Principales traductions |
tail n | (animal: end part) (d'un animal) | queue nf |
| The dog yelped when the guy stepped on his tail. |
| Le chien aboya quand l'homme marcha sur sa queue. |
tail n | figurative (rear) | arrière nm |
| The truck hit the tail of the car. |
| Le camion heurta l'arrière de la voiture. |
tail n | (end section of an aircraft) (Aéronautique) | queue nf |
| The airline's logo was on the tail of the aircraft. |
| Le logo de la compagnie aérienne se trouvait sur la queue de l'avion. |
tails n | (reverse face of a coin) (inverse de "face") | pile nf |
| If the coin lands on heads, I win; if it's tails, you win. |
| Face, je gagne, pile, tu gagnes. |
tails interj | (coin: reverse face up) | pile interj |
| Do you want heads or tails in the coin toss? Tails! |
| Tu veux pile ou face ? Pile ! |
tail adj | (rear) | arrière adj inv |
| The tail part of the car was damaged when it was hit by another car from behind. |
| La partie arrière de la voiture a été endommagée quand une voiture derrière l'a emboutie. |
Traductions supplémentaires |
tail adj | (coming from behind) | arrière adj inv |
| (Marine) | en poupe adj |
| The sailboat benefited from a strong tail wind. |
| Le voilier profitait d'un fort vent arrière. |
| Le voilier avançait vite grâce au vent qui soufflait en poupe. |
tail n | (end part of a comet) (Astronomie) | queue nf |
| The tail of that comet is visible with the naked eye. |
| On voit la queue de cette comète à l'œil nu. |
tail n | (bottom of a shirt) (d'une chemise) | pan nm |
| The tail of his shirt was hanging out of his pants. |
| Le pan de sa chemise pendait sur son pantalon. |
tail n | (trailing part of a kite) (d'un cerf-volant) | queue nf |
| The kite had a long beautiful tail. |
| Le cerf-volant avait une longue et magnifique queue. |
tail n | figurative, slang (person doing surveillance) | filature nf |
| | to put a tail on sb : faire suivre [qqn], filer [qqn] vtr |
| The police put a tail on the gangster to find out who his associates are. |
| La police avait pris le gangster en filature pour découvrir qui étaient ses complices. |
| La police a fait suivre (or: a filé) le gangster pour découvrir qui étaient ses complices. |
tail n | vulgar, offensive, informal, mainly US (sex with a woman) (très familier : sexe) | cul nm |
| (très familier, pour un homme) | tirer un coup, tirer son coup loc v |
| (familier) | s'envoyer en l'air |
| (familier) | conclure⇒ vi |
| Rob is so immature; all he ever talks about is "getting some tail." |
| Rob est tellement immature : il ne parle que de « tirer un coup ». |
tail n | vulgar, offensive!, informal, mainly US (women as sexual object) (familier, jeune) | meuf nf |
| Steve is such a misogynist; he talks about women as "tail." |
| Steve est un de ces misogynes qui voit les femmes comme de la meuf. |
tail n | US, informal (buttocks) | fesses nfpl |
| (vulgaire) | cul nm |
| (familier, enfantin) | popotin nm |
| I slipped in the mud and landed on my tail. |
tails npl | (tailcoat: men's dress coat) (costume) | queue-de-pie nf |
| He was dressed in top hat and tails. |
| Il portait un chapeau haut de forme et une queue-de-pie. |
tail [sb/sth]⇒ vtr | informal (follow) | suivre⇒ vtr |
| (familier) | filer⇒ vtr |
| | prendre en filature loc v |
| The spy tailed the official to find out whom he was working with. |
| L'espion suivit (or: fila) le responsable pour savoir avec qui il travaillait. |
| L'espion prit le responsable en filature pour savoir avec qui il travaillait. |
Formes composées tail | tailing |
coattail (US), coat-tail (UK) n | usually plural (man's formal jacket: back flap) (vêtement) | queue-de-pie nf |
e-tail n | (selling on Internet) | e-commerce nm |
hightail, high-tail vi | informal, US (run, hurry) (familier) | filer⇒ vi |
| The shoplifter hightailed out of the store with the security guard in hot pursuit. |
hightail it, high-tail it v expr | informal, US (run, hurry) (familier) | filer⇒ vi |
| The burglars hightailed it before the police arrived. |
horizontal stabilizer, also UK: horizontal stabiliser, tail plane n | (aeronautics) (Aéronautique) | stabilisateur horizontal nm |
lamb's tail | (botany) (Botanique) | Ptilotus exaltatus n propre |
make heads or tails of [sth] (US), make head or tail of [sth], make head nor tail of [sth] (UK) v expr | (understand [sth]) | comprendre⇒ vtr |
| | be unable to make heads or tails of sth : ne rien comprendre à [qch] loc v |
| | be unable to make heads or tails of sth : ne pas comprendre un traître mot de [qch] loc v |
Note: Usually in the negative. |
mare's tail n | (variety of waterweed) | pesse d'eau nf |
ponytail, pony tail n | (tied-back hairstyle) | queue de cheval, queue-de-cheval nf |
| The cooks with long hair were required to wear a ponytail to work. |
| Les cuisiniers avec de longs cheveux devaient porter une queue de cheval pour travailler. |
rat-tail, also US: rattail n | (fish with long thin tail) (poisson) | poisson queue de rat nm |
| | grenadier nm |
rat-tail, rat's tail, also US: rattail n | (hair: thin pony tail) (cheveux) | queue de rat nf |
rat-tail, rattail adj | US, figurative (comb, etc.: having straight handle like rat's tail) (peigne) | à tige loc adj |
shirttail, shirt-tail n | (bottom part of a shirt) | pan de chemise nm |
shirttail, shirt-tail adj | US, figurative (relative: distant) | éloigné adj |
shirttail, shirt-tail n | US, figurative (addition to news story) | rajout nm |
| | bannière nf |
shirttail, shirt-tail adj | US, figurative (small, of little value) | petit nf |
shirttail, shirt-tail vi | US, figurative (use success or connections) | profiter de l'occasion vi |
| | profiter (de [qch]) vi |
sting in the tail expr | UK, figurative (unpleasant turn of events) | mauvaise surprise, mauvaise surprise de fin, mauvaise surprise finale nf |
| (soutenu) | flèche du Parthe, estocade nf |
| | coup de grâce nm |
| John's final words to her were the sting in the tail of what should have been an enjoyable evening. |
| Le derniers mots que John lui a adressés ont porté le coup de grâce à ce qui aurait dû être une agréable soirée. |
tail coat n | (clothing) (vêtement) | queue-de-pie nf |
| | frac nm |
tail end n | (very last part) | bout nm |
| The car at the tail end of a railway train is often called the caboose. |
tail fin n | (of a fish) (poisson) | nageoire caudale nf |
| I could tell by its tail fin that the fish was a marlin. |
| À sa nageoire caudale, je pouvais voir que c'était un marlin. |
tail fin, tailfin n | (on a car) (voiture) | aileron nm |
| American cars in the 1950's had tail fins. |
tail gate n | (lock, canal: downstream gate) (écluse, canal) | porte aval nf |
tail lamp n | UK (vehicle's rear light) | feu arrière nm |
| J'ai eu un P.V. à cause de mon feu arrière cassé. |
tail lights npl | npl (vehicle's rear lights) | feux arrière nmpl |
| The deputy stopped us because one of our tail lights was out. |
| La police nous a arrêtés car un de nos feux arrière ne marchait plus. |
tail-off n | figurative (gradual decrease) | baisse, diminution nf |
| We are finally seeing a tail-off in cases of the virus. |
tailcoat, tail coat n | (men's dress coat) | queue-de-pie nf |
| (vieilli) | frac nm |
tailwind, tail wind n | (wind from behind) | vent arrière nm |
| The plane arrived early because there was a tailwind for almost the entire flight. |
telltale, tell-tale, tell-tail n | (nautical: indicates air flow) (Marine, technique) | penon, pennon nm |
| | girouette nf |
| The sailor struggled to repair the tell-tale during the storm. |
| Le marin a eu du mal à réparer le penon (or: pennon) pendant la tempête. |
top and tail v expr | (vegetable: remove both ends) (d'un légume) | enlever/couper les deux bouts de [qch] loc v |
| Top and tail the carrots then dice them and add to the pan. |
top and tail v expr | (method of washing a baby) | toilette (de bébé) nf |
top to tail adv | (people: head to feet) | tête-bêche adv |
| The two brothers were sharing a bed, lying top to tail. |
tri-tip (US), rump tail (UK) n | (cut of meat: tri-tip beef) (morceau de viande) | aiguillette baronne nf |
turn tail vtr + n | figurative (run away) | tourner les talons loc v |
| Seeing the criminal with a gun made her turn tail. |
| Elle a vite tourné les talons quand elle a vu le criminel armé. |
twist the lion's tail v expr | figurative (tax [sb]'s patience, provoke [sb]) (figuré) | caresser à rebrousse-poil loc v |
| | provoquer⇒, énerver⇒ vtr |
with your tail between your legs expr | figurative (in defeat) (figuré) | la queue entre les jambes expr |