shame

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈʃeɪm/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ʃeɪm/ ,USA pronunciation: respelling(shām)

Inflections of 'shame' (v): (⇒ conjugate)
shames
v 3rd person singular
shaming
v pres p
shamed
v past
shamed
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
shame n (remorse)rușine s.f.
  jenă s.f.
 He felt shame for the awful things that he had said.
 I-a fost rușine pentru lucrurile îngrozitoare pe care le-a spus.
 I-a fost jenă pentru lucrurile îngrozitoare pe care le-a spus.
a shame n ([sth] sad or disappointing) (părere de rău)a fi păcat loc.vb.
 It's a shame you can't come with us.
 E păcat că nu poți veni cu noi.
shame n (humiliation)rușine s.f.
 He hung his head with shame.
 Și-a aplecat capul, plin de rușine.
shame n (modesty)sfială s.f.
  pudoare s.f.
 She exposed herself with no sense of shame.
 Se expunea fără să simtă nicio sfială.
shame [sb] into [sth] v expr (motivate with shame)a face pe cineva să-i fie rușine expr.vb.
  a face să se rușineze expr.vb.
 The preacher shamed the congregation into action.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cu predica pe care a ținut-o, preotul i-a făcut să le fie rușine de faptele lor.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cu predica pe care a ținut-o, preotul i-a făcut să se rușineze de faptele lor.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
shame n (disgrace)dezonoare s.f.
 The scandal brought shame upon the politician.
 Scandalul a fost o dezonoare pentru politician.
shame n ([sth] causing regret)rușine s.f.
  regret s.n.
 The shame of failure made them sad.
 Rușinea eșecului i-a întristat mult.
shame [sb] vtr (make ashamed)a certa vb.tranz.
 His mother shamed him for leaving the toys out.
 Mama l-a certat pentru că și-a lăsat jucăriile împrăștiate.
shame vtr (to disgrace)a face de rușine loc.vb.
 His actions shamed the family.
 Faptele lui au făcut familia de rușine.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
crying shame n informal ([sth] considered sad, unfortunate)mare păcat s.n.
 She thought it was a crying shame that her son's sporting career had to end when he injured his knee.
have no shame v expr (not be embarrassed)a nu avea nicio rușine loc.vb.
  a fi nerușinat vb.intranz.
 How can you see people suffering and do nothing? Have you no shame?
put [sb/sth] to shame v expr (cause to look inferior)a face de rușine loc.vb.
 My colleague's English is so much better than my French; she puts me to shame.
shame on you interj (expressing disapproval)rușine exclm.
 Shame on you! - you tracked mud all over my nice clean floor.
what a shame! interj informal (expressing disappointment)ce păcat!
  ce rușine!
 Oh what a shame! - I can't go to the party because I have a bad cold.
without shame adv (brazenly)fără rușine adv.
 She wore the mini skirt and halter top to the funeral without shame.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'shame' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: shame him [publicly, privately], was [hot, flustered] with shame, shame him for his [acts, actions], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'shame' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „shame”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!