Principal Translations |
return [sth]⇒ vtr | (give back) | devolver⇒ vtr |
| (AmL) | regresar⇒ vtr |
| Could you return that DVD I lent you? |
| ¿Podrías devolverme el DVD que te presté? |
| ¿Podrías regresarme el DVD que te presté? |
return [sth] to [sb] vtr + prep | (give back to owner) | devolver algo a loc verb |
| | regresar algo a loc verb |
| You should return that money to its rightful owner. |
| Deberías devolver ese dinero a su dueño legítimo. |
return [sth] to [sb/sth] vtr + prep | (take back) | devolverle algo a alguien vtr + prep |
| (AmL) | regresarle algo a alguien vtr + prep |
| Please ensure you return your books to the library on time. |
| Por favor asegúrate devolverle los libros a la biblioteca a tiempo. |
return⇒ vi | (come back) | regresar⇒ vi |
| | volver⇒ vi |
| I hope he returns soon. |
| Espero que regrese pronto. |
| Espero que vuelva pronto. |
return to [sth] vi + prep | (go back to) | regresar a vi + prep |
| | volver a vi + prep |
| I often return to the town I grew up in. |
| A menudo regreso a la ciudad en la que crecí. |
| A menudo vuelvo a la ciudad en la que crecí. |
return n | (act: going back to a place) | regreso nm |
| | retorno nm |
| We must prepare for his return. |
| Debemos prepararnos para su regreso. |
| Debemos prepararnos para su retorno. |
return n | (recurrence) | recurrencia nf |
| She's been unhappy since the return of her arthritis. |
| Ella ha sido infeliz desde la recurrencia de su artritis. |
return n | (commerce: goods) | devolución nf |
| Returns must be accompanied with a receipt. |
| Las devoluciones deben ir acompañadas del recibo de compra. |
return [sth]⇒ vtr | (commerce: goods) | devolver⇒ vtr |
| I don't like these boots after all; I'm going to return them. |
| En definitiva no me gustan estas botas: voy a devolverlas. |
Additional Translations |
return adj | (of a return, returning) | de vuelta loc adj |
| | de regreso loc adj |
| Save some food for the return trip. |
| Guarda algo para el viaje de vuelta. |
| Guarda algo para el viaje de regreso. |
return adj | (sent, done in return) | en respuesta loc adj |
| I'll write a return letter next week. |
| Escribiré una carta en respuesta la semana que viene. |
return adj | (recurring) | recurrente adj |
| | de nuevo loc adj |
| They have a return engagement on Mondays. |
| Tiene un compromiso recurrente todos los lunes. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. De nuevo, vuelve a tener compromisos todos los lunes. |
return adj | (used to return) | de retorno loc adj |
| Then the water passes through the return pipe. |
| Y entonces el agua pasa a través de la tubería de retorno. |
return adj | (sports) | de vuelta loc adj |
| They equalized during the return match. |
| Empataron en el partido de vuelta. |
return adj | (enabling a return) (correo) | de retorno loc adj |
| | de respuesta loc adj |
| | de devolución loc adj |
| Make sure you include return postage. |
| No olvide incluir el franqueo de retorno |
return n | (act of restoring) | vuelta nf |
| It feels like a return to normal, now that you're back. |
| Ahora que has vuelto, parece una vuelta a la normalidad. |
return n | (repayment) | pago nm |
| | remuneración nf |
| I received no returns for my services. |
| No he recibido ningún pago por mis servicios. |
| No he recibido ninguna remuneración por mis servicios. |
return n | (response) | respuesta nf |
| He had no return to her stinging attacks. |
| Él no dio ninguna respuesta contra los duros ataques de ella. |
return (on [sth]) n | (earnings, profit) | rendimiento nm |
| | ganancia nf |
| These investments offer a considerable rate of return. |
| Estas inversiones ofrecen un importante rendimiento de retorno. |
| Estas inversiones ofrecen una importante ganancia de retorno. |
return n | (report, form) | declaración nf |
| Returns for the last tax year must be submitted by the end of this month. |
| Las declaraciones del último año fiscal deben entregarse antes de fin de mes. |
return n | UK (round-trip ticket) | pasaje de ida y vuelta, billete de ida y vuelta grupo nom |
| (AmL) | boleto redondo, pasaje redondo, viaje redondo loc nom m |
| (ES) | billete de ida y vuelta loc nom m |
| I'd like two returns for London, please. |
| Dos pasajes de ida y vuelta a Londres, por favor. |
| Dos boletos redondos a Londres, por favor. |
| Dos pasajes de ida y vuelta a Londres, por favor. |
return n | (American football: runback) | devolución nf |
| He executed a superb return. |
| Realizó una fabulosa devolución. |
return n | (architecture: change in direction) | descanso nm |
| A woman was praying on the return of the staircase. |
| Una mujer estaba rezando en el descanso de la escalera. |
return a call, return [sb]'s call v expr | (phone [sb] back) | devolver la llamada loc verb |
| (AR) | volver a llamar loc verb |
| Can I return your call when I'm less busy? |
| ¿Puedo devolverte la llamada cuando esté menos ocupado? |
return⇒ vi | (revert to prior owner) | revertir⇒ vi |
| At the expiration of the lease, the landlord will regain full rights, as ownership returns. |
| Cuando expire el contrato, el dueño volverá a tener plenos derechos sobre la propiedad, ya que la propiedad se revierte. |
return vi | (recur) | volver⇒ vi |
| | recurrir⇒ vi |
| My nightmares are returning over and over again. |
| Mis pesadillas vuelven una y otra vez. |
| Mis pesadillas recurren una y otra vez. |
return to [sth] vi + prep | (revert to: earlier condition) | retornar a, volver a vtr + prep |
| After eating dinner, I returned to my studies. |
| Después de cenar, retorné a mis estudios. |
return to [sth] vi + prep | (subject: go back to) | volver a vi + prep |
| | regresar a vi + prep |
| Let's return to the subject we touched upon earlier. |
| Volvamos al tema que hemos tratado anteriormente. |
| Regresemos al tema que hemos tratado anteriormente. |
return [sth]/that⇒ vtr | (retort) | contestar⇒ vi |
| | replicar⇒ vi |
| It's not over yet, he returned. |
| "Esto no se ha acabado", respondió. |
| "Esto no se ha acabado", replicó. |
return [sth]⇒ vtr | (reverberate) | devolver⇒ vtr |
| | reverberar⇒ vi |
| The tunnel returned the sound of the car's engine. |
| El túnel devolvía el sonido del motor. |
return [sth] vtr | (reflect) | reflejar⇒ vi |
| The lake surface returned her image. |
| La superficie del lago reflejaba su imagen. |
return [sth] vtr | (finance: earn) (AmL) | redituar⇒ vtr |
| | rentar⇒ vi |
| It's an investment that returns at least 7%. |
| Es una inversión que reditúa, al menos, un 7 %. |
| Es una inversión que renta, al menos, un 7 %. |
return [sth] vtr | (law: verdict) (sentencia) | dictar⇒ vtr |
| (veredicto) | emitir⇒ vtr |
| | pronunciar⇒ vtr |
| The jury returned a verdict of not guilty. |
| El jurado emitió una sentencia de no culpable. |
| El jurado emitió un veredicto de no culpable. |
| El jurado pronunció un veredicto de no culpable. |
return [sth] vtr | (ball: hit back) | devolver⇒ vtr |
| The champion smashed the ball, but the challenger managed to return it. |
| El campeón golpeó el balón con fuerza, pero el contrincante la devolvió. |
return [sb]⇒ vtr | (official: re-elect) | reelegir⇒ vtr |
| She was returned to office with a slender majority. |
| Ella salió reelegida por una escasa mayoría. |
return [sth]⇒ vtr | (feelings: reciprocate) | corresponder⇒ vtr |
| I was never able to return his love. |
| Nunca pude corresponder su amor. |
return [sth] to [sth] vtr + prep | (put back) | volver a poner loc verb |
| | volver a colocar loc verb |
| | devolver⇒ vtr |
| Return all books to the appropriate place on the shelf. |
| Vuelve a poner todos los libros en su lugar en la estantería. |