|
|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | Traduções principais |
| cow n | (female bovine) (feminino do boi) | vaca sf |
| | The cow needed to be milked twice daily. |
| | A vaca precisava ser ordenhada duas vezes ao dia. |
| cow n | (female of certain animals) | fêmea sf |
| | The elephants lived in a group consisting of three cows and their babies. |
| | Elefantes, baleias e focas do sexo feminino são chamadas de fêmeas. |
| cow n | UK, figurative, pejorative, slang (unpleasant woman) (ofensivo) | vaca sf |
| | I hate my new teacher. She's such a cow! |
| | Eu odeio minha nova professora. Ela é uma vaca. |
| cow n | US, figurative, pejorative, slang (obese woman) (ofensivo) | vaca sf |
| | (ofensivo) | baleia sf |
| | She wasn't so fat before, but now she is a real cow. |
| | Ela não era tão gorda antes, mas agora ela está realmente uma vaca. |
| cow n | US, figurative, pejorative, slang (person who eats a lot) (BRA) | draga sf |
| | | comilão adj |
| | | glutão adj |
| | Don't be such a cow. Stop eating. |
| | Não seja uma draga. Pare de comer. |
| cow n | figurative, pejorative, informal ([sth] difficult) (figurado; algo difícil) | elefante branco sm |
| | This car's a beauty but it's an absolute cow to maintain. |
| | Este carro é uma beleza, mas é um elefante branco para manter. |
| Traduções complementares |
| cow [sb]⇒ vtr | often passive (intimidate) | acuar vt |
| | | intimidar vt |
| | This politician is steadfast and does not allow his opponents to cow him. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: Locuções verbais
|
| cow down vi phrasal | US, informal (be intimidated) | curvar-se vp |
| | Jeff tried to intimidate me but I refused to cow down. |
| cow down to [sb] vi phrasal + prep | US, informal (be intimidated) | curvar-se vp |
| | I'm not going to cow down to her. She doesn't scare me! |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
|
|