WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
| grudging adj | (reluctant) | reticent adj. |
| | With a grudging look, Lena reluctantly agreed to go with them. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
| grudge n | (resentment) | ranchiună s.f. |
| | | pică s.f. |
| | Tom can really hold a grudge. |
| | Tom chiar știe să poarte ranchiună. |
| grudge [sb] [sth]⇒ vtr | (resent) | a purta pică pentru loc.vb. |
| | | a invidia vb.tranz. |
| | My brother, whose business has folded, really grudges me my success. Jamie grudged her best friend every date she went on where she had to spend the evening alone. |
| | Fratele meu, a cărui afacere nu a mers, chiar îmi poartă pică pentru succesul meu. Jamie îi purta pică prietenei ei celei mai bune pentru fiecare întâlnire la care s-a dus, iar ea a trebuit să petreacă seara singură. |
| grudge [sth]⇒ vtr | (be resentful about) | a detesta vb.tranz. |
| | The bored housewife grudged every hour she spent cleaning and cooking. |
| | Casnica plictisită detesta fiecare oră petrecută curățând și gătind. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: