WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| Κύριες μεταφράσεις |
| milking n | (process of obtaining cows' milk) | άρμεγμα ουσ ουδ |
| | (επίσημο, σπάνιο) | άμελξη ουσ θηλ |
| | Milking of the cows occurs twice a day. |
| milking n | figurative, informal (exploitation: of [sth]) (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | εκμετάλλευση ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | άρμεγμα ουσ ουδ |
| | The milking of the system has led to increased costs for the company. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| Κύριες μεταφράσεις |
| milk n | (cow's milk for food) | γάλα ουσ ουδ |
| | The children drink a lot of milk. |
| | Τα παιδιά πίνουν πολύ γάλα. |
| milk n | (from mother) | γάλα ουσ ουδ |
| | The baby drank his mother's milk. |
| | Το μωρό ήπιε το γάλα της μητέρας του. |
| milk n | (any opaque liquid) | γάλα ουσ ουδ |
| | She drank coconut milk. |
| | Ήπιε γάλα καρύδας. |
| milk [sth]⇒ vtr | (draw milk from an animal) | αρμέγω ρ μ |
| | The farm boy milked the cows every morning. |
| | Ο νεαρός αγρότης άρμεγε τις αγελάδες κάθε πρωί. |
milk [sth/sb], milk [sth/sb] for [sth]⇒ vtr | figurative, slang (exploit) (μεταφορικά, αργκό) | αρμέγω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη, μτφ) | ρουφάω το αίμα κπ έκφρ |
| | The boss milked his employees for every drop of energy they had. |
| | Το αφεντικό άρμεγε από τους υπαλλήλους του κάθε σταγόνα ενέργειας που είχαν. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| milk⇒ vi | (extract milk) | αρμέγω ρ αμ |
| | Farm workers till, seed, milk, and do other chores. |
| | Οι αγρότες οργώνουν, σπέρνουν, αρμέγουν και κάνουν κι άλλες δουλειές. |
| milk [sth]⇒ vtr | (extract a liquid) | αφαιρώ, συλλέγω ρ μ |
| | | βγάζω, τραβώ, παίρνω ρ μ |
| Σχόλιο: Εδώ το αντικείμενο του ρήματος αλλάζει. Ως αντικείμενο χρησιμοποιούμε το υγρό που συλλέγεται και όχι την πηγή. |
| | The snake handler milked the cobra of its venom. |
| | Ο γητευτής αφαίρεσε (or: έβγαλε) από την κόμπρα το δηλητήριό της. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026: