それ以外の訳語 |
order n | (request: in restaurant, etc.) (レストラン等の) | 注文 、 オーダー 名 HHiraganaちゅうもん 、 おーだー |
| Has the waiter taken your order? |
| ウエイターは注文を取りに来ましたか? |
order n | (decree) | 法令 名 HHiraganaほうれい |
| By order of the King, the prisoners were set free. |
order n | (society) | 集団、社会、同盟 名 HHiraganaしゅうだん、しゃかい、どうめい |
| He joined an order of Freemasons. |
order n | (rank) | 社会的階級、地位 名 HHiraganaしゃかいてきかいきゅう、ちい |
| The lower orders of society always suffer most from war. |
order n | (document: request to purchase) | 注文書 名 HHiraganaちゅうもんしょ |
| I have sent you my order for a new table. |
order n | rare (military insignia) (軍の) | 勲章 名 HHiraganaくんしょう |
| He wore his orders proudly on the breast of his jacket. |
order n | (quality) | 状態、調子 名 HHiraganaじょうたい、ちょうし |
| Their cooking is of the highest order. |
order n | (kind) | 種類、等級 名 HHiraganaしゅるい、とうきゅう |
| I don't like behaviour of that order. |
order n | (religious group) | 宗教団 名 HHiraganaしゅうきょうだん |
| St Francis established the order of friars named after him in 1209. |
order n | (biology: grouping) (生物の分類) | 目 名 HHiraganaめ |
| Foxes and bears are of the same order, but not the same family. |
order n | (architecture) (建築) | 柱式、様式 名 HHiraganaちゅうしき、ようしき |
| This book has pictures of the Ionic, Doric and Corinthian orders. |
order n | (mathematics: degree of complexity) (数学) | オーダー、計算量 名 HHiraganaおーだー、けいさんりょう |
orders npl | (Christianity: rite of ordination) (キリスト教) | 叙階式 名 HHiraganaじょかいしき |
orders npl | (Christianity: clergy ranks) (キリスト教) | (聖職の)位階 名 HHiragana(せいしょくの)いかい |
order vi | (issue orders) | 命令する 自動 HHiraganaめいれいする |
| He prefers to order than to obey. |
order [sth]/that⇒ vtr | (decree) | ~を[~と]命じる 他動 HHiragana~を[~と]めいじる |
| The judge ordered that he stay away from the victim. |
order [sth]⇒ vtr | (arrange) | ~を整理する 他動 HHiragana~をせいりする |
| He ordered the files according to date. |
order [sth] vtr | (prescribe) (医師が患者に) | ~を指示する 他動 HHiragana~をしじする |
| | ~を処方する 他動 HHiragana~をしょほうする |
| The doctor ordered a week's bed rest. |
成句・複合語:
|
Are you ready to order? expr | (question to restaurant customer) | ご注文はお決まりですか? 表現 HHiraganaごちゅうもんはおきまりですか? |
back order n | (order for [sth] out of stock) | 取り寄せ、取り寄せ注文 名 HHiraganaとりよせ、とりよせちゅうもん |
| If your item is not in stock, the company will place a back order for you. |
back-order [sth]⇒ vtr | (order [sth] out of stock) | 〜を入荷次第発送にする、〜をバックオーダーにする 動詞句 HHiragana〜をにゅうかしだいはっそうにする、〜をばっくおーだーにする |
banker's order n | (pay order, banker's cheque) | 自動振替の依頼 名 HHiraganaじどうふりかえのいらい |
cooked-to-order adj | (food: prepared when ordered) (料理) | 注文してから作られた 動詞句 HHiraganaちゅうもんしてからつくられた |
| The cooked-to-order breakfast at our hotel is excellent. |
court order n | (legal instruction or ruling) (法律) | 裁判所命令 名 HHiraganaさいばんしょめいれい |
| He has to pay child support by court order. |
fraternal order n | (men's organization) (男性) | 友愛会 名 HHiraganaゆうあいかい |
| | 共済会 名 HHiraganaきょうさいかい |
| Most fraternal orders are social organizations providing service to the community. |
gag order, gagging order n | (ban on discussing a legal case) (法律) | かん口令、発言禁止命令、口外禁止令 名 HHiraganaかんこうれい、はつげんきんしめいれい、こうがいきんしれい |
| The judge imposed a gag order on the media because there were innocent children involved in the case. |
get out of order v expr | (be jumbled) | 順番が狂う 表 HHiraganaじゅんばんがくるう |
| The professor's notes had got out of order and he was having trouble giving his lecture. |
in alphabetical order adv | (by initial letter according to the alphabet) | アルファベット順に 副 HHiraganaあるふぁべっとじゅんに |
| My CD collection is arranged in alphabetical order. |
in alphabetical order adj | (organized by initial letter according to the alphabet) | アルファベット順の 形 HHiraganaあるふぁべっとじゅんの |
in ascending order expr | (from smallest to largest) | 昇順に 連用句 HHiraganaしょうじゅんに |
in ascending order of [sth] expr | (smallest to largest: height, importance) | 昇順で 連用句 HHiraganaしょうじゅんで |
in order adv | (in the correct arrangement) | 整頓されて、整理されて 副 HHiraganaせいとんされて、せいりされて |
| | 順序正しく、順番に 副 HHiraganaじゅんじょただしく、じゅんばんに |
| Please put the cards in order. Could you put these files in order, please? |
in order adj | (arranged in the correct way) | 整頓された、整理された 形 HHiraganaせいとんされた、せいりされた |
| | 順序正しい 形 HHiraganaじゅんじょただしい |
| The office manager wanted to make sure that everything was in order. |
in order adj | (appropriate, timely) | ふさわしい 形 HHiraganaふさわしい |
| Hello, you two! I hear congratulations are in order! |
in order adj | (complying with rules) | 正しい 形 HHiraganaただしい |
| | 整った 動詞句 HHiraganaととのった |
| Security agents looked at my papers and told me that all was in order. |
in order for [sth/sb] to do [sth] expr | (so that [sth] happens) | ~が...するために、~が...であるために 表 HHiragana~が...するために、~が...であるために |
| In order for sales to be strong, our department needs to work hard this month. |
in order to prep | (so as to be able to) | ~のために、~を目的に 連用句 HHiragana~のために、~をもくてきに |
| You don't need a degree in order to work as an escort. |
| In order to travel abroad, you must have a valid passport. |
| エスコートとして働くためには学位は必要ない。海外に旅行するためにパスポートが必要だ。 |
in order to prep | (so as to) | ~するために、~するには 連用句 HHiragana~するために、~するには |
| I went to the shop in order to buy some milk. |
| 牛乳を買うために店に行った。 |
in running order adv | (following a scheduled sequence) | 決まった順番に 副 HHiraganaきまったじゅんばんに |
in running order adv | (in functioning condition) (機械など) | 正常に動いて 副 HHiraganaせいじょうにうごいて |
| After I took my car to the mechanic, everything seemed to be in running order. |
in short order adv | US, figurative (quickly) | 急いで、すぐに 副 HHiraganaいそいで、すぐに |
in working order adj | (fully functioning) | 順調に作動中で 副 HHiraganaじゅんちょうにさどうちゅうで |
| You had better make sure your parachute is in working order before exiting the aircraft. |
law and order n | (social discipline) | 法と秩序 名 HHiraganaほうとちつじょ |
| The government sent troops to restore law and order to areas where violence had broken out. |
made to order, made-to-order adj | (custom made) | オーダーメイドの、あつらえて作った 形 HHiraganaおーだーめいどの、あつらえてつくった |
注釈: hyphens used when term is an adj before a noun |
| Clothes that are made to order ought to fit better than off-the-rack clothes. |
| Service is slow because each dish is made to order. |
mail order n | (shopping by post) | 通信販売、通販 名 HHiraganaつうしんはんばい、つうはん |
| Mail order has seen stiff competition from online merchants in the Internet age. |
mail order catalog (US), mail order catalogue (UK) n | (for shopping by mail) | 通信販売カタログ 名 HHiraganaつうしんはんばいかたろぐ |
mail-order bride n | informal, pejorative (woman marrying wealthy foreign man) | メール・オーダー・ブライド、コンピューターネットワークを利用して見つけた花嫁 名 HHiraganaめーる・おーだー・ぶらいど、こんぴゅーたーねっとわーくをりようしてみつけたはなよめ |
make [sth] to order v expr | (create a custom product) | ~を特別注文で作る 表 HHiragana~をとくべつちゅうもんでつくる |
| Since he did not like the desks he found for sale, he had one made to order for his new office. |
MO, M.O., mo, m.o. n | initialism (money order) | 為替 名 HHiraganaかわせ |
MO, M.O., mo, m.o. n | initialism (mail order) | 通販 名 HHiraganaつうはん |
money order n | US (finance: check) | 銀行為替 名 HHiraganaぎんこうかわせ |
| Please send your payment by check or money order. Many companies sell money orders, but only the postal service sells postal orders. |
| 小切手あるいは銀行為替でお支払いください。銀行為替を売る会社は多いですが、郵便為替の取り扱いがあるのは郵政公社のみです。 |
natural order n | (natural relationship of things) | 自然の法則に従った秩序ある系としての自然界 名 HHiraganaしぜんのほうそくにしたがったちつじょあるけいとしてのしぜんかい |
numerical order n | (chronological sequence by number) | 番号順、数字順 名 HHiraganaばんごうじゅん、すうじじゅん |
| Please list your preferences in numerical order. |
order book n | (written log of orders placed) | 注文控え、注文控え元帳 名 HHiraganaちゅうもんひかえ、ちゅうもんひかえもとちょう |
| The order book showed that the new deckchair was a popular product. |
order confirmation n | (acknowledgement of purchase) | 該当する訳語がありません。 名 HHiragana |
order form n | (document requesting a purchase) | 注文書 名 HHiraganaちゅうもんしょ |
| I'll need to fill out an order form for more printer cartridges. |
order of battle n | (military plan of action) (軍事) | 戦闘序列、戦力組成 名 HHiraganaせんとうじょれつ、せんりょくそせい |
Order of Friars Minor n | (order of Catholic monks) | フランシスコ会 名 HHiraganaふらんしすこかい |
| Members of the Order of Friars Minor are also known as Franciscan Friars. |
order of succession n | (formula determining successor to vacated office or position) (地位・ポジション) | 継承順位 名 HHiraganaけいしょうじゅんい |
| The order of succession meant that Edward VI would become King when his father died. |
order of the day n | literal (meeting agenda) | 会議の議題 名 HHiraganaかいぎのぎだい |
| The order of the day always starts with the flag salute at our school. |
order of the day n | figurative (characteristic or predominant) | 時代の風潮[流れ、動向] 名 HHiraganaじだいのふうちょう[ながれ、どうこう] |
| Pessimism seems to be the order of the day round here. |
out of order expr | written (not functioning) | 故障中 名 HHiraganaこしょうちゅう |
| The sign on the door of the toilet cubicle read "out of order". |
out of order adj | figurative, slang (behaving inappropriately) | 失態を演じる 動詞句 HHiraganaしったいをえんじる |
| You were out of order last night; I think you need to call our guests today to apologise. |
out of order adj | (court: in breach) | 違反、不当、不履行 名 HHiraganaいはん、ふとう、ふりこう |
| The judge ruled the prosecutor's question out of order. |
pay to the order of expr | (cheque: pay amount specified to) (小切手になどに記載された金額) | ~に支払う 表 HHiragana~にしはらう |
pecking order, peck order n | figurative, colloquial (hierarchy) (鳥社会) | つつき順位 名 HHiraganaつつきじゅんい |
| (人間社会) | 上下関係、序列、階級順位 名 HHiraganaじょうげかんけい、じょれつ、かいきゅうじゅんい |
| My first job at the office was making the tea. I was at the bottom of the pecking order. |
place an order v expr | (make request to purchase [sth]) | 注文する、発注する 他動 HHiraganaちゅうもんする、はっちゅうする |
| | ~の注文を入れる 動詞句 HHiragana~のちゅうもんをいれる |
| Please call the Chinese restaurant and place an order for hot and sour soup. |
postal order n | (cheque issued at post office) | 郵便為替 名 HHiraganaゆうびんかわせ |
| To pay, please send a cheque or postal order. |
pre-order [sth]⇒ vtr | (pay for [sth] before available) | 予約注文する 他動 HHiraganaよやくちゅうもんする |
| The library pre-orders its books so they are ready by publication day. |
pre-order n | (advance payment for [sth]) | 予約販売 名 HHiraganaよやくはんばい |
protective order n | (court injunction restraining [sb]) | 保護命令 名 HHiraganaほごめいれい |
purchase order n | (document requesting to buy [sth]) | 注文書、発注書 名 HHiraganaちゅうもんしょ、はっちゅうしょ |
| We have received your purchase order and will dispatch the goods immediately. |
put out of order vtr | (cause to malfunction or break) (機械) | ~を故障させる、~に異常を起こさせる 他動 HHiragana~をこしょうさせる、~にいじょうをおこさせる |
| Jelly fish got caught in the pipes and put the pump temporarily out of order. |
religious order n | (monks: monastery) (キリスト教) | 僧院 名 HHiraganaそういん |
| The Benedictines are a very old religious order. |
religious order n | (nuns: convent) | 修道院 名 HHiraganaしゅうどういん |
repeat order n | (request to buy [sth] again) | 再注文[発注]、追加注文 名 HHiraganaさいちゅうもん[はっちゅう]、ついかちゅうもん |
| I was so delighted with their goods that I've already put in a repeat order. |
seem in order v expr | (appear to be correct) | ~することが適切だと思われる 自動 HHiragana~することがてきせつだとおもわれる |
set your house in order v expr | figurative (arrange affairs properly) | 身辺の整理をする 他動 HHiraganaしんぺんのせいりをする |
| You'll need to set your house in order before you embark on something so ambitious. |
| 大規模な計画に着手する前に身辺の整理をしないとね。 |
social order n | (structure or hierarchy of society) | 社会秩序、社会の階層構造 名 HHiraganaしゃかいちつじょ、しゃかいのかいそうこうぞう |
standing order n | (regular direct bank payment) (銀行) | 自動振替、自動引き落とし 名 HHiraganaじどうふりかえ、じどうひきおとし |
| I created a standing order with my bank to pay my landlord every month. |
standing order n | (order in effect on ongoing basis) | 継続注文[発注]、定期購買 名 HHiraganaけいぞくちゅうもん[はっちゅう]、ていきこうばい |
| I had a standing order with the bakery for a dozen croissants every Saturday. |
stay-at-home order n | mainly US (government instruction: mass quarantine) | 外出禁止令 名 HHiraganaがいしゅつきんしれい |
take an order v expr | (serving staff: write down food requested) (給仕) | 注文を取る、注文を受ける 動 HHiraganaちゅうもんをとる、ちゅうもんをうける |
a tall order n | figurative (challenging task) | 無理難題、困難な仕事 名 HHiraganaむりなんだい、こんなんなしごと |
| Translate 300 legal pages in three days? That's a pretty tall order. |
to order adv | (according to custom requirements) | 個別注文で 連用句 HHiragana |
| All our breads and pastries are baked to order. |