cuerdas


Inflexiones de 'cuerda' (nf): fpl: cuerdas
Inflexiones de 'cuerdo' (adj): f: cuerda, mpl: cuerdos, fpl: cuerdas
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (17)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: cuerda, cuerdo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
cuerda nf (objeto para atar)cord n
  string n
  piece of string n
 Ataron el paquete con una cuerda.
 They tied the parcel with a piece of cord.
cuerda nf (hilo de instrumento musical)string n
 Los violines y las guitarras tienen cuerdas.
 Guitars and violins have strings.
cuerda nf (resorte de mecanismo) (clock spring)winder n
  clockwork n
cuerda nf (mecanismo: impulso)string n
 El juguete se queda quieto cuando se le acaba la cuerda.
 The toy stays still when it runs out of string.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
cuerda nf (comba para saltar)rope, skipping rope n
 El boxeador siempre lleva una cuerda a los entrenamientos.
 The boxer always brings a rope to training.
cuerda nf (parte de arco)bowstring n
 Tensa la cuerda del arco antes de disparar la flecha.
 Pull the bowstring tight before shooting the arrow.
cuerda nf (espiral)thread n
 La cuerda es la parte con forma de hélice con la que se enroscan los tornillos.
 Esta oración no es una traducción de la original. The helix-shaped thread on the exterior of screws enable them to penetrate wood.
cuerda nf (Geometría: recta en arco)chord n
cuerda nf (Música: conjunto de instrumentos)string n
Note: Se usa también en plural con el mismo significado.
cuerda nf (Música: voz fundamental)chord n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
cuerdo adj (que tiene la mente sana)sane, rational adj
 Le entró la locura durante unos días, pero ya está cuerdo.
 Una persona cuerda no se comportaría de esa manera delante de sus suegros.
 He went crazy for a few days, but he is sane (or: rational) now.
cuerdo adj (prudente, reflexivo)sensible adj
 Mi jefe es un tipo cuerdo: no actúa sin reflexionar antes.
 My boss is a sensible guy; he doesn't act without thinking.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
cuerda | cuerdo
SpanishEnglish
bajo cuerda loc adv (a escondidas)secretly adv
  (figurative)under the table adv
  behind [sb]'s back adv
cuerda floja loc nom f (cable para acrobacias)tightrope n
 El acróbata hizo una pirueta en la cuerda floja y casi se cae.
 The acrobat did a pirouette on the tightrope and almost fell.
dar cuerda loc verb (aparato mecánico)wind up vtr phrasal sep
 El abuelo le da cuerda al viejo reloj de pared todas las noches.
 The grandfather winds up the wall clock every night.
dar cuerda a alguien loc verb coloquial (alentar, animar) (on activity)get [sb] started, get [sb] wound up v expr
 Si le das cuerda a mi papá, te va a hablar de ovnis toda la noche.
 If you get my father started (or: get my father wound up), he'll talk to you about UFO's all night long.
de cuerda loc adj (de resorte)spring-powered adj
  (toy)wind-up adj
 Las cajas de música son de cuerda.
 Music boxes are powered by a spring.
en la cuerda floja loc adv coloquial (en situación difícil)on thin ice expr
  on a tightrope expr
 El gobierno está en la cuerda floja con tanto déficit y paro.
 The government is on thin ice with such a large deficit and so many strikes.
 The government is walking on a tightrope with such a large deficit and so many strikes.
instrumento de cuerda loc nom m (musical)stringed instrument n
  string instrument n
 Prefiero los instrumentos de cuerda a los de viento.
jugar a la cuerda floja loc verb figurado (arriesgarse demasiado)walk on a tightrope v expr
  walk on thin ice, skate on thin ice v expr
 Estás jugando a la cuerda floja con ese traficante: ten cuidado.
mentar la cuerda en casa del ahorcado,
nombrar la soga en la casa del ahorcado
loc verb
coloquial (cometer una indiscreción)bring up a sensitive subject v expr
  (formal)mention a sensitive subject v expr
  (informal)say the wrong thing v expr
Note: Se usa también como refrán, con distintas variantes: «no hay que mentar la soga en la casa del ahorcado».
 Mejor no hablemos de deudas: sería mentar la cuerda en casa del ahorcado.
saltar la cuerda,
saltar a la cuerda
loc verb
(ejercicio)skip rope, jump rope v expr
 Los boxeadores saltan la cuerda para fortalecer sus piernas.
 Boxers skip a rope to strengthen their legs.
ser de la misma cuerda loc verb (personas: pensar igual)think alike v expr
  be on the same wavelength v expr
  be of the same opinion v expr
 Juan y Javier son de la misma cuerda; actúan en la misma línea y para interés propio o de su grupo.
 Juan and Javier think alike; they act along the same lines and for their own or their group's interest.
tener cuerda para rato loc verb coloquial (ser locuaz)have a lot to talk about v expr
  (duration in general)go on for a while v expr
 Se quedaron charlando hasta tarde, tenían cuerda para rato.
 They were up til late chatting because they had a lot to talk about.
tener cuerda para rato loc verb coloquial (mucha energía)have a lot of energy, be full of energy v expr
 Los niños no quieren irse a dormir, tienen cuerda para rato.
 The children don't want to go to sleep, they're full of energy.
tener cuerda para rato loc verb coloquial (mucha vida por delante)have a long life ahead of you v expr
  (colloquial)have a few years in you yet v expr
 Soy vieja pero aún tengo cuerda para rato.
 I'm old but I still have a long life ahead of me.
tocar la cuerda sensible loc verb figurado (emocionar, impresionar)touch a nerve, strike a nerve v expr
 Con La Piedad, Miguel Ángel tocó la cuerda sensible de los amantes del arte.
tocar la fibra sensible,
tocar la cuerda sensible
loc verb
figurado (provocar emociones)hit a nerve, strike a nerve v expr
  touch a nerve v expr
 Con La Piedad, Miguel Ángel tocó la fibra sensible de los amantes del arte.
 Esta oración no es una traducción de la original. The story at the end of the news really hit a nerve.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cuerdas' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "cuerdas" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'cuerdas'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!