Formes composées
|
make conversation v expr | (difficult dialogue) | faire la conversation vi |
| Making conversation can be one of the toughest aspects of going on a first date. |
| Faire la conversation est souvent l'un des aspects les plus difficiles d'un premier rendez-vous. |
make do v expr | informal (be content with what is available) (familier) | faire avec loc v |
| (familier) | se débrouiller⇒ v pron |
| | s'en contenter⇒ v pron |
| We don't have much, but we'll make do. |
| Nous n'avons pas grand-chose, mais nous ferons avec. |
| Nous n'avons pas grand-chose, mais nous nous débrouillerons. |
| Nous n'avons pas grand-chose, mais nous nous en contenterons. |
make do and mend v expr | UK (reuse and recycle clothing, etc.) | faire durer et raccommoder loc v |
Note: "make do and mend", slogan typique durant la guerre en Angleterre à destination des civils. |
make do with [sth/sb] vtr | informal (content oneself with) | faire avec loc v |
| Le supermarché était fermé : j'ai donc dû faire avec les ingrédients que j'avais dans mes placards. |
make do with [sth] v expr | (do [sth] using limited resources) | se débrouiller avec v pron + prép |
| You'll have to make do with what you can carry with you. |
| On devra se débrouiller avec ce que tu pourras emporter. |
make [sth] easier vtr + adj | (cause to be less difficult) | simplifier⇒, faciliter⇒ vtr |
| I don't like having to be away from my son, but knowing he loves his childminder makes it easier. |
make ends meet v expr | figurative (have enough money to live on) (figuré) | joindre les deux bouts loc v |
| In the current economic crisis, a lot of families are finding it hard to make ends meet. I can't make ends meet with what you pay me. |
| Avec la crise actuelle, les familles ont du mal à joindre les deux bouts. // Je ne peux pas joindre les deux bouts avec ce que vous me payez. |
make excuses v expr | (try to justify [sth]) | trouver des excuses loc v |
make eye contact v expr | (look directly into [sb]'s eyes) | regarder [qqn] dans les yeux loc v |
| (plus soutenu) | établir un contact visuel avec [qqn] loc v |
| People who are lying often avoid making eye contact. |
make eyes at [sb] v expr | (show attraction to [sb]) (familier) | faire de l’œil à [qqn] loc v |
| | faire des œillades à [qqn] loc v |
make [sb] feel at home v expr | (be welcoming) | mettre [qqn] à l'aise loc v |
| | faire [qqn] se sentir comme chez lui loc v |
| | mettre [qqn] à l'aise loc v |
| | faire en sorte que [qqn] se sente comme chez lui loc v |
make [sb] feel guilty v expr | (cause [sb] to feel blame) | faire culpabiliser loc v |
| My friend made me feel guilty because I took so long to get ready that we missed the bus. |
| Mon ami m'a fait culpabiliser parce que j'ai mis tellement de temps à me préparer que nous avons raté le bus. |
make [sb] feel sick v expr | (nauseate [sb]) | donner envie de vomir à [qqn], donner la nausée à [qqn] loc v |
| | donner mal au cœur à [qqn], soulever le cœur de [qqn] loc v |
| I couldn't stay with him at the hospital because the sight of blood makes me feel sick. |
| Je n'ai pas pu rester à l'hôpital avec lui parce que la vue du sang me donne envie de vomir (or: me donne la nausée). |
| Je n'ai pas pu rester à l'hôpital avec lui parce que la vue du sang me donne mal au cœur (or: me soulève le cœur). |
make [sb] feel sick v expr | (disgust or offend [sb]) (figuré) | donner à [qqn] envie de vomir, donner la nausée à [qqn] loc v |
| | dégoûter⇒ vtr |
| Hearing about the mass murder made me feel sick. |
| Entendre parler de cette tuerie me donne envie de vomir (or: me donne la nausée). |
| Entendre parler de cette tuerie me dégoûte. |
make free with [sth] v expr | (use [sb] else's belonging) | prendre des liberté avec [qch] loc v |
| | s'approprier [qch] v pron |
make friends v expr | (get to know people) | se faire des amis loc v |
| When you move to a new city, it can be hard to make friends. Jenny was so shy that she found it difficult to make friends at school. |
| Quand on emménage dans une nouvelle ville, il est souvent difficile de se faire des amis. // Jenny était tellement timide qu'elle avait du mal à se faire des amis. |
make friends with [sb] v expr | (befriend [sb]) | se lier d'amitié avec [qqn] loc v |
| | devenir ami avec [qqn] loc v |
| I find it easy to make friends with new people. |
| Je trouve cela facile de se lier d'amitié avec de nouvelles personnes. |
| Je trouve cela facile de devenir amis avec de nouvelles personnes. |
make friends v expr | informal (be reconciled after a quarrel) | se réconcilier⇒ v pron |
| After breaking up the fight, Miss Leonard told the kids to shake hands and make friends. |
| Après avoir séparé les enfants qui se battaient, Mme Léonard leur a dit de se serrer la main pour se réconcilier. |
make fun v expr | informal (mock, ridicule) | se moquer⇒ v pron |
| Don't laugh at Millie's haircut; it's cruel to make fun. |
| Pas de commentaires sur la coupe de Millie ; ce n'est pas beau de se moquer ! |
make fun of [sb/sth] v expr | informal (mock, ridicule) | se moquer de v pron + prép |
| The comedian tried to make fun of the man wearing glasses. |
| L'humoriste a essayé de se moquer de l'homme qui portait des lunettes. |
make game of [sb/sth] v expr | archaic (ridicule, mock) | railler⇒ vtr |
| | se moquer de v pron + prép |
make [sb] giddy vtr + adj | (cause [sb] to feel dizzy) | donner le tournis à [qqn], donner le vertige à [qqn] loc v |
| | faire tourner la tête à [qqn] loc v |
| | étourdir⇒ vtr |
| Kisses from her boyfriend always made Emily giddy. |
| Les baisers de son copain lui donnaient toujours le vertige. |
| Les baisers de son copain lui faisaient toujours tourner la tête. |
| Les baisers de son copain l'étourdissaient toujours. |
make good v expr | slang (become successful) | réussir⇒ vi |
| Phil certainly made good as co-founder of a successful IT company. |
| Phil a bien réussi en tant que co-fondateur d'une société informatique |
make good [sth] vtr + adj | (compensate for) (des dégâts...) | réparer⇒ vtr |
| (argent) | rembourser⇒ vtr |
make good for [sth] v expr | (compensate [sb] for [sth]) (des dégâts...) | réparer⇒ vtr |
| (argent) | rembourser⇒ vtr |
| The driver should make good for the damage he has caused to the other vehicle. |
| Le conducteur devrait réparer les dommages qu'il a causés à l'autre véhicule. |
make good on [sth] v expr | (debt: repay) (une dette) | rembourser⇒ vtr |
make good on [sth] v expr | (keep a promise) (une promesse) | tenir⇒ vtr |
make good time v expr | (be on schedule) | être dans les temps loc v |
| The travellers are making good time. |
make good use of [sth] v expr | (utilize fully or effectively) | faire bon usage de [qch] loc v + prép |
| He made good use of the time he was allotted. |
| Il a fait bon usage du temps imparti. |
make [sb] green with envy v expr | (cause to feel envious) | rendre [qqn] vert de jalousie loc v |
| | faire pâlir d'envie [qqn] loc v |
| When I wore my new Prada shoes, I knew I could make Sally green with envy. |
| J'ai mis mes nouvelles chaussures Prada juste pour rendre Sally verte de jalousie. |
| J'ai mis mes nouvelles chaussures Prada juste pour faire pâlir d'envie Sally. |
make [sb] happy vtr + adj | (please, satisfy) (moins fort) | faire plaisir à [qqn] loc v |
| I agreed to attend the wedding to make my mother happy, although I utterly detest her new husband. |
| J'ai accepté d'aller au mariage pour faire plaisir à ma mère, même si je déteste son nouveau mari au plus haut point. |
make [sb] happy vtr + adj | (bring joy, fulfillment to [sb]) (plus fort) | rendre heureux, rendre heureuse vtr + adj |
| It's important to find work that makes you happy. |
make haste v expr | (hurry) | se dépêcher⇒ v pron |
| (plus soutenu) | se hâter⇒ v pron |
| He made haste to finish the job before nightfall. |
| Il s'est dépêché de finir le travail avant la tombée de la nuit. |
make hay (while the sun shines) v expr | figurative (use an opportunity) (figuré) | battre le fer tant qu'il est chaud loc v |
make hay of [sth] v expr | US, figurative informal (profit from) | tourner [qch] à son avantage loc v |
| | profiter de [qch] vtr ind |
| | exploiter⇒ vtr |
make hay of [sth] v expr | dated, figurative, informal (throw into disarray) | chambouler⇒, bouleverser⇒ vtr |
| The terrible weather made hay of our plans for a picnic. |
make headlines v expr | (be a major news item) | faire la une, faire la une des journaux loc v |
| | faire les gros titres des journaux loc v |
| The rock star's arrest is making headlines around the world. |
make heads or tails of [sth] (US), make head or tail of [sth], make head nor tail of [sth] (UK) v expr | (understand [sth]) | comprendre⇒ vtr |
| | be unable to make heads or tails of sth : ne rien comprendre à [qch] loc v |
| | be unable to make heads or tails of sth : ne pas comprendre un traître mot de [qch] loc v |
Note: Usually in the negative. |
make heads roll v expr | figurative (dismiss employees, subordinates) (figuré) | couper des têtes loc v |
| (changement de sujet) | des têtes sont tombées expr |
make headway v expr | (make progress) | progresser⇒, avancer⇒ vi |
| It's hard to make headway when you're bicycling into the wind. |
| C'est dur d'avancer quand on fait du vélo face au vent. |
make heavy weather of [sth], make heavy weather with [sth] v expr | informal (make [sth] needlessly laborious) | se compliquer la vie (à faire [qch]) loc v |
make history vi | (do [sth] of great significance) | entrer dans l'histoire loc v |
| Neil Armstrong made history as the first man to set foot on the moon. |
| Neil Armstrong est entré dans l'histoire en étant le premier homme à avoir marché sur la Lune. |
| | marquer l'histoire loc v |
make idle talk v expr | (talk casually about trivial things) | bavarder⇒ vi |
| | faire la conversation loc v |
| The two women made idle talk about friends and family. |
make [sth] innocuous⇒ vtr | (render harmless or inoffensive) | neutraliser⇒ vtr |
| Stella used nearly half a can of air freshener to make the stale smell innocuous. |
| Stella a vidé la moitié de la bombe de désodorisant pour neutraliser la mauvaise odeur. |
make [sth] into [sth] else v expr | (transform [sth]) (changement de COD) | faire [qch] de [qch] vtr + prép |
| | transformer [qch] en [qch] vtr + prép |
| She made her old pair of jeans into a new skirt. |
| Elle a fait une jupe de son vieux jean. |
| Elle a transformé son vieux jeans en jupe. |
make it v expr | slang (succeed) | réussir⇒ vi |
| In Hollywood, an Oscar nomination is a sign that you've made it. |
| À Hollywood, une nomination aux Oscars est un signe que l'on a réussi. |
make it v expr | (with adjective: ensure it is) | faire ça + [adv], le faire + [adv] loc v |
| You owe Keith an apology and you'd better make it good; he's really upset. |
| Tu dois des excuses à Keith, et tu ferais mieux de faire ça bien, il est vraiment fâché. |
make it v expr | informal (arrive on time) | arriver à temps vi + loc adv |
| I thought I would miss the bus, but I made it! |
| Je pensais que j'allais manquer le bus, mais je suis arrivé à temps. |
make it v expr | informal (do [sth] in time) | y arriver loc v |
| I didn't think we'd get all the work finished by the deadline, but we made it in the end! |
| Je ne pensais pas qu'on pourrait finir tout le travail dans les délais, mais on y est arrivés ! |
make it v expr | informal (survive) | s'en sortir⇒ v pron |
| | survivre⇒ vi |
| The doctors did all they could, but the accident victim didn't make it. |
| Les médecins ont fait tout ce qu'ils pouvaient, mais la victime de l'accident ne s'en est pas sortie. |
make it big v expr | US, slang (be successful) | avoir un succès fou loc v |
| | faire [qch] de grand loc v |
| She went to Hollywood and made it big as a movie star. |
make it clear v expr | informal (be unambiguous about [sth]) | bien faire comprendre [qch] à [qqn] loc v |
| Il m'a bien fait comprendre que je ne l'intéressais pas. |
make it clear, make it clear that v expr | informal (be unambiguous) | bien faire comprendre [qch] à [qqn] loc v |
| | que les choses soient claires |
| | lever toute ambiguïté loc v |
| I'd like to make it clear to the council that I do not approve of this decision. |
| J'aimerais que les choses soient claires : le conseil n'a pas approuvé cette décision. |
| J'aimerais lever toute ambiguïté : le conseil n'a pas approuvé cette décision. |
make it happen v expr | informal (turn into reality) | réaliser⇒ vtr |
| I had the original idea, but you made it happen. |
| C'était mon idée au départ, mais c'est toi qui l'as réalisée. |
make it quick v expr | informal (hurry) | se dépêcher⇒ v pron |
| (familier) | la faire courte loc v |
| (familier) | abréger v |
| I don't have time to listen, so make it quick. |
| Je n'ai pas toute la journée, alors, dépêche-toi ! |
| Je n'ai pas toute la journée, alors, fais-la courte ! |
| Je n'ai pas toute la journée, alors, abrège ! |
Make it snappy! interj | (Do it quickly!) (familier) | Et que ça saute ! interj |
make it through v expr | (persevere to the end) | y arriver loc v |
| | s'en sortir⇒ v pron |
| If you try hard enough, you can make it through! |
make it up to [sb] v expr | informal (make amends) | se faire pardonner auprès de [qqn] loc v |
| George wanted to make it up to Andrea for being so bad-tempered towards her earlier. |
| George voulait se racheter auprès d'Andrea pour s'être emporté contre elle. |
make [sb] jointly liable v expr | (law: impose shared responsibility) | rendre solidairement responsable vtr |
| Only one of them had signed, but the partnership agreement made them all jointly liable under the contract. |
make [sth] known⇒ vtr | (publicize, reveal) | faire connaître⇒ vtr |
| I've always made my opinion known - it's no secret that I don't like him. |
| J'ai toujours fait connaître mon avis : tout le monde sait que je ne l'aime pas. |
make laws v expr | (legislate) | légiférer⇒ vi |
| The congress is responsible for making laws at the federal level. |
| Le Congrès est chargé de légiférer au niveau fédéral. |
| | faire passer des lois loc v |
| Le Congrès est chargé de faire passer des lois au niveau fédéral. |
| | adopter des lois, voter des lois loc v |
| Le Congrès est chargé d'adopter des lois au niveau fédéral. |
make [sth] legal⇒ vtr | (legalize, decriminalize) | légaliser⇒ vtr |
| Do you think marijuana should be made legal? |
| | dépénaliser⇒ vtr |
make [sth/sb] less alarming⇒ vtr | (lessen the shock of [sth]) | dédramatiser⇒ vtr |
| The prime minister was accused of 'doctoring' crime figures to make them less alarming. |
make light of [sth] v expr | (treat as unimportant) | prendre [qch] à la légère loc v |
| (plus soutenu) | faire peu de cas de [qch] loc v |
| Mick made light of the situation, and did not take offence at Jeff's rude remark. |
make like [sth] v expr | (pretend to be) | faire comme [qch] vtr + conj |
make little of [sth] v expr | (trivialize) (soutenu) | faire peu de cas de [qch] loc v |
make [sb] look skinny⇒ vtr | (appear thin) | rendre plus mince, faire paraître plus mince vtr |
| She wears tight black dresses to make herself look skinny. |
| Elle porte des robes noires cintrées qui la rendent plus mince. |
| | mincir⇒, amincir⇒ vtr |
| Elle porte des robes noires cintrées qui la mincissent. |
make [sb] lose his concentration, make [sb] lose her concentration v expr | (distract [sb]) | déconcentrer⇒ vtr |
| | faire perdre sa concentration à [qqn] loc v |
| The loud music made me lose my concentration. |
| La musique forte m'a déconcentré. |
| La musique trop forte m'a fait perdre ma concentration. |
make [sth] louder⇒ vtr | (sound: amplify) | mettre plus fort vtr + loc adv |
| (le volume) | augmenter⇒ vtr |
| (le son) | monter⇒ vtr |
| You can make the music louder by turning this knob. |
| Tu peux mettre la musique plus fort en tournant ce bouton. |
| Tu peux augmenter le volume en tournant ce bouton. |
make love v expr | (have sex) | faire l'amour loc v |
| The survey found that the average couple make love three times a week. |
make love not war interj | (pacifist slogan of the 1960s) | faites l'amour, pas la guerre expr |
| 'Make love not war' was the best-known slogan of the hippy movement. |
| Faites l'amour pas la guerre est le slogan le plus connu de la période hippy. |
make mention of [sth] v expr | (allude to) | mentionner⇒, faire mention de vtr |
| The small print made mention of additional conditions. |
| Les petits caractères font mention de conditions supplémentaires. |
make merry vi | (celebrate, be festive) (vieilli, humoristique) | festoyer⇒ vi |
| Eat, drink and make merry, for tomorrow we must go into battle. |
| Mangeons, buvons et festoyons, car demain nous devons aller nous battre. |
| | faire la fête loc v |
| Mangeons, buvons et faisons la fête, car demain nous devons aller nous battre. |
make [sth] milder vtr + adj | (soften the effect or taste of [sth]) | adoucir⇒ vtr |
| Add coconut milk to curry to make it milder. |
| Ajoutez du lait de coco au curry pour l'adoucir. |
make mincemeat of [sth] v expr | figurative, informal (destroy completely) (figuré, familier) | réduire [qch] en bouillie, réduire [qch] en pâtée loc v |
make mincemeat of [sb] v expr | figurative, informal (thoroughly defeat) (familier) | mettre la pâtée à [qqn] loc v |
| | battre à plate couture, battre à plates coutures loc v |
make mischief v expr | (cause trouble) (intentionnel) | semer la discorde, semer la zizanie loc v |
| (enfants) | faire des bêtises loc v |
| Some people post controversial opinions on social media just to make mischief. |
make money v expr | (make a profit) | gagner de l'argent loc v |
| With each ticket we sell, we make money. |
| Pour chaque billet vendu, on gagne de l'argent. |
| | toucher de l'argent loc v |
| Pour chaque billet vendu, on touche de l'argent. |
| (familier) | se faire de l'argent vtr |
| Pour chaque billet vendu, on se fait de l'argent. |
make money v expr | (earn a living) | gagner sa vie loc v |
| She couldn't get a job in the theatre and was forced to make money doing TV commercials. |
| Elle n'a pas pu trouver un rôle au théâtre et a été contrainte de gagner sa vie en tournant dans des publicités. |
make [sth] more attractive v expr | (improve the appearance of [sth]) | rendre plus attrayant loc v |
| | embellir⇒ vtr |
| I'm going to paint the outside of the house to make it more attractive to buyers. |
| Je vais repeindre la façade pour rendre la maison plus attrayante aux (yeux des) clients potentiels. |
| Je vais repeindre la maison pour l'embellir avant de la mettre sur le marché. |
make [sth] more attractive v expr | figurative (make more appealing) | rendre plus alléchant loc v |
| I'm going to offer a free car with the house to make it more attractive to buyers. |
| J'offrirai une voiture avec la maison pour la rendre plus alléchante. |
make [sth] more difficult v expr | (complicate [sth]) | compliquer⇒ vtr |
| | rendre plus difficile loc v |
| Cluttered surfaces make cleaning more difficult. |
| Le désordre complique les tâches ménagères. |
| Le désordre rend le ménage plus difficile. |
make much of [sth/sb] v expr | (place great importance on [sth/sb]) | accorder de l'importance à [qqn/qch], donner de l'importance à [qqn/qch] loc v |
| (soutenu) | faire grand cas de [qqn/qch] loc v |
| Scientists are making much of this latest development. |
make much of [sb/sth] expr | (give a lot of attention) | accorder de l'importance à [qqn/qch], donner de l'importance à [qqn/qch] loc v |
| (soutenu) | faire grand cas de [qqn/qch] loc v |
make music vtr + n | (play or create music) | faire de la musique loc v |
| Barry makes music using a keyboard and computer software. |
make nice v expr | US, informal (be friendly) | être gentil, être gentille vi + adj |
| (familier) | faire ami-ami loc v |
make nice with [sb] v expr | US, informal (be friendly to) | être gentil avec, être gentille avec loc v |
| (familier) | faire ami-ami avec loc v |
make no bones v expr | figurative, informal (be forthright, direct) | être franc, être franche vi + adj |
| I'll make no bones: I don't trust that man. |