Huvudsakliga översättningar |
narrow adj | (not wide) (passage) | smal adj |
| (bokstavligt) | trång, snäv adj |
| The narrow road made passing other cars difficult. |
| Den smala vägen gjorde det svårt att köra om andra bilar. |
narrow adj | figurative (limited in amount) | begränsad adj |
| There are a narrow range of acceptable outcomes. |
| Det finns ett begränsat urval av acceptabla utfall. |
narrow adj | figurative (of limited extent) | begränsad adj |
| NASA had a narrow time period to launch the rocket. |
| NASA hade en begränsad tidsperiod på sig att skjuta upp raketen. |
narrow adj | figurative (limited in view) (bildligt) | smal adj |
| Her interests are narrow, limited to science and logic. |
| Hennes intressen är smala, begränsade till vetenskap och logik. |
narrow adj | figurative (limited in scope) (bildligt, negativt) | inskränkt adj |
| (vardagligt, negativt) | trångsynt adj |
| The zealot has a narrow view of history. |
| Fanatikern har en inskränkt syn på historien. |
narrows npl | (narrow part of a river, strait) (vattendrag) | sund s |
| There are specialised pilots to guide boats through the narrows. |
| Det finns specialiserade lotsar som guidar båtar genom sunden. |
narrow⇒ vi | (decrease in width) | smalna av vitr |
| | smalna vitr |
| The road narrows up ahead, becoming a single lane. |
narrow [sth]⇒ vtr | (make more narrow) | begränsa vtr |
| Temporary roadworks have narrowed this stretch of the road. |
narrow [sth] vtr | figurative (make more limited in scope) (bildlig) | göra ngt smalare vtr + adv |
| | begränsa vtr |
| The police have now narrowed their search to a smaller area. |