WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| grudging adj | (reluctant) | relutante adj |
| | | de má vontade loc adj |
| | With a grudging look, Lena reluctantly agreed to go with them. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| grudge n | (resentment) | rancor sm |
| | | ressentimento sm |
| | Tom can really hold a grudge. |
| | Tom pode realmente guardar rancor. |
| grudge [sb] [sth]⇒ vtr | (resent) | ter rancor expres v |
| | My brother, whose business has folded, really grudges me my success. Jamie grudged her best friend every date she went on where she had to spend the evening alone. |
| | Meu irmão cujo negócio faliu realmente tem rancor do meu sucesso. Jamie tem rancor da melhor amiga dela por todos os encontros em que ela teve de ir e passou a noite sozinha. |
| grudge [sth]⇒ vtr | (be resentful about) | ter rancor expres |
| | The bored housewife grudged every hour she spent cleaning and cooking. |
| | A dona de casa entediada tinha rancor de cada hora que passava limpando e cozinhando. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: