Principal Translations/Traduzioni principali |
turn over vi phrasal | (roll, flip over) | girarsi⇒, rigirarsi⇒ v rif |
| If you can't sleep turn over onto your other side and try again. |
| Se on riesci a dormire, girati dall'altra parte e prova ancora. |
turn [sth/sb] over, turn over [sth/sb] vtr + adv | (roll, flip over) | girare⇒, voltare⇒, capovolgere⇒ vtr |
| The chef turned the omelet over to gently brown the other side. |
| Lo chef girò l'omelette per rosolare appena l'altra parte. |
turn [sth/sb] over to [sb], turn over [sth/sb] to [sb] v expr | (deliver, surrender [sth]) | consegnare [qlcs/qlcn] a [qlcn] vtr |
| She turned the money over to her boss. |
| Consegnò i soldi al suo capo. |
turn over [sth] vtr phrasal insep | (earn) | ricavare⇒ vtr |
| | fatturare⇒ vtr |
| The company turns over 3 million dollars a year. |
| L'azienda fattura oltre 3 milioni di dollari all'anno. |
turn [sth] over, turn over [sth] vtr phrasal sep | figurative (ponder) | rimuginare su vi |
| She turned the idea over in her mind. |
| Rimuginava sull'idea dentro di sé. |
Verbi frasali turn | turn over |
turn [sth] around vtr phrasal sep | figurative (transform, reform) (figurato) | rivoltare⇒, capovolgere⇒ vtr |
| (figurato) | mettere sottosopra vtr |
| My sister has turned her life around. |
| Mia sorella ha rivoltato la sua vita. |
turn [sth] around vtr phrasal sep | figurative (provide or do [sth]) | eseguire⇒, completare⇒, evadere⇒ vtr |
| The factory turns orders around within a week. The translator turned the project around in three days. |
| Il traduttore completò il progetto in tre giorni. |
| La fabbrica evade gli ordini nell'arco di una settimana. |
turn aside vi phrasal | (avert your gaze) | girarsi⇒ v rif |
| She turned aside when their eyes met. |
| Si è girata quando i loro sguardi si sono incrociati. |
turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep | (avert gaze from [sth]) | distogliere lo sguardo da vtr |
turn away vi phrasal | (face opposite way) | girare le spalle, voltare le spalle vtr |
| | girarsi dall'altra parte v rif |
| Vicky turned away and counted to fifty while the rest of us hid. |
| Vichy girò le spalle e contò fino a cinquanta mentre noialtri ci nascondevamo. |
turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep | (face opposite way) | voltare le spalle a [qlcn] vtr |
| Jane turned away from Peter after she told him to go to hell. |
| Jane voltò le spalle a Peter dopo avergli detto di andare all'inferno. |
turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep | (move further from [sth], [sb]) | andare via vi |
| | lasciare⇒ vtr |
| I turned away from the town and set my eyes on new horizons. |
| Lasciai la città e guardai verso nuovi orizzonti. |
turn away vi phrasal | (avert your gaze) | distogliere lo sguardo vtr |
| Kiera turned away whenever there was a violent scene in the movie. |
| Kiera distoglieva sempre lo sguardo quando nel film c'era una scena violenta. |
turn away from [sth] vi phrasal + prep | (avert your gaze from [sth]) | distogliere lo sguardo da vtr |
| Witnesses had to turn away from the grisly sight. |
| I testimoni dovettero distogliere lo sguardo da quello spettacolo disgustoso. |
turn away from [sth] vi phrasal + prep | figurative (reject) (figurato) | voltare le spalle a, rifiutare⇒, respingere⇒ vtr |
| (figurato) | girarsi dall'altra parte v rif |
| Don't turn away from my love. You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail. |
| Non rifiutare il mio amore. Se vuoi tenerti fuori dalle sbarre devi rifiutare un'esistenza criminale. |
turn back vi phrasal | (retrace one's route) | tornare indietro vi |
| | tornare sui propri passi, ripercorrere⇒ vtr |
| The mountain climber was exhausted, but he refused to turn back. |
| Lo scalatore era esausto, ma si rifiutò di tornare indietro. |
turn [sth/sb] down, turn down [sth/sb] vtr phrasal sep | (decline, refuse) | rifiutare⇒, respingere⇒ vtr |
| The bank turned down my application for a loan. |
| La banca ha respinto la mia richiesta di prestito. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr phrasal sep | (sound: reduce volume) (volume) | abbassare⇒ vtr |
| I wish you'd turn down that music! |
| Gradirei che abbassassi la musica! |
turn from [sth] vtr phrasal insep | figurative (reject) | abbandonare⇒ vtr |
| | rifiutare⇒ vtr |
turn [sb] in vtr phrasal sep | (inform on to the police) | consegnare⇒ vtr |
| She knew her brother had committed a crime, but she refused to turn him in. |
| Sapeva che suo fratello aveva commesso un crimine, ma si rifiutò di consegnarlo (alla polizia) |
turn in vi phrasal | informal (go to bed) | andare a dormire⇒, andare a letto, andarsene a letto vi |
| It's getting very late, I'm going to turn in. |
| Si sta facendo molto tardi, me ne vado a letto. |
turn [sth] in, turn in [sth] vtr phrasal sep | (submit, hand in) | consegnare⇒ vtr |
| Emma lost marks for turning in her homework a day late. |
| Emma perse dei punti per aver consegnato i suoi elaborati con un giorno di ritardo. |
turn off [sth] vtr phrasal insep | (exit: a road) (una strada) | lasciare⇒, abbandonare⇒ vtr |
| (autostrada, superstrada) | uscire da vi |
| We turned off the main road and drove into the country. |
| Abbiamo lasciato la strada principale e percorso le stradine in mezzo ai campi. |
| Siamo usciti dalla superstrada e abbiamo percorso le strade provinciali. |
turn off vi phrasal | (exit a road) (da una strada) | svoltare⇒, girare⇒ vi |
| Evie's satnav told her to turn off at the next exit. |
| Il navigatore satellitare disse a Evie di svoltare all'uscita successiva. |
turn [sb] off vtr phrasal sep | informal (disgust) | disgustare⇒, non piacere⇒ vi |
| | far venire il voltastomaco vtr |
| Men who smoke really turn me off. |
| Gli uomini che fumano mi disgustano proprio. |
turn [sth] on, turn on [sth] vtr phrasal sep | (switch on) | accendere⇒ vtr |
| Carl turned on the radio to listen to the news. |
| Carl accese la radio per ascoltare le notizie. |
turn [sb] on, turn on [sb] vtr phrasal sep | slang (excite sexually) (colloquiale) | far arrapare⇒ vtr |
| He turned me on and I just couldn't resist. |
| Mi ha fatto arrapare e non ho potuto resistere. |
turn on [sb] vtr phrasal insep | (become hostile to) | rivoltarsi contro v rif |
| | mettersi contro [qlcn] v rif |
| We were getting along well and then suddenly he turned on me. |
| Andavamo d'accordo quando lui d'improvviso mi si è messo contro. |