Escuchar:
Inflexiones de '
pegada ' (
nf ):
fpl : pegadas
Inflexiones de '
pegado ' (
adj ):
f : pegada,
mpl : pegados,
fpl : pegadas
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations
pegada nf (potencia de golpe) punch n
El equipo gana muchos partidos gracias a su gran pegada ofensiva.
The team wins many games thanks to its offensive punch.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations
pegado adj (adherido) stuck, fixed, glued adj
El tacón estaba pegado al zapato con una cola especial.
The heel was stuck (or: glued) to the shoe with a special glue.
pegado adj (prenda: ajustada) tight adj
tight-fit adj
Estos pantalones pegados no me dejan mover bien.
These tight pants keep me from moving properly.
pegado adj figurado (que no se aleja) (figurative ) clinging, glued adj
El niño va siempre pegado a su madre.
The child is always clinging (or: glued) to his mother.
Additional Translations
pegado nm ES (parche) patch n
(US ) Band-Aid n
El doctor me recetó que usara un pegado para aliviar el asma.
The doctor prescribed me a patch to relieve my asthma.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations
pegar⇒ vtr (adherir con pegamento) stick⇒ vtr
(attach ) paste⇒ , glue⇒ vtr
Pegué las fotos en el álbum.
I stuck the photos in the album.
pegar vtr (unir, sujetar) sew on vtr + prep
attach⇒ , fasten⇒ vtr
Pegué los botones que se le cayeron a la camisa.
I sewed on the buttons that came off her shirt.
pegar vtr (golpe: asestar) (strike ) give⇒ vtr
hit⇒ , strike⇒ vtr
Juan le pegó una patada al balón.
Juan gave the ball a kick.
pegarle a vi + prep (maltratar a golpes) smack⇒ , hit⇒ vtr
beat⇒ vtr
Sus padres le pegaban cuando era pequeño. ¡No le pegues al perro!
When he was little his parents used to smack (or: hit) him.
pegar vtr (contagiar una enfermedad) give⇒ vtr
Su hermano le ha pegado la gripe.
Her brother gave her the flu.
pegar vtr (arrimar, juntar) (colloquial ) pull up vtr + prep
move closer vtr + adj
Pega la mesa a la pared.
Pull the table up against the wall.
pegar vtr informal (realizar una acción) translation unavailable
Note : In English the noun following the Spanish verb "pegar" is used as a verb. So, this sentence would be, "Marcela jumped when she saw a spider on the pillow." Marcela pegó un salto cuando vio la araña en la almohada.
pegar vtr informal (someter a una acción) give⇒ vtr
Los niños me pegaron un susto con esas máscaras.
The children gave me a fright with those masks.
pegarse⇒ v prnl (quemarse) stick to the pan v expr
burn⇒ vi
Se pegaron las lentejas porque me olvidé de apagar el fuego.
The lentils stuck to the pan because I forgot to turn off the cooker.
Additional Translations
pegarla loc verb AR, CR, UY: coloquial (atinar, acertar) be right, guess right vi + adj
pegarse algo v prnl informal (experimentar algo) have⇒ , get⇒ vtr
Nos pegamos un susto cuando llegamos a casa y vimos la ventana rota. Pablo se pegó una caída saliendo de la ducha.
We got a scare when we got home and saw the broken window. // Pablo had a fall coming out of the shower.
pegarle a algo vi + prep CR, VE (juego: ganar un premio) win [sth] ⇒ vi
pegarle a alguien vi + prep ES: coloquial (ser propio de alguien) be like [sb] v expr
Note : Se usa principalmente en negativo. Conozco a Carlos y sé que no le pega decir una cosa así.
I know Carlos and I know it is not like him to say such a thing.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'pegada ' aparece también en las siguientes entradas:
English: