Traduceri principale |
used adj | (second-hand) (la mâna a doua) | folosit, uzat adj. |
| She gave us her used baby clothes. |
| Ea ne-a dat hainele uzate pentru bebeluș. |
used for [sth] adj + prep | (utilized for [sth]) | utilizat, folosit adj. |
| This kettle is used for green tea only. |
| Ibricul este utilizat (or: folosit) doar pentru ceai verde. |
used for doing [sth] expr | (utilized for [sth]) | a servi la vb.intranz. |
| Pencils are used for writing. |
| Creioanele servesc la scris. |
used adj | (worn out) | uzat, ponosit adj. |
| You can't wear that coat, it's too well used. |
| Nu poți purta acea haină, este prea uzată (or: ponosită). |
used to do [sth], used to be [sth] v expr | (did, was habitually) | a avea obiceiul să loc.vb. |
| | a obișnui să vb.tranz. |
Notă: Used only in simple past tense. |
| I used to go to the local church when I was young. |
| I used to be very shy. |
| Aveam obiceiul să merg la o biserică din localitate atunci când eram tânăr. |
| NEW. Obișnuiam să merg la pescuit cu tata când eram copil. |
Traduceri principale |
use [sth]⇒ vtr | (employ) | a folosi vb.tranz. |
| | a utiliza vb.tranz. |
| He uses various tools to build furniture. |
| Folosește diverse scule ca să construiască mobilă. |
| Utilizează diverse scule ca să construiască mobilă. |
use [sth] vtr | (avail yourself of) | a folosi vb.tranz. |
| | a se folosi de vb.reflex. |
| I often use the local library to borrow books. |
| Deseori folosesc bibliotecile publice ca să împrumut cărți. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mă folosesc de un card pentru a scoate bani din bancomat. |
use⇒ vtr | (consume habitually) | a folosi vb.tranz. |
| | a pune vb.tranz. |
| She uses salt in her cooking. |
| Folosește sare la gătit. |
| Pune sare când gătește. |
use [sth]⇒ vtr | (exercise) | a folosi vb.tranz. |
| (colocvial) | a pune la contribuție loc.vb. |
| You need to use your brain more often. |
| Trebuie să-ți folosești creierul mai des. |
| Trebuie să-ți pui creierul mai des la contribuție. |
use [sth/sb] as [sth] vtr + conj | (put to a certain purpose) | a folosi ca vb.tranz. |
| The adder uses its tail as a lure. |
used to v aux | always in past (in the past) (caracter repetitiv) | a obișnui vb.tranz. |
| | de obicei + vb. la imperfect loc.adv. |
| He used to ride his bike, but now he drives. I didn't use to like this song, but it's growing on me! |
| Obișnuia să meargă cu bicicleta, dar acum conduce. |
| De obicei mergea cu bicicleta. Acum conduce. |
use n | (purpose) | întrebuințare, utilitate, rost s.f. |
| (medicamente) | uz s.n. |
| What is the use of this programme? |
| Care e întrebuințarea acestui program? |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Acest medicament este numai pentru uz intern. |
use n | (putting into service) | folosire s.f. |
| | utilizare s.f. |
| The use of a computer increased productivity. |
| Folosirea unui computer crește randamentul. |
| Utilizarea unui computer crește randamentul. |