WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
douse [sth]⇒ vtr | (drench) | tremper⇒, arroser⇒ vtr |
| The spray from the waterfall doused the tourists. |
| Le jet de la cascade a arrosé les touristes. |
douse [sth] with [sth]⇒ vtr | (drench) | arroser [qch] de [qch] vtr + prép |
| | tremper [qch] dans [qch] vtr + prép |
| The coastal towns are being doused with rain from the big storm system. |
| Les villes côtières sont arrosées de pluie par le grand système de tempête. |
douse [sth] in [sth]⇒ vtr | (drench) | tremper [qch] dans [qch] vtr + prép |
| The chicken is doused in a spicy tomato sauce. |
| Le poulet est trempé dans une sauce tomate épicée. |
douse [sth]⇒ vtr | (put out: flames) | éteindre⇒ vtr |
| The townspeople worked together to douse the flames shooting out of the barn. |
douse [sth] vtr | (put out: light, cigarette) | éteindre⇒ vtr |
| The boss was the last to leave the office, and she doused the lights before locking up. |
douse [sth] vtr | figurative (extinguish) (son enthousiasme...) | calmer⇒ vtr |
| Realising how much hard work was involved in writing a novel doused Keith's enthusiasm. |