|
|
WordReference English-French Dictionary © 2026: | Principales traductions |
| nor conj | (not either) | ni conj |
| | The lecture wasn't very informative, nor was it very entertaining. |
| | La conférence n'était ni instructive, ni très divertissante |
| Traductions supplémentaires |
| nor conj | ([sb] does not either) | non plus loc adv |
| | I don't like tomatoes and nor does he. |
| | Je n'aime pas les tomates et lui non plus. |
WordReference English-French Dictionary © 2026: Formes composées
|
guv, guvnor, guv'nor interj | UK, regional, slang, abbreviation (guv'nor: sir) | monsieur nm |
| | (familier) | M'sieur interj |
guv, guvnor, guv'nor interj | UK, regional, slang, abbreviation (guv'nor: boss) (familier) | patron interj |
| | | chef interj |
| | (familier, anglicisme) | boss interj |
the guv, the guv'nor, the guvnor n | UK, regional, slang (guv'nor: boss) | le patron, le chef nm |
| | (anglicisme) | le boss nm |
make heads or tails of [sth] (US), make head or tail of [sth], make head nor tail of [sth] (UK) v expr | (understand [sth]) | comprendre⇒ vtr |
| | | be unable to make heads or tails of sth : ne rien comprendre à [qch] loc v |
| | | be unable to make heads or tails of sth : ne pas comprendre un traître mot de [qch] loc v |
| Note: Usually in the negative. | neither fish nor fowl, neither fish nor flesh expr | (neither one or the other) (vieilli) | ni chair ni poisson expr |
| | | indéfinis, indéfinissable adj |
| neither here nor there expr | figurative (not relevant) | là n'est pas la question expr |
| | | n'avoir aucune importance loc v |
| neither more nor less n | (the same amount or degree) | ni plus, ni moins |
| | | pas un de plus, pas un de moins |
| | Put a single egg , neither more nor less, into the bowl. Her daughter received neither more nor less from her will than her son did. |
| | Mettez un seul œuf, ni plus, ni moins, dans le bol. |
| | Mettez un seul œuf, pas un de plus, pas un de moins, dans le bol. |
| neither more nor less adv | (to the same amount or degree) | ni plus, ni moins |
| | This horse runs neither more nor less quickly than that one. |
| | Ce cheval ne court ni plus vite, ni moins vite que celui-là. |
not see hide nor hair of [sb/sth], see neither hide nor hair of [sb/sth] v expr | figurative (see no trace of) | ne pas voir [qch/qqn] (du tout) loc v |
| | I've not seen hide nor hair of Nicholas for weeks now; I think he must be avoiding me. |
'nor' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :
|
|