Σύνθετοι τύποι: so | SO |
| a dozen or so adj | informal (around 12) | περίπου μία ντουζίνα επίθ |
| | Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store? |
| | Μπορείς να μου φέρεις περίπου μια ντουζίνα αυγά από το κατάστημα; |
| all the more so expr | (even more so) (εμφατικός τύπος) | ακόμα περισσότερο, ακόμη περισσότερο περίφρ |
| | | πόσω μάλλον έκφρ |
| Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία, εξαρτάται από το περιεχόμενο της πρότασης |
| | You need a strong pair of boots if you go hiking, all the more so now that it's winter. |
| and so adv | (therefore) | επομένως, άρα, συνεπώς επίρ |
| | | και έτσι περίφρ |
| | The student did not turn in his final research paper, and so he earned a failing grade for the course. |
| | Ο φοιτητής δεν παρέδωσε την τελική εργασία του. Συνεπώς δεν πέρασε το μάθημα. |
| and so forth adv | (et cetera) | και ούτω καθεξής, και τα λοιπά έκφρ |
| | I had to fill in a form with my name, address, and so forth. |
| and so on adv | (et cetera) | και τα λοιπά έκφρ |
| | Victims of the disaster urgently need drinking water, food, medical supplies, and so on. |
| | Τα θύματα της καταστροφής χρειάζονται επειγόντως πόσιμο νερό, τρόφιμα, ιατρικά εφόδια και τα λοιπά. |
| and so on and so forth adv | (et cetera) | και ούτω καθεξής φρ ως επίρ |
| | First we preheat the oven, and then we measure the ingredients; mix the eggs with the sugar, and so on and so forth. |
as ... as, so ... as conj | (correlative: such that) | τόσο... όσο |
| | He's not so clever as everyone thinks. |
as long as, so long as expr | (providing that) | εφόσον, αρκεί να έκφρ |
| | | υπό τον όρο ότι, με τον όρο ότι, έκφρ |
| | I am happy, as long as the sun always comes back around. |
| | Θα είμαι ικανοποιημένος, αρκεί να βγαίνει κάθε μέρα ο ήλιος. |
as long as, so long as expr | (while) | όσο επίρ |
| | | για όσο φρ ως επίρ |
| | As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady! |
| | Όσο ζεις στο δικό μου σπίτι, θα υπακούς στους κανόνες μου, νεαρή μου! |
| even so adv | (nevertheless) | ακόμα και αν, ακόμα και έτσι έκφρ |
| | | παρόλα αυτά έκφρ |
| | I know you don't like vegetables, darling. Even so, you must eat them. |
| | Αγάπη μου, το ξέρω ότι δεν σου αρέσουν τα λαχανικά. Ακόμα και έτσι πρέπει να τα φας όμως. |
| ever so adv | dated (emphatic: very) | πάρα πολύ φρ ως επίρ |
| | | τόσο επίρ |
| | She was ever so lovely! |
| every so often adv | (now and again) | αραιά και που, που και που έκφρ |
| | Every so often I treat myself to a piece of candy. |
failing to do so, failure to do so n | (non-compliance) | μη συμμόρφωση φρ ως ουσ θηλ |
| | | αδυναμία συμμόρφωσης φρ ως ουσ θηλ |
| | (μιας ενέργειας) | παράλειψη ουσ θηλ |
| for so long expr | (finite amount of time) (ειρωνικά) | για πάντα έκφρ |
| | The boss will only wait for so long; hurry up! |
| | Το αφεντικό δεν θα περιμένει για πάντα, κουνήσου! |
| for so long expr | (a very long time) | εδώ και πολύ καιρό, εδώ και καιρό έκφρ |
| | | πολύ καιρό έκφρ |
| | Jasmine has wanted to go to Paris for so long. |
| How so? expr | (Why is that?) | Πώς και έτσι; έκφρ |
| | | Γιατί; εκφρ |
| I don't think so interj | (I believe not) | δε νομίζω έκφρ |
| | When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so". |
| I love you so much interj | (great affection) | σ'αγαπώ τόσο πολύ, σ' αγαπάω τόσο πολύ περίφρ |
| | I love you so much that I can't stand to be apart from you. |
| | Σ' αγαπώ τόσο πολύ που δεν αντέχω να είμαι χώρια σου. |
| I think so interj | (I believe that to be true) | νομίζω ρ μ |
| | "Is he coming with us?" "I think so, but let me call him to make sure." |
| I'm afraid so interj | (yes, regretfully) | αυτό φοβάμαι έκφρ |
| | | φοβάμαι πως ναι, φοβάμαι πως έτσι είναι έκφρ |
| | | δυστυχώς επίρ |
| | "Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory." |
| if it be so | literary (in that case, if so) (λογοτεχνικό) | εν τοιαύτη περιπτώσει έκφρ |
| | I don't believe he would lie to you, but if it be so, you should not trust him again. |
| if so adv | (in that case) | αν ναι περίφρ |
| | | σε αυτή την περίπτωση περίφρ |
| | Are you going shopping? If so, may I come with you? |
| | Πας για ψώνια; Αν ναι, μπορώ να έρθω μαζί σου; |
| if you say so expr | (I disagree but do not want to argue) | αφού το λες εσύ, για να το λες εσύ έκφρ |
| if you say so expr | (I tentatively agree) | αφού το λες εσύ, για να το λες εσύ έκφρ |
in doing so, by doing so adv | (by these actions) | με αυτό τον τρόπο περίφρ |
| | | έτσι επίρ |
| | | αν κάνεις κτ περίφρ |
| | Don't wander on the property without them knowing; in doing so, you'll be trespassing. |
in so doing, by so doing adv | formal (by these actions) | με αυτό τον τρόπο, έτσι επίρ |
| | The defendant changed a crucial part of his story, and in so doing, revealed his guilt. |
| in so many words adv | (express [sth]: precisely, explicitly) | επί λέξει φρ ως επίρ |
| | | με αυτά τα λόγια περίφρ |
| | The manager told Mark in so many words that he will get a promotion. |
| | Jane let her boyfriend know that she didn't like his cooking, but not in so many words. |
insofar, in so far adv | rare, formal (to such an extent) | στο βαθμό φρ ως επίρ |
| | | όσο επίρ |
| | | καθόσον, εφόσον επίρ |
| | All these issues are in so far a cause of difficulty that we cannot ignore them. |
insofar as, also UK: in so far as conj | (to the extent that, in that) | στο βαθμό που, στο μέτρο που περίφρ |
| | Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous. |
| it must be so v expr | (has to be true) | έτσι πρέπει να είναι έκφρ |
| | | πρέπει να είναι έτσι έκφρ |
| | | πρέπει να ισχύει έκφρ |
| | | πρέπει να είναι αλήθεια έκφρ |
| | It is difficult to believe, but based on the evidence it must be so. |
| it will be so expr | (this is indisputably going to happen) | έτσι θα γίνει έκφρ |
| | If your mother says you have to go to bed early, it will be so. |
| just so adj | informal (perfect, exact) | τέλειο επίθ |
| | Everything in Veronica's room was just so. |
| just so adv | informal (exactly, perfectly) (ανεπίσημο) | τόσο όσο έκφρ |
| | | όσο πρέπει, ακριβώς όσο πρέπει περίφρ |
| | The chef cooked the chicken just so. |
| just so happen to do [sth] v expr | (coincidentally) | τυχαίνει να κάνω κτ έκφρ |
| | | όλως τυχαίως κάνω κτ έκφρ |
| | | συμπτωματικά κάνω κτ έκφρ |
| | I called a plumber, who just so happened to be in the area and came immediately to fix my sink. |
just so happen, just so happen that v expr | (with clause: coincidentally) | τυχαίνει να έκφρ |
| | | όλως τυχαίως φρ ως επίρ |
| | | συμπτωματικά επίρ |
| like so adv | (in this manner) | έτσι επίρ |
| | | με αυτόν τον τρόπο φρ ως επίρ |
| | You just turn the door handle like so and the door should open. |
so minded, that way minded expr | (disposed, inclined) | που είναι αυτής της άποψης περίφρ |
| | | που σκέφτεται έτσι περίφρ |
| | (στάση ζωής) | που έχει αυτή τη νοοτροπία περίφρ |
| | We could go to the museum instead, if you are so minded. |
| more so adv | (increasingly or additionally) (εμφατικός τύπος) | ακόμα περισσότερο, ακόμη περισσότερο περίφρ |
| | | ακόμα πιο πολύ, ακόμη πιο πολύ περίφρ |
| | There's usually a lot of traffic on this road, more so at rush hour. |
| never so adv | (not ever as) | ποτέ επίρ |
| | He was never so happy as when he finally quit his job. |
| not so expr | (not true) | δεν είναι έτσι έκφρ |
| | Richard assumes Elizabeth is at home. Not so. |
| not so bad adj | (better than anticipated) | δεν είναι κι άσχημα, όχι κι άσχημα, καλούτσικα έκφρ |
| | I thought I was going to hate my new job, but it's not so bad. |
| | Νόμιζα πως θα μισήσω την καινούργια μου δουλειά αλλά δεν είναι κι άσχημα. |
| not so long ago expr | (a short time past) | πριν λίγο καιρό έκφρ |
| | | δεν πάει πολύς καιρός από όταν έκφρ |
| not so many adj | (fewer) | όχι τόσο πολλοί περίφρ |
| | | λιγότεροι επίθ |
| | There are not so many storms now that the summer is over. |
| | Δεν έχουμε τόσο πολλές καταιγίδες τώρα που τέλειωσε το καλοκαίρι. |
| not so many adj | (few) | λίγοι επίθ |
| | Due to the poor weather, not so many people were on the streets. |
| not so much adj | (less) | λιγότερο, όχι τόσο πολύ έκφρ |
| | It's not so much that you are cruel, more that you don't think things through. |
| not so much adj | (little) | όχι και πολύ, λιγάκι έκφρ |
| | No, there was not so much singing at the show. |
| one hundred or so adj | informal (about a hundred) (ανεπίσημο) | καμιά εκατοσταριά, καμιά κατοσταριά περίφρ |
| | | γύρω στους εκατό περίφρ |
| | It's a middle-sized plane, with one hundred or so seats. |
| or so adv | (approximately) | περίπου, χονδρικά, κατά προσέγγιση επίρ |
| | The container could hold a litre or so of water. |
| | Το δοχείο χωρούσε περίπου (or: κατά προσέγγιση) ένα λίτρο νερό. |
| quite so adv | (indeed, precisely) | ακριβώς, σωστά, έτσι επίρ |
| | | έτσι ακριβώς φρ ως επίρ |
| | Ah yes, quite so - I see exactly what you mean now. |
| quite so adj | (just as, this much) | τόσο επίρ |
| | Do you have to be quite so nasty? |
| say-so n | informal ([sb]'s approval) | συμφωνία ουσ θηλ |
| | | αποδοχή ουσ θηλ |
| | | έγκριση ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | το οκέι έκφρ |
| so as to expr | (in order to) | για να σύνδ |
| | So as not to be late, Jerry left the house early. |
| | Ο Τζέρι έφυγε νωρίς από το σπίτι για να μην αργήσει. |
| so be it interj | (expressing acceptance, resignation) | ας είναι έκφρ |
| | If you want to be stubborn and not see sense, well, so be it. |
| so bold as to adj | (daring enough to do [sth]) | που έχει το θάρρος να περίφρ |
| | | που είναι αρκετά θαρραλέος να περίφρ |
| | (αρνητική έννοια) | που έχει το θράσος να περίφρ |
| | Anna was so bold as to question her manager's decision to his face. |
| so called adv | (named this) | που ονομάζεται έτσι, που λέγεται έτσι περίφρ |
| | | επονομαζόμενος μτχ ενεστ |
| | Solar energy is a clean form of electricity, so called because we gather it from the sun. |
| | Η ηλιακή ενέργεια είναι μια καθαρή μορφή ηλεκτρισμού που ονομάζεται έτσι γιατί την συλλέγουμε από τον ήλιο. |
| so do I interj | (me too) | και εγώ επίσης, και εγώ το ίδιο έκφρ |
| | You think he's crazy and so do I! |
| so far adv | (up until now) | μέχρι τώρα/στιγμής έκφρ |
| | Harry is learning to bake; so far, he has made a sponge cake and some banana muffins. |
| so far adv | (to a limited extent) | μέχρις αυτού, σε περιορισμένο βαθμό έκφρ |
| | The road's closed: you can only go so far before you have to turn round. |
| so far as conj | (as far as, in as much as) | από όσο περίφρ |
| | So far as I know, everything's still going well on the project. |
| | Από όσο ξέρω, όλα πάνε ακόμα καλά με το πρότζεκτ. |
| so far so good interj | (all is well up to this point) | μέχρι τώρα όλα καλά, όλα καλά ως τώρα έκφρ |
| | | μέχρι εδώ όλα καλά έκφρ |
| | How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months. |
| | Πώς μου φαίνεται η σύνταξη; Μέχρι τώρα όλα καλά. Αλλά ρώτα με ξανά σε έξι μήνες. |
| so good adj | (great, excellent) | τόσο καλός φρ ως επίθ |
| | | πολύ καλός φρ ως επίθ |
| | Yum, this cake is so good! |
so happen, so happen that v expr | (with clause: be the case that) | τυχαίνει να έκφρ |
| | It so happened that the house Goldilocks had wandered into belonged to three bears. |
| so it seems adv | (indeed, evidently) | έτσι φαίνεται έκφρ |
| so long interj | (goodbye) | γεια χαρά έκφρ |
| | So long! See you tomorrow! |
| | Γεια χαρά! Τα λέμε αύριο! |
| so long adj | (this length) | τόσο μακρύς έκφρ |
| | "The rope was so long," my uncle explained, holding his arms apart to demonstrate. |
| | «Το σκοινί ήταν τόσο μακρύ,» εξήγησε ο θείος μου, δείχνοντας με τα χέρια του ανοιχτά. |
| so long expr | (such a long time) | τόσο καιρό έκφρ |
| | I don't know how people in long-distance relationships can go so long without seeing their partners. |
| so long expr | (a finite amount of time) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - |
| | There's only so long you can keep that a secret. |
| | Αυτό δεν μπορείς να το κρατήσεις μυστικό για πάντα. |
| so many adj | (a large number of) | τόσοι πολλοί έκφρ |
| | With so many people in the room I can't find the exit. |
| | Με τόσους πολλούς ανθρώπους στην αίθουσα δεν μπορώ να βρω την έξοδο. |
| so many adj | (this number of) | συγκεκριμένος αριθμός περίφρ |
| | A restaurant only has so many tables available at any given time. |
| | Ένα εστιατόριο έχει μόνο συγκεκριμένο αριθμό τραπεζιών διαθέσιμα κάθε δεδομένη στιγμή. |
| so much adj | (a large amount of) | τόσο πολλοί φρ ως επίθ |
| | | τόσος επίθ |
| | I'm bound to get my shoes wet with so much water on the ground. |
| | There's so much to do I don't know where to start. |
| | Είμαι σίγουρος πως θα βρέξω τα παπούτσια μου με τόσο πολύ νερό στο έδαφος. // Έχω τόσο πολλά να κάνω που δεν ξέρω από που να αρχίσω. |
| | Είμαι σίγουρος πως θα βρέξω τα παπούτσια μου με τόσο νερό στο έδαφος. // Έχω τόσα να κάνω που δεν ξέρω από που να αρχίσω. |
| so much adj | (this amount of) | τόσο επίρ |
| | Showing her son the cup, Paige said, "You take so much flour and add it to the mixing bowl." |
| | Δείχνοντας στον γιο της την κούπα η Πέιτζ είπε, «Παίρνεις τόσο αλεύρι και το προσθέτεις στο μπολ.» |
| so much adv | (a lot) | τόσο πολύ φρ ως επίθ |
| | I wish my sister didn't talk so much. |
| | Εύχομαι η αδερφή μου να μην μίλαγε τόσο πολύ. |
| so much as adv | (even) | έστω επίρ |
| | Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means. |
| so much as adv | (merely, no more than) | όλο κι όλο έκφρ |
| so much for [sth] expr | informal (disappointment, failure) | πάει ρ αμ |
| | So much for my plans to spend today at the beach; it's pouring with rain! |
| | Πάνε τα σχέδιά μου να περάσω την ημέρα στην παραλία, βρέχει καταρρακτωδώς! |
| so much for that! interj | informal (disappointment, failure) | πάει και αυτό έκφρ |
| | | πάει, τέλειωσε έκφρ |
| | | κρίμα επίρ |
| | I failed my entrance exam yet again. So much for that! |
| so much for that! interj | informal (enough discussion) | φτάνει πια περίφρ |
| | | φτάνει πια με περίφρ |
| | | ως εδώ περίφρ |
| | Well, so much for that! Maybe we can talk about something else now. |
so much so, so much so that expr | (to such a degree that) | τόσο ώστε, τόσο που έκφρ |
| | | σε τέτοιο βαθμό που έκφρ |
| | Hannah and her elder sister look alike; so much so, people often ask them if they are twins. |
| so soon adv | (at such an early time) | τόσο νωρίς φρ ως επίρ |
| | | τόσο σύντομα, τόσο γρήγορα φρ ως επίρ |
| so there interj | informal (expressing defiance, determination) | εντάξει; επίφ |
| | | αυτό που σου λέω! έκφρ |
| | | άρπα την! έκφρ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. Παρατίθενται ενδεικτικά ορισμένες εναλλακτικές αποδόσεις. |
| | I don't need your help anyway! So there! |
| so to speak expr | idiom (using a metaphor) | ας πούμε έκφρ |
| | | κατά κάποιον τρόπο έκφρ |
| | Failing the test was, so to speak, a kick in the teeth for Jim because he was very disappointed. |
| so what? interj | informal (I don't care) | ε, και; έκφρ |
| | | και τι πειράζει; έκφρ |
| | | και τι έγινε; έκφρ |
| | | και λοιπόν; έκφρ |
| | Okay, so I look fat in these jeans – so what? |
| | Εντάξει λοιπόν, δείχνω χοντρή με αυτό το τζιν. Ε, και; |
| so what! interj | informal (who cares?) | ε και;, και λοιπόν;, και τι έγινε; επιφ |
| | So you made a minor mistake! So what! |
| | Έκανες λοιπόν ένα μικρό λαθάκι! Και τι έγινε; |
| so what if conj | (it's irrelevant) | τι και αν περίφρ |
| | | τι πειράζει που περίφρ |
| | So what if I enjoy a beer now and then? |
| | Τι και αν απολαμβάνω μια μπύρα μια στο τόσο; |
| so what else is new interj | informal (not surprised) (καθομιλουμένη) | για νέο μας το λες; έκφρ |
| | Yes, you're late again—so what else is new? |
| so-and-so n | informal (an unnamed person, someone) | τάδε, δείνα αντων |
| | It is proper to address adults as Mr. or Mrs. so-and-so. |
| so-and-so n | euphemism ([sb] despicable, difficult) (ανεπίσημο, ευφημισμός) | απαυτός, αποτέτοιος αντων |
| | That old so-and-so was always yelling at me! |
| so-called adj | (supposedly) (καθομιλουμένη) | ας πούμε, ας τον πούμε έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | και καλά έκφρ |
| | | δήθεν επίθ άκλ |
| | | υποτιθέμενος μτχ ενεστ |
| | This so called teacher has no skills at all! |
| | Αυτός ο «ας πούμε» καθηγητής είναι τελείως ανίκανος! |
| so-so adj | (mediocre) (καθομιλουμένη) | έτσι και έτσι φρ ως επίθ |
| | | καλούτσικος επίθ |
| | Lunch was so-so; maybe supper will be better. |
| so-so adv | (tolerably) (καθομιλουμένη) | έτσι και έτσι φρ ως επίρ |
| | | καλούτσικα επίρ |
| | He dances so-so, but he'll get better. |
| ten or so adj | (about 10) | περίπου δέκα επίρ |
| | In about ten or so days, I will have finished my exams! |
| Thank you so much interj | (Many thanks) | Σ' ευχαριστώ πολύ έκφρ |
| | (πληθυντικός ευγενείας) | Σας ευχαριστώ πολύ έκφρ |
| | (εμφατικός τύπος) | Χίλια ευχαριστώ έκφρ |
| Thanks so much! interj | informal (Many thanks indeed) | Σ' ευχαριστώ πολύ!, Σ' ευχαριστώ πάρα πολύ! έκφρ |
| | (εμφατικός τύπος) | Χίλια ευχαριστώ! έκφρ |
| that being so adv | (if or since that is true) | δεδομένης της κατάστασης έκφρ |
| | The situation there is becoming extremely dangerous. That being so, I will avoid going there. |
| think so v expr | (believe this to be the case) | έτσι νομίζω, έτσι πιστεύω έκφρ |