cambio



Inflexiones de 'cambio' (nm): mpl: cambios
Del verbo cambiar: (⇒ conjugar)
cambio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cambió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: cambio, cambiar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
cambio nm (modificación, alteración)change n
 Los adolescentes sufren un cambio drástico de actitud a cada momento.
 Esta oración no es una traducción de la original. Has there been any change in the patient's condition today, nurse?
cambio nm (acción de intercambiar)exchange n
  swap n
 No se permite el cambio de mercancías por alimentos.
cambio nm (dinero: vuelto)change n
 El dependiente se quedó con el cambio.
 The shop assistant kept the change.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
cambio expr (radiocomunicaciones) (radio communication, procedure word)over interj
 Capitán, ¿me oye? Cambio.
 Captain, can you hear me? Over.
cambio nm (dinero fraccionado)change n
 ¿Tienes cambio de cincuenta euros?
 Have you got change for 50 euros?
cambio nm (de moneda extranjera)exchange rate n
 En este banco te hacen un buen cambio.
 Esta oración no es una traducción de la original. The exchange rate is getting worse and worse.
cambio nm (mecanismo en vehículo)gear shift, gearshift n
  shifter n
 El mecánico nos mostró las partes del cambio de una moto.
 El cambio de la bicicleta funciona con cables y piñones.
cambio nm (palanca de cambios)gear stick n
  (UK)gear lever n
  (US)gear shift n
cambio nm CO (posición de caja de cambios)gear n
 ¿Qué cambio debo usar para bajar por esta pendiente?
cambio nm (Deportes: sustitución de jugador)substitution n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
cambiar vi (volverse diferente)change vi
 El país ha cambiado mucho en los últimos quince años.
 Dicen que las personas no cambian, pero yo no lo creo.
 The country has changed a lot over the last fifteen years.
cambiar vtr (modificar, alterar)change, modify vtr
 El Gobierno ha vuelto a cambiar las leyes.
 The government's changed the laws again.
cambiar vtr (tomar algo diferente)change vtr
  (formal)exchange vtr
  trade vtr
 Si no te gusta la camisa que te regalé, puedes cambiarla.
 If you don't like the shirt you can change it.
cambiar algo por algo vtr + prep (trocar, intercambiar)trade in vtr + prep
  exchange [sth] for [sth], swap [sth] for [sth] vtr + prep
 Cuando mis vecinos tuvieron a su primer hijo, cambiaron la moto por un auto familiar.
 When my neighbours had their first son, they traded in their motorbike for a family car.
cambiar vtr (trasladar)move vtr
  change vtr
 Cambié la cama de sitio.
 I moved the bed.
cambiar vtr (poner un pañal limpio)change vtr
 Hay que cambiar al bebé después de comer.
 Esta oración no es una traducción de la original. Can I trust you to change the baby?
cambiar vtr (canjear valores, dinero)cash vtr
  exchange vtr
 En el banco cambié los cheques de viaje.
 I cashed the travellers cheques at the bank.
cambiarse v prnl (mudarse de ropa)get changed v expr
  change vtr
 Siempre me cambio cuando llego a casa.
 I always get changed when I come home.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
cambiar vi (poner otra marcha) (car transmission)shift, change vtr
 Para subir por esta loma, es mejor cambiar a segunda.
 To go up that hill it's better to change into second.
cambiar vtr (poner otra marcha)switch gear vtr + n
  change gear vtr + n
 Cambiar marchas es fácil: solo se necesita práctica.
 Switching gear is easy. It just takes practice.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
cambio | cambiar
SpanishEnglish
a cambio loc adv (como trueque)in exchange, in return prep
 Te ayudaré a mudarte si, a cambio, me prestas tu auto por una semana.
 I will help you move if, in exchange, you loan me your car for a week.
a cambio de loc prep (en pago de)in exchange, in return prep
 A cambio de mi silencio, tendrás que limpiar mi casa cuando te lo ordene.
 In exchange for my silence, you will have to clean my house when I order you to.
a la primera de cambio loc adv (de forma inmediata)at the first sign of trouble expr
  at the drop of a hat expr
  right off the bat expr
 Juan es muy impulsivo, a la primera de cambio se va sin avisar.
agente de cambio nm + loc adj (persona que propicia cambios)change agent n
 Ernesto ha demostrado ser un agente de cambio muy valioso para la empresa.
 Ernesto has shown himself to be a very valuable change agent for the company.
aires de cambio,
vientos de cambio
nmpl
(cosas nuevas)winds of change npl
 Necesitamos aires de cambio en nuestro matrimonio.
 We need the winds of change in our marriage.
apreciación del tipo de cambio nf + loc adj (valor de divisas)exchange rate appreciation n
 ¿Cómo se hace la apreciación del tipo de cambio?
 How is exchange rate appreciation done?
cambio climático nm + adj (variación del clima de la Tierra)climate change n
 El cambio climático ha traído la modificación de los patrones de lluvia en todo el mundo.
 Climate change has altered rain patterns throughout the whole world.
cambio cualitativo nm + adj (modificación de calidad)qualitative change n
 La empresa necesita un cambio cualitativo si quiere seguir siendo competitiva.
 The company needs a qualitative change if it wants to remain competitive.
cambio de aceite nm + loc prep (sustitución del aceite)oil change n
 El auto necesita un cambio de aceite.
 The car needs an oil change.
cambio de analógico a digital nm + loc adj (modernización) (literal)change from analog to digital n
  (figurative)modernization n
 El cambio de analógico a digital llevó algunos años.
cambio de chip nm + loc adj coloquial (cambio de actitud) (mentality)change of attitude, change of mindset n
 Si no haces un cambio de chip, tu novia te dejará.
 If you do not get a change of attitude, your girlfriend will leave you.
cambio de domicilio nm + loc adj (mudanza)address change n
 Debes registrar el cambio de domicilio en la policía.
 You should register your address change at the police station.
cambio de estación nm + loc adj (equinoccios y solsticios)change of season n
 Algunas culturas celebran el cambio de estación.
 Some cultures celebrate the change of the season.
cambio de guardia loc nom m (ceremonia de relevo)changing of the guard n
 En Londres es muy famoso el cambio de guardia frente el palacio de Buckingham.
 In London, the changing of the guard in front of Buckingham Palace is very famous.
cambio de hora nm + loc adj (modificación del horario) (spring and autumn)Daylight Savings Time n
  (general)time change n
 El cambio de hora siempre me causa problemas de sueño la primera semana.
cambio de humor nm + loc adj (alteraciones de carácter)mood swing n
  change in mood expr
 El embarazo puede traer algunos cambios de humor en las mujeres.
 Pregnancy may cause certain mood swings in women.
cambio de imagen nm + loc adj (variación en el estilo)makeover n
 La actriz hizo un cambio de imagen drástico para su nueva película.
 The actress's image underwent a drastic makeover for her new movie.
cambio de marchas nm + loc adj (mecanismo en vehículo)gearbox n
  transmission n
 Si no pisas bien el embrague, puedes dañar el cambio de marchas.
 Tengo que reparar el cambio de marchas de mi bici.
cambio de marchas nm + loc adj (palanca de cambios)gear stick, gear shift n
 El conductor agarró el cambio de marchas y se preparó para poner en movimiento el automóvil.
cambio de planes nm + loc adj (modificación de plan)change of plans n
 Hubo un cambio de planes y ya no iremos a la playa.
 There was a change of plans and we are no longer going to the beach.
cambio de rasante loc nom m (cambio de inclinación) (of road)change of slope, gradient change n
 El cambio de rasante no es el mejor lugar para adelantarse en la ruta.
 The change of slope is not the best place to accelerate when on the road.
cambio de régimen nm + loc adj (cambio de sistema político)regime change n
 Después del cambio de régimen, el país se recuperó de la crisis.
 After the regime change the country recovered from the crisis.
cambio de siglo nm + loc adj (paso de un siglo a otro)turn of the century n
 El cambio de siglo trajo muchos nuevos inventos.
 The turn of the century ushered in many new inventions.
cambio de voz loc nom m (pase a voz adulta)voice change n
 Los niños están empezando a sufrir un cambio de voz.
 The children are starting to undergo a voice change.
cambio y fuera,
cambio y corto
expr
(corte de transmisión) (radio communication)over and out expr
 "No hay enemigos a la vista. Cambio y fuera."
 "No enemies in sight. Over and out."
en cambio loc adv (en contraste)however adv
  whereas conj
 Samuel es un niño obediente; su hermana, en cambio, es muy rebelde.
 Samuel is an obedient child; his sister, however, is very rebellious.
 Esta oración no es una traducción de la original. Selena prefers to stay up late, whereas I prefer to wake up early.
letra de cambio nf + loc adj (econ: tipo de título de valor)bill of exchange n
 El banco emitió una letra de cambio a favor del señor Rodríguez.
 The bank issued a bill of exchange for Mr Rodriguez.
letra de cambio a la vista grupo nom (fin: pagadera a su presentación)sight bill n
librecambio,
libre cambio,
librecambismo
nm
(economía: no intervención estatal)free trade, unrestricted trade n
ligero cambio adj + nm (pequeña modificación)slight change n
 Hubo un ligero cambio en las bases del concurso.
moneda de cambio loc nom f (en tratos comerciales) (negotiations)bargaining chip n
  currency n
  protection n
  cost n
 Las monedas de cambio fuertes no están muy estables.
 Esta oración no es una traducción de la original. Peripheral benefits were used as a bargaining chip to close the deal.
moneda de cambio loc nom f (en un acuerdo)condition n
  terms npl
 ¿Qué moneda de cambio vamos a establecer?
 What condition are we going to establish?
moneda de cambio loc nom f figurado (trueque)bargaining chip n
 Utilizo la televisión como moneda de cambio con los chicos; primero hacen los deberes y luego la pueden ver.
 He used the TV as a bargaining chip with the boys: first homework then watch TV.
motor de cambio loc nom m (acción, iniciativa)driving force for change, incentive for change n
 ¿Cuál será el motor de cambio en el negocio?
 What will the company's driving force for change be?
propósito de cambio nm + loc adj (resolución de mejorar)intention of changing n
  resolution to change n
  intention to turn over a new leaf expr
 Haré un propósito de cambio para bajar de peso.
 I have the intention of changing so I can lose weight.
tasa de cambio,
tipo de cambio
loc nom f
(divisa: valor)exchange rate n
 Debemos revisar la tasa de cambio constantemente.
 We should check the exchange rate constantly.
tipo de cambio loc nom m (valor respecto al dólar)exchange rate n
 El tipo de cambio es bajo, no nos conviene cambiar los dólares.
 The exchange rate is low; it's not worth it to change the dollars.
valor de cambio loc nom m (proporción)exchange value n
 No conocemos el valor de cambio para estos productos.
valor de cambio loc nom m (divisa: paridad)exchange rate n
 El valor de cambio del dólar respecto al euro es de 0.74 céntimos.
vientos de cambio loc nom mpl (novedades)winds of change npl
 Soplan vientos de cambio en la empresa, pero me parece que no son buenos.
 Winds of change are blowing in the company, but they don't seem good to me.
vivir el cambio loc verb (adaptarse a reformas)experience the change v expr
  live through the change v expr
 Los empleados vivieron el cambio de gobierno.
zona de libre cambio nf + loc adj (sin barreras comerciales)free trade area, free trade zone n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'cambio' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "cambio" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'cambio'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!