'espabilada' tiene referencia cruzada con 'espabilado'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'espabilada' is cross-referenced with 'espabilado'. It is in one or more of the lines below.
Principal Translations |
espabilar⇒, despabilar⇒ vtr | (quitar el sueño) (stimulant) | perk up vtr phrasal sep |
| (become more awake) | brighten up vtr phrasal sep |
| | liven up vtr phrasal sep |
| El café negro me espabila. |
| Black coffee perks me up. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The waitress' kind words always brighten my day up. |
espabilar, despabilar vtr | (quitar la modorra) | wake up vtr phrasal sep |
| Una ducha fría te espabilará de inmediato. |
| A cold shower will wake you up immediately. |
espabilar, despabilar vtr | (avivar, avispar) | smarten up vtr phrasal sep |
| El estudio y la lectura espabilan a los niños. |
| Studying and reading smarten the students up. |
espabilar, despabilar vi | (avivarse, avisparse) (thinking) | wise up, wake up vi phrasal |
| | come to your senses v expr |
| (make progress) | come along, come a long way v expr |
| | learn a lot v expr |
| Mi hijo ha espabilado mucho; ya no es un bebé. |
| Espabila, que te quitarán el sitio en la fila. |
| My son has wised up a lot; he's not a baby anymore. |
espabilar, despabilar vtr | (vela: quitar pabilo) | fan⇒ vtr |
| Hay que despabilar la vela porque se está apagando. |
espabilarse⇒, despabilarse⇒ v prnl | (despertarse del todo) | wake yourself up v expr |
| El guarda se espabiló tomando una ducha con agua fría. |
| The guard woke herself up with a cold shower. |
espabilarse, despabilarse v prnl | (avisparse, avivarse) | get with it, get your wits about you v expr |
| (UK) | pull your socks up v expr |
| (slang, euphemism) | pull your finger out v expr |
| Fernando era un muchacho flemático, pero se espabiló cuando se fue a vivir solo en el extranjero. |
| Fernando was a flighty boy, but he got his wits about him (or: got with it) when he went to live abroad on his own. |
espabilarse, despabilarse v prnl | (darse prisa) | get a move on v expr |
| Espabílate, que hoy tienes que entregar ese trabajo. |
| Get a move on; the deadline for handing the work in is today! |
espabilarse, despabilarse v prnl | (no poder dormir) | not sleep⇒ vi |
| | be awake vi + adj |
Additional Translations |
espabilar⇒, despabilar⇒ vi | (darse prisa) | get moving, get going, get a move on v expr |
| (informal) | hurry up, hurry it up v expr |
| | hurry |
| Si no espabilas, llegaremos tarde. |
| If you don't get a move on, we'll be late. |
espabilar, despabilar vtr | (apresurar a alguien) | hurry [sb] up, hurry [sb] along vtr phrasal sep |
| Le dije al ingeniero que necesito los planos hoy, pero fue solo para espabilarlo. |
| I told the engineer I needed the blueprints for today, but that was only to hurry her along. |