WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
arrebato nm | (arranque de emoción) | fit, outburst n |
| Al ver la programación le dio un arrebato de ira y rompió el televisor. |
| While watching a TV show, he had a fit (or: an outburst) and broke the TV. |
arrebato nm | (penal: locura transitoria) | fit of rage, fit of madness n |
| El arrebato es considerado un atenuante. |
| A fit of rage (or: fit of madness) is considered an extenuating circumstance. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations |
arrebatar⇒ vtr | (quitar de las manos) | snatch⇒, grab⇒ vtr |
| | wrench⇒ vtr |
| ¡Ese niño me arrebató el bolso! Le arrebaté las fotografías de las manos y las tiré al fuego. |
| That kid snatched (or: grabbed) my purse! I snatched the photographs out of his hands and threw them into the fire. |
arrebatar vtr | (despojar de algo) | take away vtr phrasal sep |
| Ese cretino me arrebató mis sueños y mis ilusiones. |
| That cretin took away my hopes and dreams. |
arrebatar vtr | literario (ejercer gran atracción) | carry away v expr |
| | captivate⇒ vtr |
| (UK) | mesmerise⇒ vtr |
| (US) | mesmerize⇒ vtr |
| La voz grave del orador arrebata a quien lo oye hablar. |
| The speaker's deep voice carries the listener away. |
arrebatarse⇒ v prnl | coloquial (enfurecerse, irritarse) | get furious vi + adj |
| (with anger, desire) | get carried away v expr |
| (informal) | get worked up v expr |
| Andrés se arrebató y agarró a golpes a sus compañeros, que le hacían bromas pesadas. |
| Andrés got furious and beat up his companions for making harsh jokes. |
Additional Translations |
arrebatarse v prnl | AmL: coloquial (bailar exageradamente) | get carried away v expr |
| Alex se arrebata, pero lleva bien el ritmo. |
| Alex would get carried away but he had good rhythm. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'arrebato' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: