WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
| grieving adj | (mourning) | în doliu loc.adj. |
| | | îndurerat adj. |
| | | mâhnit adj. |
| | | îndoliat adj. |
| | The grieving mother began to cry. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
| grieve⇒ vi | (mourn a death) | a plânge moartea expr.vb. |
| | | a se întrista vb.reflex. |
| | The press should allow the dead woman's family time to grieve. |
| | Presa ar trebui să-i dea timp familiei decedatei să-i plângă moartea. |
| grieve [sth]⇒ vtr | (mourn) | a plânge, a deplânge vb.tranz. |
| | | a suferi după vb.intranz. |
| | George is grieving the death of his beloved dog. |
| | George plânge (or: deplânge) moartea câinelui său iubit. |
| grieve over [sth/sb] vi + prep | (mourn [sb]'s death) | a fi în doliu după cineva loc.vb. |
| | | a jeli vb.tranz. |
| | A year on, Fred is still grieving over the loss of his wife. |
| grieve [sb] to do [sth] v expr | formal (cause [sb] sorrow) | a-i părea rău, a-i provoca suferință expr. |
| | | a mâhni vb.tranz. |
| | It grieves me to tell you this terrible news. |
| | Îmi pare rău (or: îmi provoacă suferință) să-ți dau această veste groaznică. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Locuțiuni verbale grieve | grieving |
| grieve for [sb] vtr phrasal insep | (mourn the death of [sb]) | a plânge după loc.vb. |
| | | a jeli vb.tranz. |
| | I've been a widow for 10 years, but I still grieve for my husband. |
'grieving' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză: