| Principales traductions |
| shadow n | (dark shape cast by sun, etc.) (projetée par le soleil) | ombre nf |
| | Her shadow lengthened as the afternoon drew on. |
| | Son ombre s'étirait sous le soleil couchant. |
| shadow n | literary (ghost) (fantôme, esprit) | ombre nf |
| | A shadow haunts the graveyard. |
| | Une ombre hante le cimetière. |
| shadow n | figurative (vestige) (reste, vestige) | ombre nf |
| | He is just a shadow of his old self. |
| | Il n'est plus que l'ombre de lui-même. |
| shadows npl | (unlit area) (zone obscure) | ombre, pénombre nf |
| | | obscurité nf |
| | He hid in the shadows. |
| | Il se cacha dans l'ombre. |
| shadow adj | UK (politics: in opposition) (Politique) | fantôme adj |
| | (Politique, France) | de l'opposition loc adj |
| | The shadow trade minister denounced the new ruling. |
| | Le ministre fantôme chargé du commerce a dénoncé cette nouvelle réglementation. |
| Traductions supplémentaires |
| shadow n | (premonition) (prémonition, clairvoyance) | ombre nf |
| | My grandma claimed to see shadows of the future. |
| | Ma grand-mère affirmait qu'elle voyait les ombres du futur. |
| shadow n | figurative (companion) (aide, main droite) | ombre nf |
| | The nurse was the doctor's shadow. |
| | L'infirmière était l'ombre du médecin. |
| shadow [sth]⇒ vtr | (shade) (faire de l'ombre) | ombrager⇒ vtr |
| | | couvrir de son ombre⇒ vtr |
| | (rendre obscur) | assombrir⇒ vtr |
| | | faire de l'ombre à loc v + prép |
| | Trees shadowed the yard. |
| | Les arbres ombrageaient la cour. |
| | Les arbres couvraient la cour de leur ombre. |
| | Les arbres assombrissaient la cour. |
| shadow [sth] vtr | literary (obscure) (faire écran) | assombrir⇒ vtr |
| | Her hair shadowed her face. |
| | Ses cheveux lui assombrissaient le visage. |
| shadow [sb]⇒ vtr | (follow) (suivre) | filer⇒, pister⇒ vtr |
| | | prendre en filature⇒ vtr |
| | The detective shadowed the suspect. |
| | Le détective fila (or : pista) le suspect. |
| | Le détective prit le suspect en filature. |
| shadow [sb] vtr | (be apprentice to) (pour se former) | suivre⇒ vtr |
| | Ken shadowed the chef for two years before working on his own. |
| | Ken a suivi le chef pendant deux ans avant de travailler seul. |
| shadow [sb] vtr | figurative (accompany to learn) (pour apprendre) | suivre⇒ vtr |
| | Interns shadow different employees to learn their jobs. The little girl is shadowing her father at work today. |
| | Les stagiaires suivent différents employés pour apprendre leur métier. |
Formes composées shadow | shadowing |
beyond doubt, beyond a doubt, beyond the shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt adj | (certain) | incontestable adj |
| | The theory of evolution is scientifically beyond doubt. |
beyond doubt, beyond a doubt, beyond the shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt adv | (undeniably) | sans aucun doute loc adv |
| | This is beyond doubt the best song on the CD. |
| | C'est sans aucun doute la meilleure chanson de l'album. |
| cast a shadow v expr | (block the light) | projeter une ombre loc v |
| | The tree cast a shadow over the lawn. |
| | L'arbre projetait une ombre sur la pelouse. |
| cast a shadow over [sth] v expr | figurative (create a gloomy mood) (figuré) | assombrir⇒ vtr |
| | (un événement) | en partie gâcher⇒, quelque peu gâcher⇒ vtr |
| | (une réputation) | nuire à, en partie nuire à, quelque peu nuire⇒ vtr ind |
| | Mark's death has cast a shadow over the whole event. |
| | La mort de Mark a assombri tout l'événement. |
eye shadow, eyeshadow n | (make-up for the eyelids) | ombre à paupières, fard à paupières nm |
| | She was wearing far too much eye shadow. My wife always takes forever to put on her eye shadow! |
| | Elle avait mis trop d'ombre à paupières. Ma femme prend toujours des heures pour se mettre du fard à paupières. |
| five-o'clock shadow n | informal (stubble on a man's chin) | barbe d'un jour, barbe mal rasée, barbe naissante nf |
| | My beard grows so quickly that I always have a five o'clock shadow by lunchtime. |
| | Ma barbe pousse si vite que j'ai toujours une barbe naissante avant midi. |
| job shadow v expr | UK (work alongside [sb] for experience) | faire un stage d'observation auprès de loc v |
| job shadow n | (working alongside [sb] for experience) | stage d'observation nm |
| | Je suis à la recherche d'un stage d'observation afin de valider mon choix de carrière. |
| mere shadow n | ([sth] or [sb] weaker than before) | n'être que l'ombre de soi-même loc v |
| | Following his long illness he is a mere shadow of his former self. |
| | Depuis sa longue maladie, il n'est que l'ombre de l'homme qu'on a connu. |
| rain shadow n | (meteorology) (technique) | ombre pluviométrique nf |
| | | région sous le vent d'une montagne nf |
| shadow bank n | (unregulated financial institution) | banque parallèle nf |
| shadow banking n | (unregulated financial activities) | banque parallèle nf |
| shadow cabinet n | UK (opposition party's highest MPs) (Politique britannique) | cabinet fantôme nm |
| shadow mask n | (color television tube) (Télévision) | masque, masque perforé nm |
| shadow of a doubt n | figurative (slight uncertainty) (figuré) | ombre d'un doute nm |
| | There's not the shadow of a doubt that he's guilty of the murder. |
| shadow play n | (silhouette puppet show) | théâtre d'ombres nm |
| | En Indonésie, nous avons assisté à un spectacle de théâtre d'ombres. |
shadowbox (US), shadow-box (UK) vi | (practise boxing alone) | boxer dans le vide loc v |
| | | boxer contre un adversaire imaginaire loc v |
| | | se battre contre un adversaire imaginaire loc v |
shadowbox (US), shadow-box (UK) vi | figurative (pretend to deal with a problem) (familier) | battre l'air loc v |
| | (figuré) | brasser du vent loc v |
shadowbox, shadow box n | (shallow display case) | petite vitrine nf |
| | | boîte vitrine nf |
shadowboxing (US), shadow-boxing (UK) n | (boxing practise alone) | boxer dans le vide loc v |
| | | boxer contre un adversaire imaginaire loc v |
| | | se battre contre un adversaire imaginaire loc v |
without the shadow of a doubt, without a shadow of a doubt expr | figurative (definitely) | sans l'ombre d'un doute expr |