WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali |
wriggle⇒ vi | (person: twist, writhe) | dimenarsi⇒, contorcersi⇒ v rif |
| | liberarsi dalla presa v rif |
| He wriggled by me and ran out the door. |
| Si liberò dalla mia presa e corse fuori dalla porta. |
wriggle vi | (worm: twist, writhe) | strisciare⇒ vi |
| She turned over the rock and found worms wriggling beneath it. |
| Ha capovolto la pietra e ha trovato dei vermi che ci strisciavano sotto. |
wriggle n | (twisting movement) | torsione nf |
| | torcere⇒, contorcere⇒ vtr |
| With a wriggle of his hips, the dancer moved across the stage. |
| La danzatrice si spostava lungo il palco con un movimento di torsione delle anche. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Verbi frasali
|
wriggle away vi phrasal | (worm, etc.: crawl away) | divincolarsi da, liberarsi da v rif |
| | sfuggire a vi |
wriggle away vi phrasal | figurative (person: escape) | liberarsi⇒ v rif |
| | sfuggire⇒ vi |
wriggle away from [sb/sth] vi phrasal + prep | figurative (person: escape) | liberarsi da v rif |
wriggle out of [sth] vtr phrasal insep | figurative (evade: a duty) | sfuggire a [qlcs] vi |
| | eludere⇒ vtr |
| Joey could not wriggle out of the consequences of his lies. |
| Joey non potè sfuggire alle conseguenze delle sue bugie. |
wriggle out of [sth] vtr phrasal insep | (escape) | scappare da vi |
| | liberarsi da v rif |
| I scraped my hands and knees wriggling out of the narrow cave. |
| Mentre scappavo dalla stretta grotta mi sono sbucciato le mani e le ginocchia. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'wriggle' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano: