WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
| rivoltare⇒ vtr | (voltare di nuovo) (literal) | turn again vi + adv |
| | La frittata va rivoltata. |
| rivoltare vtr | (rovesciare) | turn over, flip over vtr phrasal sep |
| | | turn inside out expr |
| | | turn upside down expr |
| | Rivolta i pantaloni prima di metterli in lavatrice. |
| rivoltare vtr | figurato, peggiorativo (fare schifo) | upset⇒, disgust⇒, nauseate⇒, revolt⇒ vtr |
| | (colloquial) | gross out expr |
| | Il tuo attaccamento verso il denaro fa rivoltare. |
| rivoltarsi⇒ v rif | (ribellarsi) | revolt⇒, rebel⇒ vi |
| | | rise up against expr |
| | | go up in arms idiom |
| | I sudditi si rivoltarono contro il re. |
| rivoltarsi v rif | figurato, peggiorativo (essere schifato) | upset⇒ vi |
| | Vedere certe scene macabre mi rivolta. |
| | It upsets me to see such macabre scenes. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
'rivoltare' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese: