| Traduções principais |
| bite [sth/sb]⇒ vtr | (clamp teeth onto) | morder vt |
| | | abocanhar vt |
| | The snapping turtle bit the dog's tail and wouldn't let go. |
| | A tartaruga mordeu o rabo do cachorro e não queria mais soltar. |
| bite [sth]⇒ vtr | (cut with teeth) | morder vt |
| | You have to bite the apple hard to get through the peel. |
| | É preciso morder com força para furar a casca da maçã. |
| bite n | (mouthful) | mordida, prova sf |
| | Take a bite. You might like the taste of it. |
| | Dê uma mordida. Você talvez goste do sabor. |
| bite n | (wound made by biting) | mordida sf |
| | You could see the mark the dog's bite made on his leg. |
| | Dava para ver a marca que a mordida do cachorro deixou na perna dele. |
| Traduções complementares |
| bite n | (act of biting) | mordida sf |
| | Watch the TV! The shark's bite breaks the surfboard. |
| | Olha a televisão! A mordida do tubarão quebra a prancha de surfe. |
| bite n | (sting) | picada, ferroada sf |
| | The mosquito bite really stung. |
| | A picada do mosquito doeu mesmo. |
| bite n | (angling: fish on the hook) | mordida sf |
| | I was out there all day and didn't get a bite from a single fish. |
| | Passei o dia todo fora e não consegui nenhuma mordida de peixe. |
| bite n | informal, figurative (spicy taste) | gosto sm |
| | Are there peppers in this stew? It really has a strong bite. |
| | Tem pimenta nesse ensopado? Ele tem um gosto bem forte. |
| bite n | figurative (stinging effect) | ação cortante sf |
| | | penetrância sf |
| | You can really feel the bite of the wind in winter. |
| | Você pode mesmo sentir a ação cortante do vento no inverno. |
| bite n | slang, figurative ([sth] taken) (figurado) | mordida sf |
| | Taxes took a big bite out of his salary. |
| | Os impostos deram uma grande mordida no salário dele. |
| bite n | informal (snack) (lanche rápido) | beliscada sf |
| | I was too busy to take a proper lunch break, so I only had time for a bite. |
| | Eu estava muito ocupado para fazer uma pausa adequada para o almoço, então só tive tempo para beliscar. |
| bite⇒ vi | informal (sting) | causar dor expres v |
| | Antiseptic on an open cut really bites. |
| | Antisséptico numa ferida aberta realmente causa dor. |
| bite vi | mainly US, slang (be really bad) | ser ruim expres v |
| | You have to repeat a grade? That bites! |
| | Você tem que repetir a série? Isso é ruim! |
| bite into [sth] vi + prep | (acid: corrode) | corroer vt |
| | The acid bites into the metal, etching a pattern. |
| | O ácido corrói o metal, gravando um desenho. |
Locuções verbais
|
bite back [sth], bite [sth] back vtr phrasal sep | figurative (suppress response) (figurado, evitar dar resposta) | morder a língua expres v |
| | | engolir a seco expres v |
| | He bit back a groan. |
| bite back vi phrasal | figurative (respond sharply) (dar resposta cortante) | dar uma cortada expres v |
| bite into [sth] vtr phrasal insep | figurative (reduce in value) (figurado) | comer, devorar vt |
| | Falling oil prices are biting into the profits of energy companies. |
| bite [sth] off vtr phrasal sep | (sever with teeth) | morder vt |
| | During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear. |
Formas compostas:
|
| a bite to eat n | informal (snack) | lanche sm |
| | (informal) | uma boquinha expres |
| bite into [sth] vi + prep | (dig teeth into) | morder vt |
| | She bit into the apple with vigor. |
| | Please bite into the wax so it can make a mould of your teeth. |
| bite into [sth] vi + prep | figurative (acid: corrode) | corroer vt |
| | The acid bites into the metal. |
| bite me interj | slang (expressing contempt) | dane-se interj |
| | If you don't like it that's too bad - bite me! |
| | Se você não gosta, sinto muito. Que se dane! |
| bite off more than you can chew v expr | figurative, informal (accept an overly ambitious task) | dar um passo maior do que a perna expres v |
| | Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew. |
| bite [sb]'s head off v expr | (speak angrily) | soltar os bichos em cima de expres v |
| bite the bullet v expr | figurative, informal (do [sth] unpleasant) (informal) | aguentar o tranco expres v |
| | You will just have to bite the bullet; there's no other option. |
| bite the dust v expr | figurative (die) (figurado: morrer) | bater as botas expres v |
| | The cinema audience cheered when the baddie bit the dust. |
| bite the dust v expr | figurative (fail) (figurado: parar de funcionar, máquina) | morrer v int |
| | | ir à falência expres v |
| | Jake's start-up soon bit the dust because he failed to meet his deadlines. |
| bite your nails v expr | (chew fingernails) | roer as unhas expres |
bite-size, bite size n as adj | (food: miniature) (comida) | pequena adj |
| | | em miniatura loc adv |
| Nota: A hyphen may be used when the term precedes the noun. |
bite-sized, bite sized adj | (food: miniature) (comida) | pequena adj |
| | | em miniatura loc adv |
| Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| come back to bite you v expr | figurative, informal (cause problems later) | trazer problemas expres v |
come back to bite you in the ass (US), come back to bite you in the arse (UK) v expr | vulgar, potentially offensive, informal (cause problems later) | voltar a te incomodar expres v |
hold your tongue, bite your tongue, bite your lip v expr | idiom (refrain from expressing yourself) | calar-se v p |
| | | fechar a boca vt + sf |
| | You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking. |
| insect bite n | (bite inflicted by an insect) (de inseto) | picada sf |
| | Is that swelling from a rash or an insect bite? |
| little bite n | informal (snack, light meal) | lanchinho sm dim |
love bite, love-bite, lovebite n | (red mark from lover's bite) (gíria) | chupão sm |
soundbite, sound bite n | (short statement, quotation) | frase de efeito loc sf |
| | Soundbites have replaced oratory in today's politics. |