Principal Translations |
olvidar⇒ vtr | (no tener en la memoria) | forget⇒ vtr |
| He olvidado su número de teléfono. |
| I have forgotten his telephone number. |
olvidar vtr | (borrar de la memoria) (stop thinking about) | forget⇒ vtr |
| Olvídalo, no merece la pena. |
| Forget it; it isn't worth it. |
olvidar vtr | (no recordar hacer algo) (not remember to do [sth]) | forget⇒ vtr |
| El alumno olvidó traer los libros a clase. |
| The student forgot to bring his books to class. |
olvidar vtr | (cesar el cariño) (cease to think of) | forget⇒ vtr |
| Nunca olvidaré a los amigos de mi infancia. |
| I'll never forget my childhood friends. |
olvidar vtr | (dejarse algo en algún sitio) | forget⇒ vtr |
| Olvidé mi pasaporte y por eso perdí el vuelo. |
olvidarse de v prnl + prep | (no acordarse) | forget⇒ vi |
| Los inquilinos se olvidaron de pagar el recibo de la luz. |
| The tenants forgot to pay the electricity bill. |
olvidarse de v prnl + prep | (no tener presente) | disregard⇒ vtr |
| | forget about vi + prep |
| | take your eye off v expr |
| La empresa se olvidó de la importancia de la seguridad. |
| The company disregarded the importance of security. |
olvidarse de v prnl + prep | (perderse el interés) | forget⇒ vtr |
| El pueblo nunca se olvidará de sus héroes. |
| The nation will never forget its heroes. |
olvidarse algo v prnl | (dejarse algo en algún sitio) (not remember to take [sth]) | leave⇒ vtr |
| Siempre te olvidas el paraguas en casa. |
| You always leave your umbrella at home. |