WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
smack [sb/sth]⇒ vtr | (hit with open hand) | estapear, esbofetear vt |
| When a stranger pinched Wendy's bum, she turned around and smacked his face. |
| Quando um estranho beliscou o traseiro de Wendy, ela se virou e estapeou seu rosto. |
smack [sb]⇒ vtr | (strike: a child as punishment) | bater em vt + prep |
| Some people think you should never smack children. |
| Algumas pessoas acham que nunca se deve bater em crianças. |
smack n | (hit with open hand) | tapa sm, sf |
| | palmada sf |
| David didn't like disciplining the dog, but sometimes a smack was the only way to get him to behave. Sarah gave the man who insulted her a smack. |
| David não gostava de castigar o cachorro, mas às vezes um tapa era a única maneira de fazê-lo se comportar. Sarah deu um tapa no homem que a insultou. |
Traduções complementares |
smack adv | informal (directly) | bem adv |
| (informal) | em cheio loc adv |
| Rachel was sitting under the tree and an apple fell smack into her lap. |
smack n | slang (drug: heroin) | heroína sf |
| Carl is addicted to smack. |
smack n | (lips: sound) | estalo sm |
| The smack of Trevor's lips, as Alice brought the food to the table, was audible in the next room. |
| O estalo dos lábios de Trevor, quando Alice trouxe a comida para a mesa, foi audível na sala ao lado. |
smack n | US (fishing boat) | barco de pesca loc sm |
| The fishermen put to sea in their smack. |
smack n | UK (single-masted boat) (tipo de barco) | smack estrang |
| Up ahead the captain could see the distinctive red sails of a smack. |
smack n | (group of jellyfish) (água-vivas) | grupo sm |
| A smack of jellyfish swam by, their tentacles rippling. |
smack [sb/sth]⇒ vtr | (hit loudly) | estapear, esbofetear vt |
| The falling apple smacked the roof of the house, before tumbling into the garden. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Locuções verbais
|
smack of [sth] vtr phrasal insep | informal, pejorative (be reminiscent of) (ser reminiscente de) | ter cheiro de expres v |
| Your proposal smacks of fraud. |
smack of [sth] vtr phrasal insep | (have smell or flavor of) | ter cheiro de expres v |
| | ter um toque de expres v |
| The salty air smacked of the sea. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: