |
regar con vtr + prep | informal (acompañar con bebida) (colloquial) | wash down vtr phrasal sep |
| | accompany⇒ vtr |
| Regaron la comida con un buen vino. |
| They washed down the meal with a good wine. |
regarla loc verb | AmC, MX: coloquial (cometer un error) (colloquial) | blow it v expr |
| (colloquial, UK) | make a botch of it v expr |
| (colloquial, US) | botch v expr |
| (slang) | screw up v expr |
| Isabel siempre la riega cuando se trata de guardar un secreto. |
| Isabel always blows it when it comes to keeping a secret. |
regar vtr | CO, MX (desordenar objetos) | scatter⇒ vtr |
| | separate⇒ vtr |
| Es fácil regar las piezas de un rompecabezas; lo difícil es armarlo. |
| It is easy scatter puzzle pieces; the hard part is putting them back together. |