Compound Forms: cuento | contar |
a cuento de expr | (a propósito, con relación a) | why adv |
| ¿A cuento de qué me preguntas esto ahora? Concéntrate en lo que estamos hablando. |
aplicarse el cuento loc verb | coloquial (actuar en consecuencia) | take your own advice, follow your own advice v expr |
| Tú que tanto hablas de ser responsable, aplícate el cuento y pórtate como un adulto. |
| You, who talks so much about being responsible: Take your own advice and act like an adult. |
colorín colorado, este cuento se ha acabado, "y colorín colorado, este cuento se ha acabado" expr | (cuento: final feliz) | that was the end of that expr |
| (typical cartoon ending) | that's all folks expr |
| | and they all lived happily ever after expr |
| (literal) | and that's the end of the story expr |
| El príncipe y la princesa vivieron felices para siempre. Colorín colorado, este cuento se ha acabado. |
| The prince and princess lived happily ever after and that was the end of that. |
comer cuento loc verb | CO, PA: coloquial (creer falsedades) | buy it v expr |
| | be gullible vi + adj |
comerse el cuento loc verb | CO: coloquial (creerse una mentira) | fall for a lie v expr |
| | be taken in v expr |
cuento chino loc nom m | coloquial; potencialmente ofensivo (mentira, falsedad) | tall tale, lie n |
| Lo de la invasión de Marte fue un cuento chino. |
| The War of the Worlds broadcast was a tall tale. |
cuento de hadas loc nom m | (relato para niños) | fairy tale, fairytale n |
| Los cuentos de hadas suelen terminar con un banquete de perdices. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Fairy tales always end happily ever after. |
cuento de hadas loc nom m | figurado (historia bonita) (figurative) | fairy tale, fairytale n |
| Los dos vivieron un cuento de hadas hasta que nació su primer hijo. |
| The two lived a fairy tale until their first child was born. |
cuento de hadas loc nom m | (historia inverosímil) (unlikely) | fairy tale, fairytale n |
| Siempre nos han vendido muchos cuentos de hadas, y luego te decepcionas. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. John is living in a fairy tale if he thinks he's going to get that promotion. |
cuento de nunca acabar nm | (historia que se repite) | never ending story n |
| Querer que los jóvenes limpien su cuarto es el cuento de nunca acabar. |
| Wanting younger kids to clean their rooms is a never ending story. |
cuento de terror nm + loc adj | (historia de miedo) | horror story n |
| No me gustan los cuentos de terror. |
| I do not like horror stories. |
cuento fantástico nm + adj | (relato de fantasía) | fantastical tale n |
| | fairy tale n |
| A María le gusta leer cuentos fantásticos. |
| Maria likes to read fantastical tales. |
cuento infantil nm + adj | (fantasía: de hadas) | children's story n |
| | children's tale n |
| Blancanieves es un cuento infantil muy popular. |
| Snow White is a very popular children's story. |
cuento tradicional nm + adj | (mito, leyenda) | folk tale, folk lore n |
| Las culturas antiguas tienen muchos cuentos tradicionales. |
| Ancient cultures have many folk tales. |
el resto es cuento expr | coloquial (lo demás no importa) | the rest doesn't matter expr |
| | the rest is history expr |
| Roberto llegó a tiempo; el resto es cuento. |
| Robert arrived on time; the rest doesn't matter. |
ir con el cuento loc verb | (chivarse, delatar) | go and tell [sb] v expr |
| Le conté un secreto y fue con el cuento a mi esposa. |
| I told her a secret and she went and told my wife. |
moral del cuento nf + loc adj | (lección, moraleja) | the moral of the story n |
moral del cuento nf + loc adj | figurado, coloquial (conclusión de relato) | moral of the story n |
no venir a cuento loc verb | coloquial (no ser oportuno) | be out of place v expr |
| | be irrelevant, be inopportune vi + adj |
| | be beside the point v expr |
| | have no place v expr |
| Hablar de lujos no viene a cuento habiendo tanta pobreza. |
| Talking about luxuries is out of place when there is so much poverty. |
puro cuento expr | (simple fábula) | gobbledygook, tall story n |
| (false promises) | all talk expr |
| | all talk and no action expr |
| Lo que dice Pedro es puro cuento, no le creas. |
| What Pedro says is gobbledygook (or: a tall story); don't believe him. |
que ni te cuento loc adj | coloquial (algo: bueno o malo) | one hell of a expr |
| | a right expr |
Note: Dependiendo del contexto se entiende si es bueno o malo. |
| Estoy metido en un lío que ni te cuento. |
ser como el cuento de la lechera loc verb | coloquial (asunto: ilusionar) | be wishful thinking v expr |
| | be under false illusions v expr |
| | count your chickens before they hatch v expr |
| ¡Deja de pensar en qué gastarte el salario antes de ganártelo! Esto es como el cuento de la lechera. |
| Stop thinking about what you're going to spend your wages on before having earned them! That's wishful thinking. |
sin venir a cuento loc verb | (de modo inoportuno) | inappropriately expr |
| Sin venir a cuento, sacó el tema del dinero que gana. |
| Inappropriately, he brought up the subject of the money he earns. |
traer a cuento loc verb | (mencionar un tema) | bring up [sth] vtr phrasal insep |
| El periódico trae a cuento el debate de los candidatos. |
| The newspaper brings up the candidates' debate. |
tragarse el cuento loc verb | coloquial (creer un embuste) | fall for the story v expr |
| Laura se tragó el cuento y la terminaron estafando. |
| Laura fell for the story and she ended up getting scammed. |
venir a cuento loc verb | coloquial (ser oportuno) | be applicable, be relevant vi + adj |
| | relate⇒, apply⇒ vtr |
| ¿Te parece que ese comentario viene a cuento ahora? |
| Do you think that comment is relevant right now? |
venir con el cuento loc verb | coloquial (intentar engañar) | come at [sb] with a story v expr |
| | tell a tale, tell a story v expr |
| | give the line v expr |
| (UK: slang) | come out with the cock and bull v expr |
| No me vengas con el cuento de que eres fiel porque te conozco. |
| Don't give me the line that you are faithful; I know you. |
vivir del cuento loc verb | coloquial, desaprobación (vivir sin trabajar) | sponge off of others v expr |
| (colloquial) | live off the fat of the land v expr |
| | live by your wits v expr |
| Lleva toda su vida viviendo del cuento. |
| He spends his life sponging off of others. |
ya te cuento expr | (relatar algo en seguida) | I'll tell you expr |