'enterrarse' tiene referencia cruzada con 'enterrar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'enterrarse' is cross-referenced with 'enterrar'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
enterrar⇒ vtr | (cubrir con tierra) (hide, cover with soil) | bury⇒ vtr |
| (completely) | cover up vtr phrasal |
| (seed) | cover⇒ vtr |
| Mi perro entierra sus huesos en el jardín. |
| My dog buries his bones in the garden. |
enterrar vtr | (dar sepultura) (remains: place in a grave) | bury⇒, entomb⇒ vtr |
| (place in the ground) | inter⇒ vtr |
| (place in an urn) | inurn⇒ vtr |
| (figurative) | lay to rest v expr |
| Lo enterraron en el nicho junto a su mujer. |
| They buried him in the niche next to his wife. |
enterrar vtr | AmL (clavar completamente algo) | bury⇒ vtr |
| El carnicero enterró el cuchillo en el jamón. |
Additional Translations |
enterrarse en algo v prnl + prep | figurado (dedicarse por completo) (figurative, isolate yourself) | bury yourself in [sth] v expr |
| (informal) | coop yourself up, go into your shell v expr |
| Se enterró en sus estudios durante meses. |
| He buried himself in his studies for several months. |
enterrar vtr | figurado (olvidar) (memory, figurative) | bury⇒, forget⇒ vtr |
| (figurative) | shut the door on v expr |
| (figurative) | shut out vtr phrasal sep |
| | consign to oblivion v expr |
| Enterró sus rencores y encontró la paz. |
| He buried his resentment and found peace. |
enterrar vtr | coloquial (sobrevivir a otros) (outlive) | bury⇒ vtr |
| Lucrecia Borgia enterró a dos maridos. |
| Lucrecia Borgia buried two husbands. |
'enterrarse' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: