WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
cursing n | mainly US (use of obscene language) | falar palavrões vt + sm |
| Cursing is not allowed in our house. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
curse n | (evil spell) | maldição sf |
| | feitiço sm |
| In the end, it turns out that the ogre was under a curse. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O bruxo jogou uma maldição na menina e ela se transformou numa árvore. |
curse n | figurative (bad luck) (má sorte) | praga sf |
| I always lose at games; it's a curse. |
| Sempre perco nos jogos; é uma praga. |
the curse n | figurative, slang (menstruation) (informal) | aqueles dias expres |
| | menstruação sf |
| Mary calls her period "the curse." |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Minha irmã não pode nadar na piscina porque está naqueles dias. |
curse [sb/sth]⇒ vtr | (cast an evil spell on) | amaldiçoar vt |
| Witches in fairy tales are always cursing people. |
| Bruxas em contos de fadas estão sempre amaldiçoando pessoas. |
curse, cuss vi | US, informal (swear: use obscene language) (informal) | xingar v int |
| | praguejar v int |
| Gay cursed loudly when she dropped a hammer on her toe. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dei com o joelho na quina da mesa e xinguei muito. |
curse at [sb], cuss at [sb] vi + prep | US, informal (swear at: use obscene language) | xingar vt |
| | praguejar contra vt |
| Perry cursed at the driver who swerved in front of him. |
| Perry xingou o motorista que deu uma guinada na frente dele. |
Traduções complementares |
curse n | (oath, imprecation) | xingamento sm |
| | palavrão sm |
| Audrey uttered a few curses when her computer crashed for the third time. |
| Audrey proferiu alguns xingamentos quando seu computador falhou pela terceira vez. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: