Escuchar:
Inflexiones de 'música ' (nf ): fpl : músicasInflexiones de 'música ' (adj ): pl : músicasInflexiones de 'músico ' (nm, nf ): f : música, mpl : músicos, fpl : músicas
'música' tiene referencia cruzada con 'músico'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'música' is cross-referenced with 'músico'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations
música nf (sonido armonioso) music n
La música ambiental hacía el local más acogedor.
Ambient music made the place a bit more welcoming.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations
músico, música nm, nf (profesional de la música) musician n
Claudio es músico de la orquesta y toca el trombón.
Claudio is a musician in the orchestra and he plays the trombone.
Additional Translations
músico adj (de la música) musical adj
El piano es un instrumento músico que produce sonido por la vibración de cuerdas.
The piano is a musical instrument that produces sound through the vibration of chords.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations
musicar⇒ vtr (texto: poner música) set to music v expr
musicalize⇒ vtr
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Compound Forms: música | músico | musicar
¡Con la música a otra parte! loc interj coloquial (dejar de molestar) take your business elsewhere interj
(slang ) get lost, go away interj
¡Déjame ya, hombre! ¡Con la música a otra parte, no seas pesado!
caja de música nf (con una melodía) music box n
Al levantar la tapa de la caja de música sonaba El lago de los cisnes.
When the lid to the music box is lifted, "Swan Lake" plays.
ir con la música a otra parte, irse con la música a otra parte expr coloquial (dejar de molestar) (formal, figurative ) take your business elsewhere v expr
(informal ) get lost! interj
(colloquial ) go play in traffic! interj
(colloquial ) go take a long walk off a short pier expr
Mira, vete con la música a otra parte; deja de ser tan pesado con que nos casemos.
Look, take your business elsewhere; stop being so persistent about our getting married.
música ambiental loc nom f (de fondo) ambient music n
background music n
mood music n
En los ascensores y en los supermercados se escucha música ambiental todo el tiempo.
In lifts and supermarkets ambient music can be heard all the time.
música celestial nf (palabras agradables) music to my ears expr
(literally ) heavenly music n
Tus comentarios son música celestial para mis oídos.
Your comments are music to my ears.
música clásica loc nom f (estilo) classical music n
A mi padre le gusta la música clásica.
My father likes classical music.
música de cámara loc nom f (música para pocos instrumentos) chamber music n
A Pedro le encanta la música de cámara.
música digital loc nom f (sonidos en números binarios) digital music, digital audio n
música popular nf + adj (del gusto de la mayoría) pop music n
(informal ) pop n
popular music, folk music n
(for older people ) easy listening n
Juan toca en una banda de música popular.
Juan plays in a pop music band.
Juan plays in a pop band.
Juan plays in a popular music band.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. This station only plays easy listening music.
música profana nf (trovadores, juglares) secular music n
La música profana no toca temas religiosos.
música sacra, música litúrgica nf (parte de la liturgia) religious music n
sacred music n
La música sacra incluye el canto gregoriano.
músico ambulante, música ambulante loc nm, loc nf (músico callejero) street musician n
(mainly UK ) busker n
(UK ) travelling musician n
(US ) traveling musician n
Jorge es músico ambulante y toca la guitarra en trenes.
Jorge is a street musician and plays the guitar in trains.
ⓘ Esta oración no es una traducción de la original. The traveling musician plays in a different town every week.
vivir de la música loc verb (trabajar en ese medio) live off music v expr