|
|
- From the verb burn: (⇒ conjugate)
- burnt is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections
- v past (Mainly UK)
- v past p (Mainly UK)
Ο όρος 'burnt' παραπέμπει στον όρο 'burned'. Θα τον βρείτε σε μία ή περισσότερες από τις παρακάτω γραμμές.'burnt' is cross-referenced with 'burned'. It is in one or more of the lines below. WordReference English-Greek Dictionary © 2025: | Κύριες μεταφράσεις |
| burn [sth]⇒ vtr | (set afire) | καίω ρ μ |
| | He burned the documents so nobody would ever see them. |
| | Έκαψε τα έγγραφα για να μην τα δει ποτέ κανένας. |
| burn [sth] vtr | (energy, calories) | καίω ρ μ |
| | | καταναλώνω ρ μ |
| | Let the kids run around so they burn all their energy. |
| | Άσε τα παιδιά να τρέχουν, για να κάψουν έτσι όλη τους της ενέργεια. |
| burn⇒ vi | (be on fire) | καίγομαι ρ αμ |
| | The log in the fireplace will burn for three hours. |
| | Το κούτσουρο στη φωτιά θα καίγεται για τρεις ώρες. |
| burn n | (injury) | έγκαυμα ουσ ουδ |
| | (καθομιλουμένη) | κάψιμο ουσ ουδ |
| | The burn took a week to heal. |
| | Το έγκαυμα έκανε μια εβδομάδα να γιατρευτεί. |
| burn n | (sunburn) | έγκαυμα ουσ ουδ |
| | He got a bad burn while lying in the sun at the pool yesterday. |
| | Έκανε ηλιοθεραπεία χθες στην πισίνα, με αποτέλεσμα να πάθει άσχημο έγκαυμα. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| burn n | (scorched mark, area) | κάψιμο ουσ ουδ |
| | In the field, you could see the burn that the lightning had caused. |
| burn n | (feel as if from fire) | κάψιμο ουσ ουδ |
| | The burn from a cold wind can be painful. |
| burn n | figurative, slang (witty insult) | μπηχτή ουσ θηλ |
| | Liz came out with an amazing burn and Andy looked humiliated. |
| burn vi | (undergo combustion) | καίγομαι ρ αμ |
| | Charcoal will burn slowly, with no flames visible. |
| burn vi | (glow, be illuminated) | καίω ρ αμ |
| | The lantern burned all night long. |
| burn vi | (emit heat) (είμαι καυτός) | καίω ρ αμ |
| | The hot coals continue to burn after the fire goes out. |
| burn vi | (cause a stinging sensation) (μεταφορικά) | καίω ρ αμ |
| | His arms burned after lifting weights for an hour. |
| burn vi | (feel anger) (μτφ: είμαι θυμωμένος) | βράζω ρ αμ |
| | He was still burning about the subject two weeks later. |
| burn vi | (become overcooked) | καίγομαι ρ αμ |
| | Remember to take the chicken off the stove; don't let it burn this time! |
| burn vi | slang, figurative (be executed) (μεταφορικά, ανεπίσημο) | καίγομαι στην κόλαση έκφρ |
| | I want to see that criminal burn! |
| burn vi | (be sunburned) | καίγομαι ρ αμ |
| | Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water. |
| burn [sth]⇒ vtr | (combust fuel) | καίω ρ αμ |
| | The plane must have burned a thousand litres by now. |
| burn [sb]⇒ vtr | US, slang, figurative (make angry) (μτφ, καθομιλουμένη) | καίω ρ μ |
| | | τσαντίζω, εκνευρίζω ρ μ |
| | (μτφ, καθομιλουμένη) | μου τη δίνει έκφρ |
| | The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him. |
| burn [sb/sth]⇒ vtr | US, slang (sports: beat, score against) | κατατροπώνω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | κάνω σκόνη έκφρ |
| | The Bulls really burned the Knicks in last night's basketball game! |
| burn [sth]⇒ vtr | (record on CD) | γράφω ρ μ |
| | I'll burn the music on a CD for you. |
| | Θα σου γράψω τα τραγούδια σε ένα CD. |
burn, burn [sth] vtr | (scorch) | καίω ρ μ |
| | The area was like a desert. The sun's heat had burned all the vegetation. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: | Κύριες μεταφράσεις |
burned, UK: burnt adj | (damaged by fire) | καμένος μτχ πρκ |
| | (δεν έμεινε τίποτα) | απανθρακωμένος μτχ πρκ |
| | The massive fire left behind a whole block of burned houses. |
burned, UK: burnt adj | (food: overcooked) (για φαγητό) | καμένος μτχ πρκ |
| | | παραψημένος μτχ πρκ |
| | | που έχει αρπάξει, που έχει καεί περίφρ |
| | (μτφ: τελείως καμένο) | κάρβουνο ουσ ως επίθ |
| | The beef was a bit burnt but we ate it anyway. |
| | Το μοσχάρι ήταν λίγο καμένο αλλά το φάγαμε. |
| | Το μοσχάρι είχε αρπάξει λίγο αλλά το φάγαμε. |
| | New: Τα παϊδάκια έγιναν κάρβουνο και τελικά παραγγείλαμε πίτσα. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: Phrasal verbs burn | burned |
| burn away vi phrasal | (be destroyed by fire) | καίγομαι, κατακαίγομαι ρ αμ |
| burn away vi phrasal | (stay alight) | καίω ρ αμ |
burn [sth] away, burn away [sth] vtr phrasal sep | (destroy by fire) | καίω, κατακαίω ρ μ |
| | (η φωτιά) | καταστρέφω ρ μ |
| burn out vi phrasal | (candle, bulb: be used up) | καίγομαι ρ αμ |
| | | καίγομαι τελείως ρ αμ + επίρ |
| | The candle has completely burnt out. |
| | Το κερί κάηκε εντελώς. |
| burn out vi phrasal | figurative (person: suffer overexhaustion) | εξαντλούμαι ρ αμ |
| | | παθαίνω υπερκόπωση περίφρ |
| | Derek burnt out after working for so many months without a break. |
| | Ο Ντέρεκ εξαντλήθηκε αφού δούλευε αδιάκοπα τόσους μήνες. |
| burn up vi phrasal | figurative, informal, US (have a high fever) (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | ψήνομαι στον πυρετό έκφρ |
| | When Cathy felt her son's forehead, he was burning up. |
| burn [sb] up vtr phrasal sep | figurative, informal, US (make [sb] very angry) (αργκό) | κάνω κπ να τα πάρει περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | νευριάζω, τσαντίζω ρ μ |
| | It burns me up to see that man making my mom cry. |
| burn up vi phrasal | figurative, informal, US (be very angry) (αργκό, μεταφορικά) | τα έχω πάρει, τα έχω πάρει στο κρανίο έκφρ |
| | (αργκό, μεταφορικά) | είμαι παρμένος ρ έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | είμαι νευριασμένος, είμαι τσαντισμένος ρ έκφρ |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: Σύνθετοι τύποι: burn | burned |
| burn a hole in your pocket v expr | US (eager to spend money) | καίγομαι να ξοδέψω κτ περίφρ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. | | burn [sb] alive vtr + adj | (kill [sb] with fire) | καίω κπ ζωντανό έκφρ |
| burn [sb] at the stake⇒ vtr | (execute on a pyre) | καίω κπ στην πυρά έκφρ |
| burn down vi + adv | (be destroyed by fire) | καίγομαι ολοσχερώς ρ αμ + επίρ |
| | The factory burnt down in a fire that killed 11 workers. |
| | Το εργοστάσιο κάηκε ολοσχερώς σε μια πυρκαγιά που σκότωσε 11 εργάτες. |
| burn [sth] down vtr + adv | (destroy by fire) | καίω ολοσχερώς ρ μ + επίρ |
| | A fire burnt the hotel down. |
| | Η πυρκαγιά έκαψε ολοσχερώς το ξενοδοχείο. |
burn [sth] off, burn off [sth] vtr + adv | (use up: energy) | καίω ρ μ |
| | This exercise is a good way of burning off calories. |
burn [sth] off, burn off [sth] vtr + adv | (remove by fire) | αφαιρώ κτ με φωτιά περίφρ |
| | | καίω κτ για να εξαφανιστεί περίφρ |
| | One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil. |
burn [sth] off, burn [sth] off vtr + adv | (cause to evaporate) | εξατμίζω ρ μ |
| | | κάνω κτ να εξατμιστεί περίφρ |
| | The sun has burned off this morning's fog. |
| burn off vi + adv | (mist, haze: evaporate) | διαλύομαι ρ αμ |
| | The haze started to burn off as the sun grew warmer. |
| | Η καταχνιά άρχισε να διαλύεται, καθώς ανέβαινε η θερμοκρασία. |
| burn the candle at both ends v expr | figurative (work too hard, exhaust yourself) | γίνομαι κομμάτια έκφρ |
| | | εξουθενώνομαι ρ αμ |
| | | το παρακάνω έκφρ |
| | With his job and his studies, Jon has been burning the candle at both ends. |
| burn the midnight oil v expr | figurative (work late at night) | εργάζομαι αργά το βράδυ περίφρ |
| | | ξενυχτάω δουλεύοντας ρ αμ + μτχ ενεστ |
| Σχόλιο: Μπορεί να χρησιμοποιηθεί άλλο κατάλληλο ρήμα όπως διαβάζω, μελετάω κλπ. | | burn to the ground v expr | (be destroyed by fire) | καίγομαι ολοσχερώς ρ αμ + επίρ |
| | | γίνομαι στάχτη ρ έκφρ |
| | The house burnt to the ground. |
| burn [sth] to the ground v expr | (destroy by fire) | καίω ολοσχερώς ρ μ + επίρ |
| | The fire burned the hotel to the ground. |
| burn your bridges v expr | figurative (eliminate possibility of retreat) (μεταφορικά) | κόβω τις γέφυρες εκφρ |
| | | κάνω κτ μη αναστρέψιμο περίφρ |
| | | κόβω κάθε δυνατότητα επιστροφής περίφρ |
| | (φεύγω από κάπου) | ρίχνω μαύρη πέτρα πίσω μου εκφρ |
get your fingers burned (US), get your fingers burnt (UK), burn your fingers v expr | figurative (suffer off-putting consequences) (μεταφορικά) | την πατάω έκφρ |
| burn yourself out v expr | (person: suffer overexhaustion) | παθαίνω υπερκόπωση ρ μ + ουσ θηλ |
| chemical burn n | (injury from corrosive substance) (από ουσία) | χημικό έγκαυμα επίθ + ουσ ουδ |
| | Sodium hydroxide can cause a nasty chemical burn. |
| freezer burn n | (discolouration on frozen foods) | αποχρωματισμός φαγητού εξαιτίας παγώματος |
| Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία | | | When frozen food dries out on the surface we call it freezer burn. |
| have money to burn v expr | figurative (have more money than you need) (μεταφορικά) | έχω λεφτά για πέταμα έκφρ |
| | (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | έχω λεφτά να φάνε και οι κότες έκφρ |
| money to burn n | figurative (more money than you need) | λεφτά για πέταμα έκφρ |
| | Expensive kitchen gadgets are fine for those with money to burn. |
| slow burn n | figurative (gradual building up of anger) | θυμός που σιγοκαίει περίφρ |
| | | θυμός που δυναμώνει περίφρ |
Ο όρος 'burnt' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
Στην αγγλική περιγραφή:
|
|