ordering

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɔːdərɪŋ/

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Pe pagina aceasta: ordering, order

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
ordering n (arrangement)ordine adj.
 The essay discusses the ordering of events in the novel.
ordering n (formal request)comandă adj.
 The chef is responsible for the ordering of ingredients from the suppliers.
ordering adj (requesting)de cerere loc.adj
  de comandă loc.adj
 The ordering process is easy for online shoppers to use.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
order [sb] to do [sth] vtr (command) (obligație)a ordona vb.tranz.
  a porunci vb.tranz.
 I'm ordering you to put that money back and apologize.
 Îți ordon să pui banii la loc și să-ți ceri scuze.
 Îți poruncesc să pui banii la loc și să-ți ceri scuze.
order [sth] vtr (request) (cerere)a comanda vb.tranz.
  a cere vb.tranz.
 We should order another bottle of wine.
 Ar trebui să mai comandăm o sticlă de vin.
 Ar trebui să mai cerem o sticlă de vin.
order vi (request food or drink)a comanda vb.tranz.
 Have you ordered yet?
 Ați comandat deja?
order n (mandate, command)ordin s.n.
 The boss's orders are for everyone to switch immediately to the urgent project and stop work on anything else until it's finished.
order n (military: command issued)ordin s.n.
 The general's order was to attack immediately.
 Am dat ordin să lanseze atacul.
order n (succession)ordine s.f.
 He listed off their names in alphabetical order.
 Le-a scris numele pe listă în ordine alfabetică.
order n (arrangement)ordine s.f.
 Are these books in any particular order?
 Cărțile astea sunt așezate în vreo ordine anume?
order n (social structure)ordine s.f.
 The Second World War gave rise to a new world order.
 Al doilea război mondial a dus la crearea unei noi ordini mondiale.
order n (rule of law)ordine s.f.
  disciplină s.f.
 Society cannot function without order.
 Societatea nu poate funcționa fără ordine.
 Societatea nu poate funcționa fără disciplină.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
order n (request: in restaurant, etc.) (restaurant)comandă s.f.
 Has the waiter taken your order?
 V-a luat chelnerul comanda?
order n (decree)ordin s.n.
  poruncă s.f.
 By order of the King, the prisoners were set free.
 Din ordinul regelui, prizonierii au fost eliberați.
 Prin porunca regelui prizonierii au fost eliberați.
order n (society)ordin s.n.
 He joined an order of Freemasons.
 A intrat într-un ordin de francmasoni.
order n (rank) (socială)pătură s.f.
  clasă s.f.
 The lower orders of society always suffer most from war.
 Păturile sociale cele mai de jos au de suferit cel mai mult din cauza războiului.
 Clasele sociale cele mai de jos au de suferit cel mai mult din cauza războiului.
order n (sales order)comandă s.f.
 We have sent your order for new chairs.
 Am trimis comanda de cumpărare a noilor scaune.
order n rare (military insignia)decorație s.f.
  medalie, insignă s.f.
 He wore his orders proudly on the breast of his jacket.
 Își purta cu mândrie decorațiile pe pieptul sacoului.
 Își purta cu mândrie medaliile pe pieptul sacoului.
order n (quality)calitate s.f.
 Their cooking is of the highest order.
 Arta lor culinară e de calitate superioară.
order n (kind)gen s.n.
 I don't like behaviour of that order.
 Nu-mi place purtarea de acest gen.
order n (law: directive) (judecătoresc)ordin s.n.
  hotărâre s.f.
 The judge issued an order requiring him to pay the debt in full.
 Judecătorul a emis un ordin prin care i se impune plătirea integrală a datoriei.
 Judecătorul a emis o hotărâre prin care i se impune plătirea integrală a datoriei.
order n (religious group) (bisericesc)ordin s.n.
 St Francis established the order of friars named after him in 1209.
 Sfântul Francisc a înființat ordinul călugărilor cerșetori care i-a purtat numele după 1209.
order n (biology: grouping) (animal)ordin s.n.
 Foxes and bears are of the same order, but not the same family.
 Vulpile și urșii fac parte din același ordin, dar nu din aceeași familie.
order n (architecture)ordin s.n.
  stil s.n.
 This book has pictures of the Ionic, Doric and Corinthian orders.
 Cartea are picturi ale ordinului ionic, doric și corintic.
 Cartea are picturi ale stilului ionic, doric și corintic.
orders npl (Christianity: rite of ordination)ordin s.n.
  congregație s.f.
orders npl (Christianity: clergy ranks) (religie)hirotonisire s.f.
  preoție s.f.
order vi (issue orders)a da ordine loc.vb.
 He prefers to order than to obey.
 Preferă să dea ordine decât să asculte.
order [sth]/that vtr (decree)a impune (prin decret) vb.tranz.
 The judge ordered that he stay away from the victim.
 Judecătorul i-a impus să nu se apropie de victimă.
order [sth] vtr (arrange)a aranja vb.tranz.
 He ordered the files according to date.
 A aranjat dosarele în funcție de dată.
order [sth] vtr (prescribe)a prescrie vb.tranz.
 The doctor ordered a week's bed rest.
 Doctorul i-a prescris o săptămână de odihnă la pat.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
order | ordering
EnglezăRomână
order [sb] around,
UK: order [sb] about
vtr phrasal sep
informal (be bossy towards)a face pe șeful expr.
  a da ordine loc.vb.
 Don't try to order me around; you aren't my boss.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
order | ordering
EnglezăRomână
back order n (order for [sth] out of stock)comandă în așteptare
 If your item is not in stock, the company will place a back order for you.
cooked-to-order adj (food: prepared when ordered)preparat la comandă, gătit pe loc expr.
 The cooked-to-order breakfast at our hotel is excellent.
court order n (legal instruction or ruling)hotărâre judecătorească s.f.
 He has to pay child support by court order.
fraternal order n (men's organization)frăție s.f.
 Most fraternal orders are social organizations providing service to the community.
gag order,
gagging order
n
(ban on discussing a legal case) (a unui caz legal)interzicere a discutării în presă s.f.
  interdicție de mediatizare s.f.
 The judge imposed a gag order on the media because there were innocent children involved in the case.
get out of order v expr (be jumbled)a se încurca, a se amesteca vb.reflex.
 The professor's notes had got out of order and he was having trouble giving his lecture.
in alphabetical order adv (by initial letter according to the alphabet)în ordine alfabetică adv.
 My CD collection is arranged in alphabetical order.
in alphabetical order adj (organized by initial letter according to the alphabet)aranjat în ordine alfabetică adv.
in order adv (in the correct arrangement)în ordine loc.adv.
 Please put the cards in order. Could you put these files in order, please?
in order adj (arranged in the correct way)în ordine loc.adv.
 The office manager wanted to make sure that everything was in order.
in order adj (appropriate, timely)potrivit adj.
  în regulă loc.adv.
 Hello, you two! I hear congratulations are in order!
in order for [sth/sb] to do [sth] expr (so that [sth] happens)ca să conj.
  pentru ca să loc.conj.
 In order for sales to be strong, our department needs to work hard this month.
in order that conj (so that)în așa fel încât loc.conj.
 The company is designing each store in order that customers may shop comfortably and conveniently.
in order to prep (so as to be able to)ca să loc.conj.
 You don't need a degree in order to work as an escort.
 In order to travel abroad, you must have a valid passport.
in order to prep (so as to)ca să loc.conj.
  ca să loc.conj.
 I went to the shop in order to buy some milk.
in working order adj (fully functioning)în stare de funcționare
 You had better make sure your parachute is in working order before exiting the aircraft.
law and order n (social discipline)lege și ordine s.f.
 The government sent troops to restore law and order to areas where violence had broken out.
made to order,
made-to-order
adj
(custom made)făcut pe comandă loc.adj.
Notă: hyphens used when term is an adj before a noun
 Clothes that are made to order ought to fit better than off-the-rack clothes.
 Service is slow because each dish is made to order.
mail order n (shopping by post)comandă prin poștă s.f.
 Mail order has seen stiff competition from online merchants in the Internet age.
MO,
M.O.,
mo,
m.o.
n
initialism (money order)ordin de plată s.n.
money order n US (finance: check)mandat poștal s.n.
 Please send your payment by check or money order. Many companies sell money orders, but only the postal service sells postal orders.
numerical order n (chronological sequence by number)ordine numerică s.f.
 Please list your preferences in numerical order.
order book n (written log of orders placed)caiet de comenzi s.n.
 The order book showed that the new deckchair was a popular product.
order form n (document requesting a purchase)formular de cerere s.n.
 I'll need to fill out an order form for more printer cartridges.
order of battle n (military plan of action)plan de luptă s.n.
order of succession n (formula determining successor to vacated office or position)ordinea succesiunii s.f.
 The order of succession meant that Edward VI would become King when his father died.
order of the day n literal (meeting agenda)ordine de zi s.f.
 The order of the day always starts with the flag salute at our school.
order of the day n figurative (characteristic or predominant)ordine de zi s.f.
 Pessimism seems to be the order of the day round here.
out of order adj (not functioning) (aparatură)stricat, defect adj.
 The furnace is out of order, so I've called a repairman.
out of order adj figurative, slang (behavior: inappropriate)deplasat, necuviincios adj.
  nelalocul lui loc.adj.
 Terry's rude comments about your brother were out of order.
out of order adj figurative, slang (behaving inappropriately)nepoliticos, nerespectuos adj.
  (figurat)deplasat adj.
 You were out of order last night; I think you need to call our guests today to apologise.
out of order adj (jumbled)încurcat, amestecat adj.
 I dropped my manuscript and now the pages are all out of order.
out of order adj (court: in breach)contrar procedurii loc.adj.
 The judge ruled the prosecutor's question out of order.
pecking order,
peck order
n
figurative, colloquial (hierarchy)ierarhie s.f.
 My first job at the office was making the tea. I was at the bottom of the pecking order.
place an order v expr (make request to purchase [sth])a face o cerere loc.vb.
  a plasa o comandă loc.vb.
 Please call the Chinese restaurant and place an order for hot and sour soup.
postal order n (cheque issued at post office)mandat poștal s.n.
 To pay, please send a cheque or postal order.
purchase order n (document requesting to buy [sth])ordin de cumpărare s.n.
 We have received your purchase order and will dispatch the goods immediately.
put [sth] in order v expr (arrange correctly)a pune în ordine loc.vb.
 The pages of the manuscript were muddled up so I had to put them in order.
put [sth] in order v expr (make correct)a pune în ordine loc.vb.
  a reașeza vb.tranz.
 Before he died, my father was careful to put all his affairs in order.
put out of order vtr (cause to malfunction or break) (aparat)a strica vb.tranz.
 Jellyfish got caught in the pipes and put the pump out of order.
religious order n (monks: monastery)ordin bisericesc s.n.
 The Benedictines are a very old religious order.
religious order n (nuns: convent)ordin bisericesc s.n.
repeat order n (request to buy [sth] again)a repeta comanda loc.vb.
 I was so delighted with their goods that I've already put in a repeat order.
restraining order n (law: injunction)ordin de restricție s.n.
 She got a restraining order against her ex-boyfriend.
set [sth] in order v expr (arrange properly)a pune în ordine loc.vb.
 My grandmother set all her affairs in order shortly before she died.
set your house in order v expr figurative (arrange affairs properly)a pune lucrurile în ordine loc.vb.
 You'll need to set your house in order before you embark on something so ambitious.
standing order n (regular direct bank payment)plată bancară directă s.f.
 I created a standing order with my bank to pay my landlord every month.
standing order n (order in effect on ongoing basis)ordin cu valabilitate continuă s.n.
 I had a standing order with the bakery for a dozen croissants every Saturday.
stay-at-home order n mainly US (government instruction: mass quarantine) (carantină în masă)ordin de rămânere la domiciliu s.n.
a tall order n figurative (challenging task)sarcină grea s.f.
  exigență nefondată s.f.
 Translate 300 legal pages in three days? That's a pretty tall order.
to order adv (according to custom requirements)conform cerințelor expr.
 All our breads and pastries are baked to order.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'ordering' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'ordering' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „ordering”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!