Principal Translations |
frío adj | (con temperatura baja) | cold adj |
| El aire frío agrietaba sus labios. |
| The cold wind chapped her lips. |
frío adj | (persona: sin sentimientos) | cold adj |
| | indifferent adj |
| | cool adj |
| Es un hombre muy frío e insensible. |
| He's a really cold and insensitive person. |
frío nm | (baja temperatura) | cold n |
| Con el invierno llegó el frío. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I was glad to get back home and in from the cold of the winter. |
frío nm | (sensación corporal) | cold n |
| No me gusta el frío y por eso me mudé a Barranquilla. |
| El abuelo tenía frío y por eso encendimos la chimenea. |
| I don't like the cold and that's why I moved to Barranquilla. |
Additional Translations |
freírse⇒ v prnl | coloquial (quemarse al sol) | get a sunburn v expr |
| | get burnt vi + adj |
| (figurative) | get fried vi + adj |
| Quítate ya del sol que te estás friendo. |
| Get out of the sun. You are getting a sunburn. |
freírse v prnl | (cocerse en aceite) | fry⇒ vtr |
| La pechuga de pollo se fríe a fuego lento. |
| Chicken breast is slow fried. |
freír⇒ vtr | coloquial (a tiros: acribillar) (body with bullets) | riddle⇒ vtr |
| Les prepararon una emboscada y los frieron a tiros. |
| They set up an ambush for them and riddled them with bullets. |
freír vtr | coloquial (insectos: picar mucho) (insect bites) | eat alive vtr phrasal sep |
| Los mosquitos fríen a quienes usan perfumes dulces. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. This year the mosquitoes are eating me alive. |
freír vtr | coloquial (incordiar, molestar) (questions) | bombard⇒, pester⇒ vtr |
| Si fríes a preguntas a tu jefe te vas a ganar su odio. |
| If you bombard (or: pester) your boss with questions, he is going to hate you. |
Compound Forms: frío | freír |
así haga frío expr | (aunque haga frío) | come rain or shine expr |
| Así haga frío, hoy me doy un baño en la playa. |
cámara de frío nf + loc prep | (cámara de congelación) | walk-in freezer n |
| | cold storage, cold chamber n |
| La carnicería guarda la carne en una cámara de frío. |
| The butcher stores the meat in a walk-in freezer. |
color frío nm + adj | (verde, azul, violeta) (US) | cold color, cool color n |
| (UK) | cold colour, cool colour n |
| Verde, violeta y azul son colores fríos. |
| Green, violet, and blue are cold colors. |
dejar frío, dejar fría loc verb | (dejar estupefacto) | come as a surprise to [sb] v expr |
| (informal) | knock sideways v expr |
| (informal, UK) | knock for six v expr |
| La noticia de que se fugó con su secretaria me dejó frío. |
| The announcement that he ran off with his secretary came as a surprise. |
en frío loc prep | (con calma) | calmly adv |
| | on reflection, upon reflection expr |
| | in the cold light of day expr |
| Mirándolo en frío no fue una decisión tan mala. |
| Looking at it calmly, it was not such a bad decision. |
frente frío nm + adj | (masa de aire frío) | cold front n |
| Según el reporte meteorológico, el frente frío se dirige hacia nosotros. |
| According to the weather report, the cold front is heading for us. |
frío glacial nm + adj mf | (clima gélido) | freezing cold n |
| El frío glacial arruinó los cultivos de este año. |
hacer frío loc verb | (sensación) | be cold v expr |
| No vayamos a la playa porque está haciendo frío. |
| Let's not go to the beach. It's cold. |
lavar en frío loc verb | (con agua fría) | cold wash v expr |
| | wash in cold water v expr |
| | wash with cold water v expr |
| Esta prenda se debe lavar en frío. |
morir de frío loc verb | coloquial, figurado (helarse) | freeze to death v expr |
| | be freezing to death v expr |
| | be freezing v expr |
| Me muero de frío, cierra la ventana. |
no darle ni frío ni calor loc verb | coloquial (expresa indiferencia) | not bother in the slightest v expr |
| | not care less v expr |
| Tus amenazas no me dan ni frío ni calor, no te tengo miedo. |
pelado de frío loc adj | ES: coloquial (helado, congelado) | bitterly cold, freezing cold adj |
| Estaba pelado de frío por no haber cogido su abrigo. |
| He was freezing cold because he went out without a coat on. |
quedarse frío loc verb | figurado (quedar impactado) | be horrified, be stunned v expr |
| Ana se quedó fría al leer la noticia. |
tener frío loc verb | (sentir temperatura baja) | be cold, feel cold vi + adj |
| Si tienes frío, acércate un poco al fuego. |
| If you're cold, move a little closer to the fire. |