| Traductions supplémentaires |
| thin adj | (liquid: watery) | liquide, clair adj |
| | The soup was a little thin. It shouldn't have had so much water. |
| | La soupe est un peu trop liquide. Elle ne devrait pas avoir autant d'eau. |
| thin adj | (area: sparse) | rare adj |
| | (chevelure) | clairsemé adj |
| | (cheveux) | épars adj |
| | The trees were very thin there. |
| | Les arbres étaient très rares par ici. |
| | Les arbres de la praire étaient clairsemés. |
| thin adj | (sound: tinny) | aigu adj |
| | (voix) | grêle, fluet adj |
| | The guitar had a thin sound for some reason. |
| | Bizarrement, la guitare avait un son aigu. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il parlait toujours d'une voix grêle (or: fluette). |
| thin adj | figurative (argument: weak) (argument) | peu convaincant loc adj |
| | | faible, médiocre adj |
| | Her argument was thin and failed to convince anybody. |
| | Son argument était peu convaincant et n'a convaincu personne. |
| | Son argument était faible (or: médiocre) et n'a convaincu personne. |
| thin adj | (insubstantial) (tissu) | fin, léger adj |
| | The material of this scarf is so thin that you can see right through it. |
| | Le tissu de cette écharpe est si fin (or: si léger) qu'on peut tout voir à travers. |
| thin⇒ vi | (hair, vegetation: become sparse) (cheveux) | se clairsemer⇒ v pron |
| | (végétation) | se raréfier⇒ v pron |
| | (foule) | se disperser⇒ v pron |
| | (trafic) | diminuer⇒ vi |
| | Larry decided to talk to a doctor because his hair was suddenly thinning. |
| | Larry a décidé de parler à un médecin parce que ses cheveux avaient commencé à se clairsemer brutalement. |
| thin [sth]⇒ vtr | (make thin) (sauce, soupe) | délayer⇒, allonger⇒ vtr |
| | (peinture) | délayer⇒, étendre⇒ vtr |
| | (foule) | disperser⇒ vtr |
| | (cheveux) | désépaissir⇒ vtr |
| | The soup is too thick. It needs to be thinned a little. |
| | La soupe est trop épaisse, il faut la délayer (or: l'allonger). |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tu obtiendras un meilleur résultat en délayant (or: en étendant) la peinture. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il faut désépaissir un peu cette touffe de cheveux. |
| thin [sth] vtr | (plants: space out) (Foresterie, Jardinage) | éclaircir⇒ vtr |
| | You need to thin those carrot seedlings. |
Formes composées
|
| a bit thin adj | (substance: too runny) (sauce) | un peu (trop) dilué adv + adj |
| | | pas assez épais adv + adj |
| | The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up. |
| | La sauce est un peu trop diluée, je crois que je vais y ajouter de la farine pour l'épaissir. |
| | La sauce n'est pas assez épaisse, je crois que je vais y ajouter de la farine pour l'épaissir. |
| a bit thin adj | informal, figurative (resources: limited) (budget) | un peu limité adv + adj |
| | My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year. |
| | (personne, familier) | un peu raide adv + adj |
| | Je suis un peu raide, je n'irai donc pas en Afrique cette année. |
as thin as a rake, thin as a rake, as skinny as a rake, skinny as a rake expr | (very thin) (familier) | maigre comme un clou loc adj |
| have a thin skin v expr | figurative (be oversensitive to criticism) | avoir la sensibilité à fleur de peau loc v |
| | | être susceptible vi + adj |
| | | être sensible, être très sensible vi + adj |
| into thin air expr | figurative (disappear: suddenly, inexplicably) | (disparaître, s'évanouir, se volatiliser) dans la nature loc adv |
| | When I looked back, Jeff had disappeared into thin air. |
be on thin ice, skate on thin ice v expr | figurative (do [sth] risky) | être sur un terrain glissant, être sur la corde raide loc v |
| out of thin air expr | figurative (seemingly from nowhere) (sortir) | de nulle part loc adv |
| | (tomber) | du ciel loc adv |
| | (créer, inventer) | de toutes pièces loc adv |
| | (figuré, familier : des chiffres surtout) | to pull sth out of thin air : sortir [qch] de son chapeau loc v |
| | He had no idea of the actual cost, so he pulled a figure out of thin air. |
| | Il n'avait aucune idée du vrai coût alors il a sorti des chiffres de nulle part. |
| | Il n'avait aucune idée du vrai coût alors il a sorti des chiffres de son chapeau. |
| paper-thin adj | figurative (extremely thin) | fin comme du papier loc adj |
| | | ultrafin adj |
skeleton-thin, skeleton thin adj | (emaciated) | squelettique adj |
| Note: The hyphen may be omitted when the adjective follows the noun. |
| | Sur cette photo, elle a l'air presque squelettique. |
| | | n'ayant que la peau sur les os loc adj |
| spread yourself too thin v expr | figurative (try to do too much) (en faire trop) | s'éparpiller⇒ v pron |
| thin as a dime adj | US, informal, figurative (flimsy or insubstantial) | futile adj |
| | | léger, légère adj |
| the Thin Blue Line n | figurative (police force) (figuré : corps policier) | première ligne de défense nf |
| the thin end of the wedge n | figurative ([sth] that will lead to [sth] worse) (figuré) | une pente savonneuse, une pente glissante, la mauvaise pente nf |
| | | le début de la fin nm |
| | | l'amorce d'une spirale irrésistible nf |
| thin out vi + adv | (decrease) | se disperser⇒ v pron |
| | (cheveux) | se dégarnir⇒, s'éclaircir⇒, se clairsemer⇒ v pron |
| | (un liquide, une mixture) | diluer⇒, délayer⇒ vtr |
| | (une plante) | tailler⇒ vtr |
| | The crowd thinned out after the parade was over. He's an older man, his hair is grey and thinning out on top. |
| | Une fois le défilé fini, la foule s'est dispersée. |
| | C'est un homme âgé, ses cheveux grisonnent et se clairsèment au sommet du crâne (or: et il se dégarnit). |
| thin [sth] out vtr + adv | (make fewer) (des cheveux) | désépaissir⇒, effiler⇒ vtr |
| | (Foresterie, Jardinage) | éclaircir⇒ vtr |
| | The gardener thinned out the seedlings. |
| | Le jardinier a éclairci les semis. |
| thin skin n | figurative, informal (sensitivity to criticism) | sensibilité à fleur de peau nf |
| | | susceptible ad |
| | | sensible ad |
| thin-lipped adj | (having small lips) | aux lèvres fines loc adj |
| thin-lipped adj | figurative (expressing displeasure) | qui pince les lèvres loc adj |
| thin-skinned adj | figurative (easily offended) | susceptible adj |
| | | à fleur de peau loc adj |
| | Ashley's thin-skinned when it comes to criticism; you have to be careful what you say to her. |
| thin-skinned adj | literal (fruit, vegetable: having thin skin) | à peau fine loc adj |
| | Tomatoes and grapes are thin-skinned fruits. |
| thin-walled adj | (structure: with thin walls) (structure) | aux murs fins, aux parois fines loc adj |
| thin-walled adj | (beam: made of thin, light material) (poutre) | à paroi fine loc adj |
| through thick and thin adv | figurative, informal (through all manner of difficulties) | contre vents et marées loc adv |
| | | envers et contre tout loc adv |
| wafer-thin adj | (extremely slim) | très fin, extrêmement fin loc adj |
| | | ultra mince loc adj |
walk on thin ice, skate on thin ice, be on thin ice v expr | figurative (take a risk) | s'aventurer en terrain glissant loc v |
| Note: Commonly used in the continuous |
| | You're walking on thin ice if you keep insulting Katie. |
| | Tu t'aventures sur un terrain glissant si tu continues à insulter Kate. |
| wear thin vi + adj | (fabric: become threadbare) | être usé, être usé jusqu'à la corde vi + adj |
| | I've had this jumper so long it's worn thin at the elbows. |
| | J'ai ce pull depuis si longtemps qu'il est usé aux coudes. |
| wear thin vi + adj | figurative (excuse, etc.: be overused) | ne plus faire effet loc v |
| | (figuré) | ne plus marcher loc v |
| | These constant excuses for your tardiness are wearing thin. |
| | | être usé vi + adj |
| | (figuré) | être éculé loc v |
| wear thin vi + adj | figurative (patience: become exhausted) (patience) | être à bout vi + loc adv |
| | | my patience is wearing thin : je commence à perdre patience |
| | The teacher's patience with his unruly students was wearing thin. |