WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| rattling n | (respiratory sound) (som de respiração) | estertor sm |
| | | som sm |
| | The doctor listened to the rattling coming from the patient's chest during every exhale. |
| rattling n | (percussive sound) (som percussivo) | estrídulo, estridor sm |
| | | som estridente sm + adj |
| | Patricia went to investigate a rattling coming from outside. |
| rattling adv | figurative, slang (extremely, really) (gíria) | fantástico, extraordinário adj |
| | The children had a rattling good time at the circus. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| rattle⇒ vi | (make rattling noise) | fazer barulho expres v |
| | The box rattled when Tina shook it. |
| | A caixa fez barulho quando Tina a agitou. |
| rattle [sth]⇒ vtr | (shake and make noise) | chocalhar, matraquear vt |
| | | retinir vi |
| | Edgar rattled his keys. |
| | Edgar chocalhou suas chaves |
| rattle n | (rattling noise) | barulho sm |
| | | ruído sm |
| | The car had developed a worrying rattle, so Andy took it to the garage. |
| | O carro começou a fazer um barulho preocupante, então Andy o levou para a oficina. |
| rattle n | (baby's toy) | chocalho sm |
| | Maggie shook the baby's rattle. |
| | Maggie sacudiu o chocalho do bebê. |
| rattle n | (on snake) | chocalho sm |
| | Rattlesnakes are snakes that have a rattle at the end of their tails. |
| | Cascavéis são cobras que têm chocalhos na ponta de seus rabos. |
| Traduções complementares |
| rattle⇒ vi | (move with rattling noise) | chiar v int |
| | | fazer barulho expres v |
| | The old car rattled along the road. |
| | O velho carro chiou pela estrada. |
| rattle [sb]⇒ vtr | (upset) | irritar vt |
| | | incomodar vt |
| | Ben's outburst really rattled Steve. |
| | A explosão de Ben realmente irritou Steve. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Locuções verbais rattle | rattling |
rattle [sth] down, rattle down [sth] vtr phrasal sep | UK, informal (recite) (recitar algo) | recitar vt |
| | (naut.) | enfrechar vt |
rattle [sth] off, rattle off [sth] vtr phrasal sep | informal (recite quickly) (recitar algo rapidamente) | recitar de uma só vez loc v |
| | | repetir de memória loc v |
| | Lisa can rattle off the names of all 50 states in alphabetical order. |
rattle on, rattle away vi phrasal | informal (talk at length) | tagarelar vt |
| | | matracar vt |
| | Rachel rattled on about her holiday, but Lisa wasn't really listening. |
| rattle [sth] out vtr phrasal sep | UK, informal (produce [sth] hastily: words, sound) (produzir algo apressadamente: palavras, sons) | taramelar v int |
| | | papaguear v int |
| | | tagarelar v int |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: