WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| scattering n | (action of sprinkling [sth]) | dispersão sf |
| | | espalhamento sm |
| | The scattering of the deceased's ashes will take place at 3pm on Monday. |
| a scattering of [sth] n | (small amount) | dispersão sf |
| | There was a scattering of houses here and there across the rural area. |
| Traduções complementares |
| scattering n | (physics: random diffusion) (física) | dispersão sf |
| | Scattering occurs when particles or radiation are forced to leave their trajectory. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| Traduções principais |
| scatter⇒ vi | (go in all directions) | espalhar-se vp |
| | The tailor dropped his box of pins and they scattered everywhere. |
| | O alfaiate derrubou sua caixa de alfinetes e eles se espalharam por todo o lugar. |
scatter [sth] across [sth], scatter [sth] over [sth], scatter [sth] on [sth] vtr + prep | (sprinkle, strew) (esparramar ou espalhar) | espalhar vt |
| | | alastrar-se por loc vp + prep |
| | I scattered a few rose petals across her pillow while she was in the bathroom. |
| | Espalhei algumas pétalas de rosa no travesseiro dela enquanto ela estava no banheiro. |
| scatter vi | (people: disperse) | dispersar-se vp |
| | (coloquial) | dispersar v int |
| | When the police arrived, the crowd scattered. |
| | Quando a polícia chegou, a multidão se dispersou. |
| scatter [sth]⇒ vtr | (group of people: disperse) | dispersar vt |
| | The police scattered the crowd. |
| | A polícia dispersou a multidão. |
| scatter across [sth] vi + prep | (people: disperse over area) (pessoas: dispersar sobre área) | espalhar vt |
| | | dispersar-se vp |
| | Neanderthals gradually scattered across virtually the whole of Europe. |
| | Os Neandertais se espalharam gradualmente ao longo de praticamente toda a Europa. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: