cierro



Inflexiones de 'cierro' (nm): mpl: cierros
Del verbo cerrar: (⇒ conjugar)
cierro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (2)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: cierro, cerrar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
cierro nm ES: Andalucía (balcón: mirador)viewpoint, overlook n
  balcony n
 Desde el cierro observábamos como caía la nieve sobre los tejados.
 From the viewpoint (or: overlook) we saw the snow falling over the rooftops.
cierro nm CL (cerca, vallado)fence n
  (stone, brick)wall n
 Repararon el cierro de toda la finca para que no se escaparan las reses.
 They repaired the fence around the entire farm so the cattle can't escape.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
cerrar vtr (puerta, ventana: obstruir)close, shut vtr
 Cierra la puerta para que no entre el frío.
 Close (or: shut) the door so the cold doesn't get in.
cerrar vtr (asegurar con cerradura)lock vtr
 Siempre cierro las ventanas antes de irme a dormir.
cerrar vtr (ajustar la tapa)close vtr
  shut vtr
  cover vtr
  (formal)seal vtr
 Pon las alubias en ese recipiente y ciérralo.
 Tienes que cerrar los frascos y los botes para que no huela mal el frigorífico.
 Put the beans in the container and close it.
cerrar vtr (acto: finalizar) (with agreement)finalize, conclude vtr
  (usually without agreement)end, close, terminate
 Los sindicatos y la patronal cerraron las negociaciones.
 The unions and the owners finalized (or: concluded) the negotiations.
cerrar vtr (unir estrechamente)close vtr
  (troops)close ranks v expr
 El teniente cerró las tropas para comenzar el ataque.
cerrar vtr (acontecimiento: clausurar) (event)bring an end to vtr
  round off vtr phrasal insep
  end, close vtr
 Los fuegos artificiales cerraron la fiesta.
 A firework display brought an end to the celebration.
cerrar vtr (cortinas: correr) (curtains)draw vtr
  (blinds)close vtr
 La vecina siempre cierra las cortinas para que no la vean.
 The neighbor always draws the curtains so she can't be seen.
cerrarse v prnl (unirse estrechamente) (military, march)close ranks v expr
 El día de la marcha, se cerraron las filas y aminoraron el paso conforme se acercaron a la plaza mayor.
 On the day of the march, they closed ranks and slowed their pace as they approached the main square.
cerrarse v prnl (vehículo: ceñirse en curva) (street)block vtr
 En la carretera, una camioneta no logró esquivar el coche que se cerró en la curva.
 On the highway, the van was unable to avoid the car blocked on the curve.
cerrarse a algo v prnl + prep (negarse, resistirse)close yourself to [sth] v expr
  (informal, stubborn)dig in your heels, refuse to budge v expr
 Cuando empieza a recibir críticas siempre se pone a la defensiva y se cierra al diálogo.
 Whenever he starts getting criticism, he always gets on the defensive and closes himself to dialogue.
cerrarse v prnl (cielo: cubrirse de nubes) (sky)become overcast vi + adj
  cloud over v expr
 De pronto el cielo se cerró y empezó a llover.
 Suddenly the sky became overcast and it began to rain.
cerrarse v prnl (noche: oscurecer por completo) (night)fall vi
 Diariamente salía de su casa al cerrarse la noche y regresaba al despuntar el alba.
 Every day he would leave his house as night fell and return as dawn broke.
cerrarse vtr (derecho: hacer concluir un caso) (solved or unsolved)close vtr
  (solved)finish vtr
 Se cerró el caso pero todavía quedan muchas preguntas al respecto.
 The case was closed but many questions remain unanswered.
cerrarse vtr (derecho: terminar expediente)close, shut vtr
 Han pasado diez años y no se ha cerrado ese expediente.
 The case has still not been closed after ten years.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
cerrar vtr (herida: cicatrizar)heal vi
  close, close up vi
 La herida cerró muy bien.
 The wound healed very nicely.
cerrar vtr (ropa: abotonar, abrochar) (zip fastener)do up, zip up vtr phrasal sep
  (buttons)button up vtr phrasal sep
 Ciérrale la chaqueta al niño para que no le dé frío.
 Andrés fue al baño y no se cerró la bragueta.
 Andrew went to the bathroom and forgot to zip up his fly.
cerrar vtr (frasco: ajustar la tapa) (jar, container)close, cover, seal vtr
   vtr
 Tienes que cerrar los frascos y los botes para que no huela mal el frigorífico.
 You have to seal (or: close) the bottles and jars so that the refrigerator doesn't smell bad.
cerrar vtr (grifo: parar el agua)turn off vtr phrasal sep
 Cierra siempre el grifo mientras te estés lavando los dientes.
 Always turn off the faucet while you're brushing your teeth.
cerrar vtr (puño: apretar) (fist)clench, tighten vtr
 Cerré los puños tan fuerte de la tensión que reventé un vaso.
 I clenched my fists so tightly from the tension that I broke a glass.
cerrar vtr AmL (luces: apagar) (lights, TV)turn off vtr phrasal sep
  (UK)turn out vtr phrasal sep
  (informal)shut off vtr phrasal sep
 No se te olvide cerrar las luces al salir para no gastar electricidad.
 Don't forget to turn off the lights when you leave, to avoid wasting electricity.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
cerrar | cierro
SpanishEnglish
cerrar con broche de oro loc verb (de forma espectacular)close with a final flourish v expr
  give a grand finale to v expr
 Mariah Carey cerró con broche de oro la entrega de premios de este año.
cerrar con llave loc verb (echar la llave, el cerrojo)lock vtr
 Cierra la puerta con llave al salir.
 Lock the door when you leave.
cerrar el grifo,
cortar alguien el grifo
loc verb
coloquial (dejar de proveer dinero) (figurative)turn off the tap v expr
  shut off the supply v expr
 Después de ese negocio que salió mal los inversionistas cerraron el grifo.
 After that deal that went poorly, investors turned off the tap.
cerrar el grifo vtr + nm literal (cortar flujo del agua)turn off the tap, turn off the faucet v expr
 Cierra el grifo mientras te cepillas los dientes.
 Turn off the tap when you are brushing your teeth.
cerrar el pico loc verb coloquial (callarse, dejar de hablar)shut up vi
 Anda, cierra el pico, que me estás mareando.
cerrar filas loc verb figurado (unirse para un fin) (figurative)close ranks vi
  come together vi phrasal insep
 El partido de gobierno cerró filas ante los ataques de la oposición.
cerrar la puerta a alguien loc verb (no permitir la entrada)close the door on [sb], close the door to [sb] v expr
  (figurative)shut [sb] out v expr
 Los guardaespaldas cerraron la puerta a los fanáticos.
 The bodyguards closed the door on the fans.
cerrar la sesión loc verb (terminar una reunión) (meeting)adjourn vi
  adjourn vtr
 Nos vemos obligados a cerrar la sesión por motivos técnicos.
 We had to adjourn for technical reasons.
 We had to adjourn the meeting for technical reasons.
cerrar los ojos loc verb coloquial (adormilarse)close one's eyes v expr
 Matías cerró los ojos durante el viaje en tren.
 Matias closed his eyes during the train trip.
cerrar los ojos loc verb figurado (negarse a ver)refuse to see, block out, turn a blind eye v expr
 Por más que cierres los ojos, la verdad te encontrará.
 Even though you refuse to see, the truth will find you.
cerrar sesión loc verb (Informática: salir de aplicación) (computer)log out, log off vi
 Si ya terminaste de leer tus correos, cierra sesión y apaga la computadora.
cerrar un acuerdo loc verb (sellar un trato)reach an agreement, seal an agreement v expr
Note: Se construye con un artículo.
 Los dos mandatarios cerraron un acuerdo millonario.
 The two trustees reached a million dollar agreement.
cerrar un capítulo loc verb figurado (terminar un ciclo)end a chapter close a chapter v expr
  turn over a new chapter v expr
  put [sth] to bed v expr
 Cuando cambié de empleo cerré un capítulo en mi carrera laboral.
 When I changed jobs I closed a chapter in my career.
cerrar un negocio loc verb (sellar compra o venta)close a deal, close a business deal, clinch a deal v expr
Note: Se construye con un artículo.
 Los empresarios cerraron un negocio millonario ayer por la tarde.
 The businesses closed a million dollar deal yesterday afternoon.
cerrar un plazo loc verb (expirar un término)expire vi
Note: Se construye con un artículo.
 Cerró el plazo para entregar las facturas.
cerrar un trato vtr + nm (consumar un negocio)close a deal, clinch a deal, strike a deal v expr
 Tendremos que cerrar un trato con alguna de las empresas si queremos vender nuestro producto.
 We will have to close a deal with one of the companies if we want to sell our product.
cerrar un trato vtr + nm (consumar un acuerdo)make a deal, strike a deal v expr
  reach an agreement, hammer out an agreement v expr
 La pareja cerró un trato inmobiliario.
 The couple made a real estate deal.
cerrar una venta loc verb (realizar transacción)make a sale, close a sale v expr
Note: Se construye con un artículo.
 La inmobiliaria cerró una venta por 230.000 pesos.
en un abrir y cerrar de ojos loc adv informal (en un instante)in the blink of an eye expr
 En un abrir y cerrar de ojos, el gato saltó por la ventana.
 In the blink of an eye, the cat jumped through the window.
no cerrar las piernas loc verb desaprobación, sexista (mujer: seducida fácilmente) (literally)never keep your legs closed expr
  (slang)be a floozy v expr
 Si Mesalina tenía mala reputación es porque no cerraba las piernas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cierro' aparece también en las siguientes entradas:
English:


Forum discussions with the word(s) "cierro" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'cierro'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!