Principal Translations |
niño, niña nm, nf | (persona de corta edad) | child n |
| (informal) | kid n |
| (male) | boy n |
| (female) | girl n |
| Ese niño es un maleducado. |
| La hija menor de los vecinos es una niña preciosa. |
| That child is rude. |
niño, niña nm, nf | (hijo, hija) | child n |
| (male) | son n |
| (female) | daughter n |
| (informal) | kid n |
| Todos los martes llevo a mis niños a su clase de natación. |
| I take my children to their swimming class every Tuesday. |
niño, niña nm, nf | informal (persona inexperta) | baby n |
| (colloquial) | sissy n |
| A tus 25 años, aún eres una niña y sabes muy poco de la vida. |
| At the age of 25 you're still a baby and you know little about life. |
niño, niña nm, nf | informal, desaprobación (persona infantil) | baby, big kid n |
| | child n |
| Mi jefe es un niño: me despidió porque hice un comentario que no le gustó. |
| My boss is a big kid: he fired me just because I came out with a comment he didn't like. |
niño, niña nm, nf | coloquial (apelativo: persona más joven) | child n |
| (male) | boy n |
| (female) | girl n |
| Préstame atención, niño, que voy a enseñarte algo muy importante. |
Compound Forms:
|
¡Ni qué niño muerto! expr | coloquial (desaprobar opinión) | Nonsense! interj |
| | Don't speak nonsense! expr |
| ¡Qué fantasmas ni qué niño muerto! |
autonomía del niño loc nom f | (independencia) | a child's autonomy, the autonomy of the child n |
| La autonomía del niño se construye de forma gradual. |
| A child's autonomy is built little by little. |
cara de niño, cara de niña nf + loc adj | (expresión inocente) | innocent look n |
| | fresh face, baby face n |
| Tiene 18 años pero aún tiene cara de niño. |
como un niño loc adv | (de forma infantil) | like a child adv |
| Deja de actuar como un niño y toma el control de tu vida. |
| Tomás se puso a llorar como un niño al final de la película. |
| Stop acting like a child and get a grip on your life. |
comportarse como un niño loc verb | (ser infantil) | behave like a child v expr |
| | act like a child v expr |
| No quiero que te comportes como un niño delante de tu hijo. |
| I don't want you to behave like a child in front of your son. |
cuidar de un niño, cuidar de una niña loc verb | (atender, mirar por) | take care of a child v expr |
| | take care of a boy v expr |
| | take care of a girl v expr |
| Fátima cuida de una niña mientras sus padres trabajan. |
| Fatima takes care of a child while her parents are at work. |
de chico, de crío, de niño loc adv | (en la niñez) | as a kid, as a child expr |
| De chico me gustaba jugar al fútbol en las canchas; de grande, solo en videojuegos. |
| As a kid I liked playing football in real life; now I only play it in video games. |
fenómeno del Niño, El Niño loc nom m | (fenómeno climático) | El Niño phenomenon n |
| El fenómeno del Niño está relacionado con el cambio climático. |
niño bien, niña bien loc nm, loc nf | coloquial (joven de familia acomodada) | rich kid n |
| Antonio es un niño bien: se da la gran vida sin mover un dedo. |
| Antonio is a rich kid: he lives the life of Riley without lifting a finger. |
niño bonito, niña bonita loc nm, loc nf | coloquial (persona preferida) (male) | golden boy, daddy's boy n |
| (female) | golden girl, daddy's girl n |
| El hijo mayor suele ser el niño bonito de papá. |
| The eldest son is usually daddy's golden boy. |
niño bueno, niña buena nm, nf + adj | (niño de buen comportamiento) | good boy n |
| Mi hijo es un niño bueno: no se mete en líos. |
| My son is a good boy: he stays out of trouble. |
niño callejero, niña callejera nm, nf + adj | (niño que vive en la calle) | street child n |
| (informal) | street kid n |
| (historical) | street urchin n |
| Me da tristeza ver la cantidad de niños callejeros que viven en esta ciudad. |
niño de la calle, niña de la calle nm, nf + loc adj | (niño callejero) | street child n |
| (informal) | street kid, kid from the streets n |
| (historical) | street urchin n |
| María trabaja en un comedor para niños de la calle. |
| Maria works in a soup kitchen for street children. |
niño de mamá, niña de mamá loc nm, loc nf | desaprobación (persona mimada) (US) | mama's boy n |
| (UK) | mummy's boy n |
| Hagas lo que hagas nunca te cases con un niño de mamá. |
| Whatever you do, never marry a mama's boy. |
niño de papá, niña de papá loc nm, loc nf | coloquial (niño mimado) (UK) | spoilt brat n |
| (US) | spoiled brat n |
| Martín es un verdadero niño de papá. ¡Tan consentido! |
niño de pecho, niña de pecho loc nm, loc nf | (bebé que mama) | babe in arms n |
| | suckling child n |
| | mere child n |
| El hijo de María todavía es un niño de pecho. |
Niño Dios, Niño Jesús loc nom m | (Jesús) | baby Jesus n |
| | Holy Child n |
| La figura central del nacimiento es el Niño Dios. |
| The central figure of the nativity is Baby Jesus. |
| The central figure of the nativity is the Holy Child. |
Niño Jesús n propio m | (Jesucristo niño) | Baby Jesus n prop |
| (formal) | Infant Jesus n prop |
| (infantile) | Little Baby Jesus n prop |
| El 25 de diciembre se celebra el nacimiento del Niño Jesús. |
| The birth of Baby Jesus is celebrated on 25th December. |
niño probeta, niña probeta loc nm, loc nf | (fecundado in vitro) | test tube baby n |
| La primera niña probeta se llamó Louise Brown. |
| The first test tube baby was named Louise Brown. |
niño prodigio, niña prodigio loc nm, loc nf | (joven superdotado) | child prodigy n |
| (colloquial) | wunderkid, whiz kid n |
| Mozart fue un niño prodigio, un genio musical. |
| Mozart was a child prodigy, a musical genius. |
niño soldado nm + adj | (niño de ejército) | child soldier n |
| Algunos países usan niños soldados en la guerra. |
peor que un niño loc adj | (infantil en grado sumo) | worse than children, worse than a child expr |
| Mira a nuestros maridos tirándose por el tobogán: son peores que los niños. |
silla de niño nf | (asiento pequeño) (car) | baby seat n |
| (for eating) | baby chair, highchair n |
| La silla de niño para coche se ajusta con cinturones. |