• WordReference
  • WR Reverse (26)
  • Definición
  • Sinónimos
'pegarse' tiene referencia cruzada con 'pegar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'pegarse' is cross-referenced with 'pegar'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
pegar vtr (adherir con pegamento)stick vtr
  (attach)paste, glue vtr
 Pegué las fotos en el álbum.
 I stuck the photos in the album.
pegar vtr (unir, sujetar)sew on vtr + prep
  attach, fasten vtr
 Pegué los botones que se le cayeron a la camisa.
 I sewed on the buttons that came off her shirt.
pegar vtr (golpe: asestar) (strike)give vtr
  hit, strike vtr
 Juan le pegó una patada al balón.
 Juan gave the ball a kick.
pegarle a vi + prep (maltratar a golpes)smack, hit vtr
  beat vtr
 Sus padres le pegaban cuando era pequeño.
 ¡No le pegues al perro!
 When he was little his parents used to smack (or: hit) him.
pegar vtr (contagiar una enfermedad)give vtr
 Su hermano le ha pegado la gripe.
 Her brother gave her the flu.
pegar vtr (arrimar, juntar) (colloquial)pull up vtr + prep
  move closer vtr + adj
 Pega la mesa a la pared.
 Pull the table up against the wall.
pegar vtr informal (realizar una acción)translation unavailable
Note: In English the noun following the Spanish verb "pegar" is used as a verb. So, this sentence would be, "Marcela jumped when she saw a spider on the pillow."
 Marcela pegó un salto cuando vio la araña en la almohada.
pegar vtr informal (someter a una acción)give vtr
 Los niños me pegaron un susto con esas máscaras.
 The children gave me a fright with those masks.
pegarse v prnl (quemarse)stick to the pan v expr
  burn vi
 Se pegaron las lentejas porque me olvidé de apagar el fuego.
 The lentils stuck to the pan because I forgot to turn off the cooker.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
pegarla loc verb AR, CR, UY: coloquial (atinar, acertar)be right, guess right vi + adj
pegarse algo v prnl informal (experimentar algo)have, get vtr
 Nos pegamos un susto cuando llegamos a casa y vimos la ventana rota.
 Pablo se pegó una caída saliendo de la ducha.
 We got a scare when we got home and saw the broken window. // Pablo had a fall coming out of the shower.
pegarle a algo vi + prep CR, VE (juego: ganar un premio)win [sth] vi
pegarle a alguien vi + prep ES: coloquial (ser propio de alguien)be like [sb] v expr
Note: Se usa principalmente en negativo.
 Conozco a Carlos y sé que no le pega decir una cosa así.
 I know Carlos and I know it is not like him to say such a thing.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
dar braguetazo,
pegar braguetazo
loc verb
ES: coloquial (casarse por interés) (financial benefit)marry for money v expr
  (social benefit)marry for status v expr
 Todos en el pueblo dicen que Ramón ha dado braguetazo.
 Everyone in town says that Raymond married for money.
no pegar ni con cola loc verb coloquial (no corresponder)stick out like a sore thumb v expr
  just not go with v expr
 Esa corbata no pega ni con cola con esa camisa.
no dar golpe,
no dar ni golpe,
no pegar golpe,
no pegar ni golpe
loc verb
coloquial (no trabajar)not lift a finger v expr
  be lazy, be idle v expr
 Un empleado que no da golpe debería cobrar menos que el que sí trabaja.
no dar ni chapa,
no pegar ni chapa
loc verb
ES: coloquial (no trabajar en absoluto)not lift a finger v expr
  (informal, UK)be bone idle v expr
 La dueña no da ni chapa: delega todo a sus empleados. ¡Qué vago eres, tío.
 No pegas ni chapa.
 The owner doesn't lift a finger: she delegates everything to her employees.
no dar una,
no pegar una
loc verb
coloquial (no acertar ni una)not get any right v expr
  always get it wrong v expr
 Juan no pega una, cada vez que se toma vacaciones hay huelga en los aeropuertos.
no pegar ni con cola loc verb coloquial (no corresponder)be like chalk and cheese v expr
  not belong to each other v expr
 Tu hermana y su novio no tienen nada en común: no pegan ni con cola.
no pegar ni con cola loc verb coloquial (no combinar)stick out like a sore thumb v expr
  [sth] does not match with [sth] else v expr
 Esos zapatos no pegan ni con cola con ese vestido.
no pegar ni con cola loc verb coloquial (ser absurdo)not make sense v expr
 Comparar a Shakespeare con una historieta no pega ni con cola.
no pegar ni una loc verb coloquial (no atinar)not get anything right v expr
 La vidente no pegó ni una predicción.
pegar con mocos,
pegar con mocos de herrero
loc verb
anticuado (con cagafierro)turn your nose up at [sth] v expr
 Siempre aparece alguien que pega con mocos los disparates.
pegar la hebra loc verb coloquial (conversación: entablar)chinwag, chatter vi
 Estuvieron pegando la hebra toda la tarde.
pegar la hebra loc verb coloquial (conversación: alargar)talk nineteen to the dozen v expr
  chatter, chat vi
 Se quedaron en la puerta media hora pegando la hebra.
pegar ojo,
pegar el ojo
loc verb
coloquial (conciliar el sueño)be able to sleep expr
  sleep a wink expr
Note: Se usa en oraciones negativas.
 Estaba tan preocupada que no logré pegar ojo en toda la noche.
 Ya llevo dos noches sin pegar el ojo; ¿conoces algún remedio que me pueda ayudar?
pegar un grito loc verb (gritar)give [sb] a shout v expr
 Si se te termina el agua caliente en la ducha, pégame un grito y cambio la bombona.
pegar un tiro loc verb (disparar a alguien)shoot vtr
  take aim v expr
  (colloquial, US)put a cap in v expr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pegarse' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "pegarse" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'pegarse'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!