| Traduções principais |
| so adv | (intensifier: very) (intensificador: muito) | tão adv |
| Nota: Sometimes repeated for emphasis: so, so beautiful. |
| | That guy is so good looking! |
| | Aquele moço é tão bonito! |
so ..., so ... that adv | (to such an extent) (enfático: até certo ponto) | tão adv |
| | He was so mad that he forgot to eat dinner. |
| | Laura was so hungry, everyone in the classroom could hear her stomach rumbling. |
| | Ele estava tão bravo que se esqueceu de jantar. // Laura estava com tanta fome que todos na sala de aula podiam ouvir seu estômago roncar. |
| so conj | (therefore) (assim, como resultado) | por isso loc conj |
| | I'm hungry, so I'm going to get something to eat. |
| | Estou com fome, por isso vou pegar alguma coisa para comer. |
| so adv | (too, also) | também adv |
| | I want to go to the movies and so does she. |
| | Eu quero ir ao cinema e ela também. |
| so adv | (affirmative: yes, indeed) (resposta afirmativa) | sim adv |
| | (resposta afirmativa) | sim adv |
| | (sim, resposta afirmativa) | que sim loc adv |
| | Does he like her? I think so. |
| | Ele gosta dela? Acho que sim. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Você acha que ele conseguirá o emprego? Espero que sim. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Você acredita que nós seremos demitidos? Acredito que sim. |
| so conj | (then, next) (e, próximo) | então, logo conj |
| | | depois adv |
| | Dinner is over ladies and gentlemen, and so to the next item on our agenda. |
| | Então, nós fomos à quitanda. |
| so adv | (as stated) (como explicado) | portanto conj |
| | So, as I have already explained, there really is no need to worry. |
| | Portanto, como já expliquei, realmente não há necessidade de se preocupar. |
| So? interj | (who cares?) | e daí, e aí interj |
| | Mario gets paid more than you. So? |
| | Mario ganha mais que você. E daí? |
| so pron | (the same) (de forma idêntica) | assim adv |
| | You are a gentleman; may you remain so all your years. |
| | Você é um cavalheiro. Que você continue assim até morrer. |
so, so that conj | (in order that) (desse modo) | assim adv |
| | | para |
| | The teacher spoke slowly so her students would understand her. |
| | Drive carefully so that you will arrive safely. |
| | A professora falava devagar para que seus alunos a entendessem. // Dirija com cuidado para chegar em segurança. |
Formas compostas: so | SO |
| a dozen or so adj | informal (around 12) | mais ou menos uma dúzia loc adj |
| | Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store? |
| all the more so expr | (even more so) | tanto mais que loc adv |
| | You need a strong pair of boots if you go hiking, all the more so now that it's winter. |
| and so adv | (therefore) | e assim conj |
| | | e então conj |
| | The student did not turn in his final research paper, and so he earned a failing grade for the course. |
| | O aluno não entregou o artigo final da pesquisa, e assim ganhou uma nota insuficiente no curso. |
| and so forth adv | (et cetera) | e assim por diante loc adv |
| | I had to fill in a form with my name, address, and so forth. |
| and so on adv | (et cetera) | etc. loc adv |
| | | et cetera loc adv |
| | | assim por diante loc adv |
| | Victims of the disaster urgently need drinking water, food, medical supplies, and so on. |
| | As vítimas do desastre precisam urgentemente de água potável, comida, suprimentos médicos etc. |
| and so on and so forth adv | (et cetera) | e assim por diante sucessivamente loc adv |
| | First we preheat the oven, and then we measure the ingredients; mix the eggs with the sugar, and so on and so forth. |
| | Primeiro pré-aquecemos o forno e depois medimos os ingredientes; misture os ovos com o açúcar, e assim por diante. |
as ... as, so ... as conj | (correlative: such that) (tão... quanto) | quanto conj |
| | He's not so clever as everyone thinks. |
| | Ele não é tão esperto quanto todo mundo pensa. |
as long as, so long as expr | (providing that) | contanto que loc conj |
| | | desde que loc conj |
| | (formal) | conquanto que loc conj |
| | I am happy, as long as the sun always comes back around. |
| | Eu estou feliz, contanto que o sol sempre volte a aparecer. |
as long as, so long as expr | (while) | enquanto conj |
| | As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady! |
| | Enquanto estiver vivendo sob meu teto, você obedecerá minhas regras, mocinha! |
| even so adv | (nevertheless) (todavia) | ainda assim loc conj |
| | I know you don't like vegetables, darling. Even so, you must eat them. |
| | Eu sei que você não gosta de vegetais, querido. Ainda assim, você deve comê-los. |
| ever so adv | dated (emphatic: very) | muito adv |
| | | tão adv |
| | (formal) | demasiadamente adv |
| | She was ever so lovely! |
| every so often adv | (now and again) | de vez em quando loc adv |
| | Every so often I treat myself to a piece of candy. |
failing to do so, failure to do so n | (non-compliance) (recusa) | não cumprimento sm |
| for so long expr | (finite amount of time) | por tempo limitado expres |
| | | por pouco tempo expres |
| | The boss will only wait for so long; hurry up! |
| for so long expr | (a very long time) | por muito tempo expres |
| | Jasmine has wanted to go to Paris for so long. |
| How so? expr | (Why is that?) | Por que isso? expres |
| I don't think so interj | (I believe not) | Acho que não, Creio que não, Acredito que não interj |
| | When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so". |
| I love you so much interj | (great affection) (BRA) | Eu te amo tanto interj |
| | (POR) | Amo-te, Gosto tanto de ti interj |
| | | Amo-te do fundo do coração expres |
| | I love you so much that I can't stand to be apart from you. |
| | Eu te amo tanto que não posso ficar separado de você. |
| I think so interj | (I believe that to be true) | acho que sim interj |
| | "Is he coming with us?" "I think so, but let me call him to make sure." |
| I'm afraid so interj | (yes, regretfully) | receio que sim interj |
| | "Do I really have to take the test?" "I'm afraid so. It's compulsory." |
| if it be so | literary (in that case, if so) | se for assim expres |
| | I don't believe he would lie to you, but if it be so, you should not trust him again. |
| if so adv | (in that case) | se sim expres |
| | Are you going shopping? If so, may I come with you? |
| | Você vai às compras? Se sim, posso ir com você? |
in doing so, in so doing adv | (by these actions) | desse modo adv |
in so doing, by so doing adv | formal (by these actions) | desse modo loc adv |
| | | fazendo isso loc adv |
| | | fazendo assim loc adv |
| | The defendant changed a crucial part of his story, and in so doing, revealed his guilt. |
| in so many words adv | (expressed in precisely that way) (expresso precisamente) | nestas palavras adv |
| | (figurado) | sílaba por sílaba expres |
| | The manager told Mark in so many words that he will get a promotion. |
insofar, in so far adv | rare, formal (to such an extent) | de certo modo loc adv |
| | All these issues are in so far a cause of difficulty that we cannot ignore them. |
insofar as, also UK: in so far as conj | (to the extent that, in that) | na medida em que loc conj |
| | | desde que loc conj |
| | | dado que loc conj |
| | Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous. |
| it must be so v expr | (has to be true) | assim deve ser expres v |
| | It is difficult to believe, but based on the evidence it must be so. |
| it will be so expr | (this is indisputably going to happen) | assim será expres v |
| | If your mother says you have to go to bed early, it will be so. |
| just so adj | informal (perfect, exact) (informal) | exatamente assim adv |
| | Everything in Veronica's room was just so. |
| just so adv | informal (exactly, perfectly) (informal) | perfeitamente adv |
| | The chef cooked the chicken just so. |
| just so happen to do [sth] v expr | (coincidentally) (coincidentemente) | por acaso loc adv |
| | I called a plumber, who just so happened to be in the area and came immediately to fix my sink. |
just so happen, just so happen that v expr | (with clause: coincidentally) (coincidentemente) | por acaso loc adv |
| like so adv | (in this manner) | assim adv |
| | You just turn the door handle like so and the door should open. |
so minded, that way minded expr | (disposed, inclined) | disposto adj |
| | We could go to the museum instead, if you are so minded. |
| more so adv | (increasingly or additionally) | ainda mais loc adv |
| | There's usually a lot of traffic on this road, more so at rush hour. |
| never so adv | (not ever as) | nunca tão, nunca antes loc adv |
| | He was never so happy as when he finally quit his job. |
| not so expr | (not true) | Não é verdade expres |
| | Richard assumes Elizabeth is at home. Not so. |
| not so bad adj | (better than anticipated) (melhor do que esperado) | não ser tão mal loc adj |
| | I thought I was going to hate my new job, but it's not so bad. |
| not so many adj | (fewer) (menos) | não muitos loc adv |
| | There are not so many storms now that the summer is over. |
| not so many adj | (few) (poucos, alguns) | não tantos loc adv |
| | Due to the poor weather, not so many people were on the streets. |
| not so much adj | (less) (menos) | não muito loc adv |
| | It's not so much that you are cruel, more that you don't think things through. |
| not so much adj | (little) (menos) | não tanto, não muito loc adv |
| | No, there was not so much singing at the show. |
| one hundred or so adj | informal (about a hundred) (aproximação de quantidade) | cento e poucos expres |
| | It's a middle-sized plane, with one hundred or so seats. |
| or so adv | (approximately) | mais ou menos loc adv |
| | | aproximadamente adv |
| | The container could hold a litre or so of water. |
| | O recipiente comportava mais ou menos um litro de água. |
| quite so adv | (indeed, precisely) | precisamente adv |
| | | realmente adv |
| | Ah yes, quite so - I see exactly what you mean now. |
| quite so adj | (just as, this much) | tão assim loc adv |
| | | tão adv |
| | Do you have to be quite so nasty? |
| | Você tem que ser tão maldoso assim? |
| say-so n | informal ([sb]'s approval) | permissão sf |
| | | aprovação sf |
| so as to expr | (in order to) | a fim de expres |
| | | de modo a expres |
| | | para prep |
| | So as not to be late, Jerry left the house early. |
| | Para não se atrasar, Jerry saiu de casa cedo. |
| so be it interj | (expressing acceptance, resignation) | Que assim seja interj |
| | | Que seja interj |
| | If you want to be stubborn and not see sense, well, so be it. |
| so bold as to adj | (daring enough to do [sth]) | ter coragem de expres v |
| | | ousar vt |
| | | permitir-se vp |
| | Anna was so bold as to question her manager's decision to his face. |
| so called adv | (named this) | assim chamado expres |
| | Solar energy is a clean form of electricity, so called because we gather it from the sun. |
| so do I interj | (me too) | eu também interj |
| | You think he's crazy and so do I! |
| so far adv | (up until now) | até agora loc adv |
| | Harry is learning to bake; so far, he has made a sponge cake and some banana muffins. |
| so far adv | (to a limited extent) | até certo ponto loc adv |
| | The road's closed: you can only go so far before you have to turn round. |
| | A estrada está fechada: você só pode ir até certo ponto antes de ter que dar meia-volta. |
| so far as conj | (as far as, in as much as) | até onde loc conj |
| | | tanto quanto loc conj |
| | So far as I know, everything's still going well on the project. |
| | Até onde eu sei, tudo ainda está correndo bem no projeto. |
| so far so good interj | (all is well up to this point) | até agora tudo bem interj |
| | | por enquanto tudo bem interj |
| | How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months. |
| | Se eu gosto de estar aposentado? Até agora tudo bem. Mas pergunte de novo daqui a seis meses. |
| so good adj | (great, excellent) | ótimo adj |
| | | excelente adj |
| | | tão bom loc adj |
| | Yum, this cake is so good! |
so happen, so happen that v expr | (with clause: be the case that) | acontece então expres v |
| | It so happened that the house Goldilocks had wandered into belonged to three bears. |
| so it seems adv | (indeed, evidently) (de fato, evidentemente) | evidentemente adv |
| | | de fato loc adv |
| | | ao que parece loc adv |
| so long interj | (goodbye) (informal) | tchau interj |
| | (formal) | adeus interj |
| | | até logo interj |
| | | até já interj |
| | So long! See you tomorrow! |
| | Tchau! Até amanhã! |
| so long adj | (this length) | deste comprimento loc adj |
| | "The rope was so long," my uncle explained, holding his arms apart to demonstrate. |
| | "A corda era deste comprimento", explicou meu tio, abrindo os braços para demonstrar. |
| so many adj | (a large number of) | tantos adj |
| | With so many people in the room I can't find the exit. |
| | Com tantas pessoas na sala, não consigo achar a saída. |
| so many adj | (this number of) | um número limitado de expres |
| | A restaurant only has so many tables available at any given time. |
| | Um restaurante só tem um número limitado de mesas disponíveis em um momento qualquer. |
| so much adj | (a large amount of) | tanto adj |
| | | tanto pron |
| | I'm bound to get my shoes wet with so much water on the ground. There's so much to do I don't know where to start. |
| | Vou acabar ficando com os sapatos molhados com tanta água no chão. |
| | Tem tanto para fazer que não sei por onde começar. |
| so much adj | (this amount of) | este tanto de loc adv |
| | Showing her son the cup, Paige said, "You take so much flour and add it to the mixing bowl." |
| | Mostrando a xícara para o filho, Paige disse, "Você pega este tanto de farinha e acrescenta à tigela." |
| so much adv | (a lot) | tanto adv |
| | I wish my sister didn't talk so much. |
| | Queria que minha irmã não falasse tanto. |
| so much as adv | (even) | sequer adv |
| | Cross that line by so much as a hair and you'll see what anger means. |
| so much as adv | (merely, no more than) | sequer adv |
| so much for [sth] expr | informal (disappointment, failure) | já era expres |
| | So much for my plans to spend today at the beach; it's pouring with rain! |
| so much for that! interj | informal (disappointment, failure) | chega disso interj |
| | I failed my entrance exam yet again. So much for that! |
| so much for that! interj | informal (enough discussion) | chega disso interj |
| | Well, so much for that! Maybe we can talk about something else now. |
so much so, so much so that expr | (to such a degree that) | tanto que loc conj |
| | Hannah and her elder sister look alike; so much so, people often ask them if they are twins. |
| so soon adv | (at such an early time) (com certa antecedência) | tão logo loc adv |
| | | tão cedo loc adv |
| so there interj | informal (expressing defiance, determination) | fique sabendo interj |
| | (informal) | falou?! interj |
| | I don't need your help anyway! So there! |
| so to speak expr | (using a metaphor) | por assim dizer expres |
| | Failing the test was, so to speak, a kick in the teeth for Jim because he was very disappointed. |
| so what? interj | informal (I don't care) (coloquial) | e daí? interj |
| | (coloquial) | o que é que tem? interj |
| | | qual é o problema? interj |
| | Okay, so I look fat in these jeans – so what? |
| | Ok, então eu fico gordo com esse jeans - e daí? |
| so what! interj | informal (who cares?) (coloquial) | e daí! interj |
| | | quem se importa! interj |
| | (coloquial) | e depois! interj |
| | | e então! interj |
| | So you made a minor mistake! So what! |
| | Então você cometeu um pequeno erro! E daí! |
| so what if conj | (it's irrelevant) (coloquial) | e daí se expres |
| | (coloquial) | o que é que tem se expres |
| | So what if I enjoy a beer now and then? |
| | E daí se eu curto uma cerveja de vez em quando? |
| | O que é que tem se eu curto uma cerveja de vez em quando? |
| so what else is new interj | informal (not surprised) | e qual a novidade interj |
| | | e daí interj |
| | Yes, you're late again—so what else is new? |
| so-and-so n | informal (an unnamed person, someone) (pessoa anônima, alguém) | alguém pron |
| | It is proper to address adults as Mr. or Mrs. so-and-so. |
| so-and-so n | euphemism ([sb] despicable, difficult) (alguém desprezível, vil, difícil) | qualquer um sm |
| | That old so-and-so was always yelling at me! |
| so-called adj | (supposedly) | suposto adj |
| | | chamado adj |
| | This so called teacher has no skills at all! |
| | O suposto professor não tem habilidade nenhuma! |
| so-so adj | (mediocre) | medíocre adj |
| | Lunch was so-so; maybe supper will be better. |
| so-so adv | (tolerably) | toleravelmente adv |
| | | regularmente adv |
| | | mais ou menos loc adv |
| | He dances so-so, but he'll get better. |
| ten or so adj | (about 10) (em torno de 10) | mais ou menos dez loc adj |
| | | em torno de dez loc adj |
| | In about ten or so days, I will have finished my exams! |
| Thank you so much interj | (Many thanks) (masculino) | Muito obrigado interj |
| | (feminino) | Muito obrigada interj |
| Thanks so much! interj | informal (Many thanks indeed) | Muito obrigado, mesmo! interj |
| | | Obrigado, de verdade! interj |
| that being so adv | (if or since that is true) (se ou uma vez que isso é verdade) | assim sendo loc adv |
| | The situation there is becoming extremely dangerous. That being so, I will avoid going there. |
| there is only so much expr | (there is a limit) | haver um limite expres v |
| think so v expr | (believe this to be the case) (acreditar ser este o caso) | achar que sim loc v |
| | | pensar que sim loc v |
| und so weiter expr | German (and so forth) | assim por diante loc adv |