|
Escuchar:
Inflexiones de ' movida' ( nf): fpl: movidas Inflexiones de ' movido' ( adj): f: movida, mpl: movidos, fpl: movidas
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
movida nf | coloquial (suceso) (occurrence) | event, affair, situation n |
| (informal) | mess, hullabaloo n |
| (official) | act n |
| Mi padre aún no se ha enterado de la movida. |
| My dad hasn't heard about the event yet. |
movida nf | coloquial (diversión, ambiente juvenil) (informal) | scene n |
| (slang) | to be at, to be happening v expr |
| En este barrio es donde está toda la movida. |
| This is the district where the whole scene is happening. |
Additional Translations |
movida nf | coloquial (acción complicada) (informal: difficulty) | business, stuff n |
| | trouble n |
| Tuvimos que hacer una movida con ramas y piedras para sacar el coche de la arena. |
| We had to do a lot of business (or: stuff) with branches and stones to get the car out of the sand. |
movida nf | ES (años 80) (political) | Movement n |
Note: Movimiento cultural de esa década. | | Radio Futura fue uno de los grupos punteros de la movida. |
| Radio Futura was one of the leading groups of the Movement. |
movida nf | AmL (juego de mesa: movimiento) | move n |
| La campeona de ajedrez ganó la partida con unas cuantas movidas. |
| The chess champion won the game in a few moves. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
movido adj | (ajetreado, agitado) | busy, hectic adj |
| (sea) | choppy, rough adj |
| Tuvimos un verano movido porque llegaron muchos turistas a nuestro puerto. |
| We had a busy summer because many tourists came to our port. |
movido adj | (persona: activa, veloz) | active adj |
| Mi jefe es muy movido; no se queda quieto un segundo. |
| My boss is very active; he doesn't stay still for a second. |
movido adj | (foto: borrosa) | blurry adj |
| Descarta las fotos movidas y deja solamente las nítidas. |
| Get rid of the blurry photos and just keep the sharp ones. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Principal Translations |
mover⇒ vtr | (cambiar de sitio) | move⇒, shift⇒ vtr |
| Yo sola no puedo mover el sofá. |
| I can't move (or: shift) the couch by myself. |
mover vtr | (cambiar de postura) | move⇒ vtr |
| | waggle⇒ vtr |
| Te escayolan para que no muevas la mano. |
| They put a cast on you so you wouldn't move your hand. |
mover vtr | (dirigir) | control⇒ vtr |
| (figurative) | pull the strings v expr |
| | activate⇒ vtr |
| | drive⇒ vtr |
| Es él quien mueve los hilos. |
| He's the one who controls everything. |
| He is the one who pulls the strings. |
mover vtr | (activar algo) | move [sth] along vtr phrasal sep |
| | put in motion⇒ vtr |
| Le pedí que moviera el trámite de mi reclamación. |
| I asked him to move my claim along. |
moverse⇒ v prnl | (cambiar de sitio) | move⇒ vi |
| (move slightly) | budge⇒ vi |
| Los astros se mueven todo el tiempo. De aquí no nos movemos sin una respuesta aceptable. |
| We aren't going to move from here until we get an acceptable answer. |
moverse v prnl | (cambiar de postura) (uncomfortably) | stir⇒ vi |
| | toss and turn v expr |
| (elegantly) | move⇒ vi |
| Como mi marido se movía toda la noche, tuvimos que empezar a dormir en camas separadas. | | Teresa se mueve con elegancia. |
| We had to start sleeping in separate beds because my husband wouldn't stop stirring all night. |
| Teresa moves with elegance. |
moverse v prnl | (en un área: desenvolverse) | know your way around v expr |
| Mi abogado se mueve bien entre el papeleo; él nos solucionará el problema. |
| My lawyer knows his way around the paperwork, he will sort out our problem. |
moverse v prnl | (contonearse) | swing your hips v expr |
| | move⇒ vi |
| Para bailar la danza del vientre hay que saber moverse muy bien. |
| To do the belly dance you need to be able to swing your hips really well. |
Additional Translations |
moverse por algo v prnl + prep | (actuar con cierto interés) | be only motivated by [sth] v expr |
| Todos saben que ese senador solo se mueve por dinero y no le interesa el bien del país. |
mover a alguien a vtr + prep | (inducir a algo) | move [sb] to, induce [sb] to v expr |
| | persuade [sb] to v expr |
| La película nos movió al llanto. | | Algo me movió a aceptar aquella historia increíble. |
| Something moved (or: induced) me to believe that incredible story. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025: Compound Forms: mover | movida | movido |
mover cielo y tierra loc verb | figurado, coloquial (buscar desesperadamente) | move heaven and earth, leave no stone unturned v expr |
| (dated) | come hell or high water v expr |
| Moví cielo y tierra, pero no encontré la llave de casa. | | Pablo movió cielo y tierra para encontrar a la chica que había conocido en la fiesta. |
| I moved heaven and earth, but I couldn't find the house key. |
mover el culo, mover el trasero loc verb | vulgar (darse prisa) | move your bottom, move your bum, move your butt v expr |
| (UK: slang) | get off your arse v expr |
| (US: slang, vulgar) | shake your ass v expr |
| (dancing) | wriggle your bum v expr |
| ¡Mueve el culo Andrés o llegaremos tarde! |
| Move your bottom, Andres, or we will be late. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I'm ready to shake my ass at the dance club. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Maria wriggled her bum to the hip hop beat. |
mover el esqueleto loc verb | coloquial (bailar) | get your groove on v expr |
| | shake your booty v expr |
| | shake your moneymaker v expr |
| | get down v expr |
| En la boda, movimos el esqueleto a ritmo de rumba. |
mover el mondongo loc verb | AR, coloquial (bailar) | get your groove on v expr |
| | shake your booty v expr |
| | shake your moneymaker v expr |
| | get down v expr |
| Todos mueven el mondongo en la clase de milonga. |
mover ficha loc verb | figurado (apostar por algo) | make a move v expr |
| | move ahead vi phrasal |
| Juan movió fichas para convertirse en el nuevo gerente. |
| Juan made moves to become the new manager. |
| Juan moved ahead to become the new manager. |
mover la cadera loc verb | (contonearse) | move your hips, wriggle your hips v expr |
| Los bailarines movían la cadera con mucho ritmo. |
| The dancers moved their hips with great rhythm. |
mover la cintura loc verb | (contonearse) | move your waist, wriggle your waist v expr |
| La mujer movía la cintura muy sensualmente. |
| The woman moved her waist very sensually. |
mover la cola loc verb | (animal: menear rabo) (animal) | wag its tail v expr |
| El perro mueve la cola cada vez que me ve llegar. |
mover los hilos loc verb | figurado (manejar la situación) | pull strings v expr |
| En esta familia mamá es quien mueve los hilos. El jefe mueve los hilos de todo en esta empresa. |
| The boss pulls all the strings in this company. |
no mover una pestaña loc verb | coloquial (quedarse quieto) (figurative: not do anything) | not bat an eyelid v expr |
| | not lift a finger v expr |
| | not do a thing v expr |
| Mi hermano vio como se caía la niña y no movió una pestaña. |
| My brother saw how the little girl fell and he didn't bat an eyelid. |
sin mover un dedo, sin mover ni un dedo loc adv | figurado, coloquial (sin hacer nada) | without lifting a finger expr |
'movida' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:
|
|