| Traduceri principale |
cross, cross [sth] vtr | (traverse, go across) | a traversa vb.tranz. |
| | | a trece vb.tranz. |
| | He crossed the street when the traffic stopped. |
| | A traversat strada când s-a oprit traficul. |
| | A trecut strada când s-a oprit traficul. |
cross, cross [sth] vtr | (pass by, meet) | a intersecta vb.tranz. |
| | It is at the intersection where Addison Street crosses the high street. |
| | Se află la intersecția străzii Addison cu autostrada. |
| cross [sth]⇒ vtr | (go over: a line, border) | a traversa, a trece vb.tranz. |
| | | a trece peste vb.intranz. |
| | When overtaking, do not cross the solid white line in the centre of the road. |
| cross [sth] vtr | (overlay: lines, sticks) | a trage (peste) vb.tranz. |
| | | a bara vb.tranz. |
| | Cross the vertical line with a horizontal one to write the letter "t". |
| | Trage o linie orizontală peste cea verticală pentru a scrie litera „t”. |
| cross [sth] vtr | (overlay: body parts) | a încrucișa vb.tranz. |
| | It's comfortable to cross your legs when you sit. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Și-a încrucișat brațele la piept și a refuzat să vorbească cu el. |
| cross n | (x symbol) | simbolul x s.n. |
| | The cross on the graph indicated the current number of residents. |
| | Simbolul "x" din grafic indica numărul actual de locuitori. |
cross, the Cross n | (symbol of Christianity) | cruce s.f. |
| | The church was filled with crosses. |
| | Biserica era plină de cruci. |
| the Cross n | (cross Jesus died on) | Sfânta Cruce s.propriu |
| | Christians believe Jesus died on the Cross for our sins. |
| cross n | (combination, mix) | combinație s.f. |
| | Their music is a cross of reggae with hip hop. |
| | Muzica asta este o combinație de reggae și hip hop. |
| cross adj | mainly UK (angry, annoyed) | furios adj. |
| | | șucărit adj. |
| | You could tell from the look on the woman's face that she was cross. |
| | Îți dădeai seama după expresia de pe fața femeii că era furioasă. |
| Traduceri suplimentare |
| cross adj | (horizontal) | orizontal adj. |
| | You need to jump over the cross bar. |
| | Trebuie să sari peste bara orizontală. |
| cross adj | (intersecting) | în cruce loc.adj. |
| | | intersectat adj. |
| | The cross beams support the roof. |
| | Bârnele în cruce susțineau acoperișul. |
| | Bârnele intersectate susțineau acoperișul. |
| cross n | (hand gesture: crossing the body) (gest) | cruce s.f. |
| | He made a cross as he entered the church. |
| | Și-a făcut semnul crucii când a intrat în biserică. |
| cross n | (animal, plant: hybrid) | hibrid s.n. |
| | | specie încrucișată s.f. |
| | A tangelo is a cross between a grapefruit and a tangerine. |
| | Tangelo este un hibrid între un grepfrut și o tangerină. |
| cross n | (football, soccer: pass) | pasă s.f. |
| | The cross from the side of the field went right to the other player. |
| | Pasa din laterala terenului a ajuns direct la celălalt jucător. |
| cross n | (boxing: punch) (box) | croșeu s.n. |
| | He hit his opponent with a strong right cross. |
| | Și-a lovit oponentul cu un croșeu puternic de dreapta. |
| cross n | figurative (suffering, burden) | suferință s.f. |
| | | cruce, povară s.f. |
| | She still bore the cross of her failed relationship. |
| | Încă resimțea suferința cauzată de relația ei eșuată. |
| | Încă purta (crucea) povara relației ei eșuate. |
| cross⇒ vi | (intersect) | a se intersecta vb.reflex. |
| | The two streets cross five miles from here. |
| | Cele două străzi se intersectează cam la 3 km de aici. |
| cross vi | (pass each other) (familiar) | a da nas în nas loc.vb. |
| | | a se întâlni vb.reflex. |
| | The two people greeted each other when they crossed. |
| | Cei doi s-au salutat când au dat nas în nas. |
| | Cei doi s-au salutat când s-au întâlnit. |
| cross [sth]⇒ vtr | (counter, frustrate) | a contraveni vb.intranz. |
| | | a contracara vb.tranz. |
| | His plans crossed those of his enemy. |
| | Planurile lui contraveneau celor ale adversarului. |
| cross⇒ vtr | UK (cheque) (cec) | a bara vb.tranz. |
| | This company only issued crossed cheques. |
| | Firma lor nu emitea decât cecuri barate. |
cross [sth], cross [sth] and [sth], cross [sth] with [sth]⇒ vtr | (hybridize) (plante) | a încrucișa vb.tranz. |
| | | a crea un hibrid vb.tranz. |
| | | a altoi vb.tranz. |
| | The biologist was trying to cross a rose and a lily. |
| | Biologul încerca să încrucișeze un trandafir cu un crin. |
| cross [sb]⇒ vtr | (make angry, oppose) | a enerva, a irita vb.tranz. |
| | | a scoate din sărite expr. |
| | Lucy has a bad temper, so don't cross her. |
Locuțiuni verbale cross | crossed |
| cross [sth] off vtr phrasal sep | (mark as done) | a tăia vb.tranz. |
| | | a bara, a bifa vb.tranz. |
| | Make a list of things to do and cross off each item once you have completed it. |
| cross [sb] off vtr phrasal sep | informal (eliminate) | a elimina vb.tranz. |
| | | a tăia de pe listă expr. |
| | The interviewer crossed off the applicant with blue and purple hair. |
cross out [sth], cross [sth] out vtr phrasal sep | (put a line through) | a tăia vb.tranz. |
| | | a bara vb.tranz. |
| | With a pencil you can erase; with a pen you have to cross out your mistakes. |
| | Cross out the wrong answers. |
| cross over vi phrasal | (change loyalties) | a trece de cealaltă parte a baricadei expr. |
| | | a-și schimba preferințele expr. |
| | Woodford's disagreement with the government's immigration policy is the reason why he crossed over. |
| cross over to [sth] vi phrasal + prep | (change loyalties) | a trece de partea cuiva expr.vb. |
| | The senator crossed over to the opposition. |
| cross over vi phrasal | (exchange genes) | a trece de la unul la altul vb.intranz. |
| | The genes cross over from one chromosome to another. |
| cross over vi phrasal | (defy genres) | a traversa vb.tranz. |
| | | a depăși barierele expr. |
| | The young country singer dreams of making music that will cross over and be a hit on the R&B chart. |
cross over into [sth], cross over to [sth] vi phrasal + prep | (defy genres) | a-și face loc expr.vb. |
| | (figurat) | a penetra vb.tranz. |
| | Run DMC were one of the first rap acts to cross over into the rock charts. |
| cross over to [sb/sth] vi phrasal + prep | (music, film: appeal diversely) (film, muzică) | a fi pe gustul loc.vb. |
| | | a plăcea vb.intranz. |
| | The film has enough appeal to cross over to a wider audience. |