plante


Inflexiones de 'plante' (nm): mpl: plantes
Del verbo plantar: (⇒ conjugar)
plante es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
planté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (1)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: plante, plantar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
plante nm ES (protesta colectiva)stoppage n
  strike n
  protest n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
plantar vtr (sembrar)plant, seed vtr
 Me pasé todo el domingo plantando en el jardín.
 I spent all Sunday planting (or: seeding) in the garden.
plantar vtr (fijar algo)plant, stick, place vtr
  put in the ground v expr
 Plantó la bandera en el pico más alto.
 He planted (or: stuck) the flag on the highest peak.
plantar vtr coloquial (incumplir cita, compromiso)stand up vtr phrasal sep
 Manuel está enojado con sus amigos porque lo plantaron el otro fin de semana.
 Manuel is mad at his friends because they stood him up the other weekend.
plantar vtr coloquial (abandonar a una pareja) (colloquial)walk out on v expr
  abandon vtr
  (informal)ditch, dump vtr
 El muy canalla plantó a Sofía y se fue con otra.
 He walked out on her and went with another woman, that jerk.
plantar vtr coloquial (dejar en un sitio) (colloquial)plonk vtr
  put, set vtr
 Llegó a casa y plantó sus trastos encima de la mesa de la cocina.
 He came home and plonked his things on top of the kitchen table.
plantarse v prnl (juego: rechazar cartas) (card game)stick vi
 Se plantó en la primera mano porque tenía muy buenas cartas.
 He stuck on the first hand because he had really good cards.
plantarse v prnl (resistirse a algo)stand firm, hold fast v expr
  stand your ground v expr
 Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
 He stood firm (or: held fast) and didn't obey his bosses orders.
plantarse v prnl coloquial (ponerse de pie)stand vi
  plant yourself vtr + refl
 Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
 He stood in the middle of the street and didn't let any cars pass.
plantarse v prnl coloquial (llegar con brevedad)make it v expr
  run, get vi
 Se plantó en su casa en menos de media hora.
 He made it to her house in good time and was there in less than half an hour.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
plante | plantar
SpanishEnglish
al que le quepa el poncho que se lo ponga,
al que le caiga el guante que se lo plante,
al que le quepa el sayo que se lo ponga
expr
(alusión)if the shoe fits wear it expr
Note: También: Al que le quede el saco que se lo ponga.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'plante' aparece también en las siguientes entradas:
English:


Forum discussions with the word(s) "plante" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'plante'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!