WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
no adj (not any)ninguno/a adj
  no adv
 We have no rooms available.
 No tenemos ninguna habitación disponible.
 No tenemos habitaciones disponibles.
no adj (not one)ningún adj
Note: "Ningún" delante de sustantivos masculinos: no veo ningún libro aquí.
 There is no clean fork; we'll have to wash some.
 No hay ningún tenedor limpio. Vamos a tener que lavar algunos.
no adv (not any)no adv
  ninguno/a adj
 There is no denying the truth.
 No se está negando la verdad.
 Esta oración no es una traducción de la original. No hay ninguna intención de negociar.
no adj (forbidding [sth])prohibido adj
  no adv
Note: Used on public notices to forbid an activity or thing.
 There are signs saying "No smoking" all over the construction site.
 Hay letreros que dicen "Prohibido fumar" por toda la obra.
 Hay letreros que dicen "No fumar" por toda la obra.
no n (votes)voto en contra nm + loc adv
  no nm
 The noes have it, and the bill is thrown out.
 Con más votos en contra, el proyecto de ley es rechazado.
 Con más "noes" en contra, el proyecto de ley es rechazado.
no n (saying no)no nm
 Their response was a definite no.
 Su respuesta fue un no definitivo.
no adj (not genuine, effective, convincing)ningún adj
 I'm no artist but I was pleased with how the drawing came out.
 No soy ningún artista, pero estoy satisfecho con la manera en la que salió el dibujo.
no alternative n (absence of any other option)no tener otra opción loc verb
 You leave me no alternative but to fire you.
 No tengo otra opción más que despedirte.
  (figurado)callejón sin salida expr
 Esta oración no es una traducción de la original. Ellos creen que me encerraron en un callejón sin salida pero yo tengo todavía un par de ases en la manga.
  sin alternativa loc adv
 Tu actitud me deja sin alternativa, debo despedirte.
no arrival no sale n (law: contract term) (der. marítimo, comercio internacional)sin llegada venta nula expr
no bed of roses n (harsh experience, ordeal)no ser un lecho de rosas expr
 My job is no bed of roses - I'm on my feet all day and the hours are long.
 Mi trabajo no es un lecho de rosas, me paso todo el día de pie y las horas son largas.
no better than you should be,
no better than you ought to be
expr
US, informal (morally inferior)no tan bueno como deberías expr
no biggie,
it's no biggie
interj
slang (that is not a matter for concern)no es nada loc interj
  no te preocupes loc interj
no bill n (law: no cause found to make charge)no ha lugar loc nom m
no can do expr informal (that isn't possible)no puedo expr
no case to answer n UK (law: insufficient evidence or no grounds)sobreseimiento nm
  auto de sobreseimiento loc nom m
  insuficiencia de pruebas para llevar un caso a juicio grupo nom
no chance n (absence of opportunity)ninguna posibilidad adj + nf
 You have no chance of getting tickets for the game this late.
 No tienes ninguna posibilidad de conseguir entradas para el partido a esta hora.
  no haber forma loc verb
 No hay forma de que consigas entradas para el partido a esta hora.
no chance interj informal (that is extremely unlikely) (coloquial)¡para nada! interj
 You want to borrow dad's car? No chance!
 ¿Quieres que papá te preste el carro? ¡Para nada!
  ¡ni lo sueñes!, ¡ni lo pienses! interj
 ¿Quieres que papá te preste el carro? ¡Ni lo sueñes!
  (ES, coloquial)¡ni de coña! interj
 ¿Quieres que papá te preste el carro? ¡Ni de coña!
  (CL)¡ni cagando! interj
 ¿Quieres que papá te preste el auto? ¡Ni cagando!
  (AR, coloquial)¡ni en pedo! interj
 ¿Quieres que papá te preste el auto? ¡Ni en pedo!
  (MX, coloquial)¡ni madres! interj
 ¿Quieres que papá te preste el carro? ¡Ni madres!
  (AR)ir muerto expr
 Esta oración no es una traducción de la original. Si esperás que te preste el auto vas muerto, la última vez que se lo pedí me sacó a las patadas.
no charge expr ([sth] is provided free)gratis adj
  gratuito/a adj
  sin cargo loc adv
 There is no charge for fresh towels; they come with the hotel room.
 The manufacturer will send you product samples at no charge.
 Las toallas son gratis, vienen con la habitación. // El fabricante te enviará muestras gratis de los productos.
no choice n (absence of alternative options)no tener opción, no tener elección loc verb
  no tener alternativa, no tener salida loc verb
 There is no choice; we'll have to do it.
 No tenemos opción, tendremos que hacerlo.
no comment interj (expressing refusal to speak)sin palabras interj
  sin comentarios interj
 Esta oración no es una traducción de la original. -¿Viste la noticia sobre la amante del ministro? -Sin comentarios.
No contest. interj informal (there is no comparison)no hay punto de comparación expr
  sin duda, sin discusión expr
 When it comes to cars, I'll take a Porsche, no contest.
 En lo que a coches se refiere, yo me quedo con un porsche: no hay punto de comparación.
no contest expr (legal: plea not to contest charge) (derecho crimina)sin disputa, sin impugnación loc adj
Note: Figura legal propia de EE. UU.
 Stevens answered “No contest” when asked “How do you now plead?"
 Steven se declaró "sin disputa" cuando le preguntaron "¿cómo se declara?".
no contest clause,
no-contest clause
n
(law: clause threatening [sb] to act) (testamentos, legados)cláusula de no impugnación grupo nom f
No dice! interj US, slang (expressing refusal)de ninguna manera loc interj
 No dice, Joe, you aren't going to borrow my car.
 De ninguna manera Juan, no te voy a prestar el coche.
  (coloquial)ni borracho, ni loco loc interj
  (AR, coloquial)ni en pedo loc interj
 Ni borracho Juan, no te voy a prestar el coche.
no doubt n (total certainty)ninguna duda adj + nf
 I have no doubt that heaven exists.
 It is better to be quiet and be thought a fool than to open your mouth and leave no doubt.
 No tengo ninguna duda de que el Cielo existe. // Es mejor quedarse callado y pasar por tonto que abrir la boca y no dejar ninguna duda.
no doubt adv (undoubtedly)sin duda loc adv
 No doubt you have more experience in this field than I do.
 Sin duda tienes más experiencia que yo en este campo.
no end adv UK, slang (a lot)muchísimo adv
  un montón loc adv
 Your visit's cheered me up no end!
no end of [sth] adj (numerous)un sinfín de loc nom m
  una cantidad enorme de loc nom f
  (informal)muchísimos adj
 He has had no end of troubles in his short life.
 Ha tenido un sinfín de problemas en su corta vida.
no end of [sth] adj (continuous)constante adj mf
  (informal)a toda hora loc adv
 My teenage daughters cause me no end of trouble.
 Mis hijas adolescentes me causan problemas constantes.
 Mis hijas adolescentes me causan problemas a toda hora.
no end to [sth] expr (continuous)no haber fin, no tener fin loc verb
 There's no end to the fun you can have in New York City!
 No hay fin en la diversión que puedes encontrar en Nueva York. La diversión que puedes encontrar en Nueva York no tiene fin.
no entry n (no way in)prohibido el paso expr
  dirección prohibida expr
 A No Entry sign indicates that cars must not drive down that road.
 Una señal de prohibido el paso indica que no se puede entrar con el coche.
  no pasar expr
  no entrar expr
no evidence adv (law: insufficient proof)falta de pruebas loc nom f
  sin pruebas loc adv
no exit n (no way out)sin salida loc adv
no fault divorce,
no-fault divorce
n
chiefly US, Aus, Can (law: neither party responsible)divorcio sin culpa grupo nom m
  divorcio no contencioso grupo nom m
No fear! interj informal (certainly not, never) (tuteo)¡Ni lo pienses!, ¡Ni lo sueñes! expr
  (voseo)¡Ni lo pensés!, ¡Ni lo soñés! expr
  ¡Ni pensarlo!, ¡Ni soñarlo! expr
  ¡Para nada! expr
 Me, take up ski jumping? No fear!
 ¿Que haga salto de esquí? ¡Ni lo pienses!
no go n (complete failure)no hay caso
 It's a no go for skiing today; there's no snow on the mountain.
 Esta oración no es una traducción de la original. No hay caso, por más que entrene no logro terminar la maratón.
no good expr informal (of insufficient quality)no ser bueno loc verb
  malo/a adj
 He gave up his dream of becoming an artist because his paintings were no good.
 She plays in a band, but I hear they're no good.
 Abandonó su sueño de convertirse en un artista porque sus cuadros no eran buenos. // Toca en una banda, pero según me cuentan no son buenos.
no good expr informal (not effective)no servir loc verb
  no ser bueno loc verb
 The government's policies to cut the deficit have proved to be no good; the country is now more in debt than ever.
 Se ha demostrado que las políticas del gobierno para reducir el déficit no sirven, la deuda del país está en su máximo histórico.
no good,
no-good
adj
informal (of no use, worthless)que no sirve para nada loc adj
  que no vale nada loc adj
 This computer is a no-good heap of junk!
 ¡Esta computadora es una porquería que no sirve para nada!
no good,
no-good
adj
informal (person: bad, dishonest)malo/a adj
  deshonesto/a adj
no holds barred,
no-holds-barred
adj
(without rules, unconstrained)sin limitaciones loc adv
Note: hyphen used when term is an adj before a noun
 You can say whatever you like to me, there are no holds barred.
 Puedes decir lo que piensas, sin limitaciones de ningún tipo.
  sin restricciones loc adv
 Esta oración no es una traducción de la original. Según esta dieta puedes comer lo que quieras, sin restricciones.
  vale todo nm
 Esta oración no es una traducción de la original. Me dijo que nadie hace caso de las reglas que esto es el vale todo... siendo así, que se vayan preparando porque los voy a aplastar a todos.
no hope n (grim prospect or outlook)sin esperanza nf
 There's no hope for him, his illness is too severe.
 El suyo es un caso sin esperanza, su enfermedad es muy grave.
  no hay esperanza loc adv
 No hay esperanza para él, su enfermedad es muy grave.
  no haber salida loc verb
 No hay salida para él, su enfermedad es muy grave.
no hope n (not a chance)ninguna posibilidad adj + nf
 My watch fell into the river, there's no hope I'll get it back.
 Se me cayó el reloj al río, no hay ninguna posibilidad de recuperarlo.
no idea interj informal (I do not know) (coloq)ni idea expr
 -¿Sabes a qué hora viene Marcelo? -¡Ni idea!
no ifs,
ands,
or buts
expr
informal (no excuses are permitted)sin peros expr
  no hay pero que valga expr
 I need you to finish that report today, no ifs, ands, or buts.
 Necesito que termines el informe, sin peros.
no joke n informal ([sth] serious)no ser chiste loc verb
  ser algo serio loc verb
  no ser cosa de risa loc verb
  (AR: coloquial)no ser joda loc verb
 It's no joke when you trap your fingers in a car door.
 No es chiste agarrarse los dedos con la puerta del auto.
No joke. interj informal (I'm serious) (informal)en serio expr
  de verdad expr
  fuera de broma expr
  (AR, coloquial)fuera de joda expr
 No joke, John, she's really angry with you.
 En serio, John: está muy enojada contigo.
No kidding! interj informal (when the obvious is stated) (irónico)no me digas loc interj
 Esta oración no es una traducción de la original. ¿Estuviste comiendo chocolate todo el día y ahora te duele el estómago? No me digas...
No kidding interj (when not joking, etc.)de verdad loc interj
  en serio loc interj
  no es broma loc interj
No kidding? interj (to show interest, surprise)¿de verdad? loc interj
  ¿en serio? loc interj
no later than prep (on or before, by)a más tardar loc adv
  como mucho loc adv
 Full payment must be received no later than two weeks before the start of the course.
 Rooms must be vacated no later than midday.
 El pago debe ser efectuado a más tardar dos semanas antes del inicio de las lecciones.
no laughing matter,
not a laughing matter
n
([sth] serious)no ser un asunto de risa loc verb
  no ser cosa de risa loc verb
  (informal)no ser para reírse loc verb
 Slipping on the ice is no laughing matter; you could break your neck.
 Resbalarse en el hielo no es un asunto de risa: te podrías romper el cuello.
no less adv (however surprising that seems)por increíble que parezca expr
 He came top of his class, no less!
 Fue el primero de su clase, por increíble que parezca.
  aunque no se crea expr
 Fue el primero de su clase, aunque no se crea.
  no menos expr
 Fue no menos que el primero de su clase.
no less pron (nothing inferior)no menos expr
  como mínimo expr
  nada que no sea expr
 I expect perfection; no less will do!
no less adv (not any less, not to any lesser degree)no menos loc adv
 Quiero no menos que asientos de primera fila, estuve esperando este concierto por meses.
no less than expr (at least)nada menos que loc adv
  como mínimo loc adv
Note: Often used to add emphasis.
 That year, inflation was no less than 60%, and people saw a dramatic fall in the value of their savings.
 No less than 150 people entered the contest.
 Ese año, la inflación fue nada menos que del 60%, y la gente vivió una caída dramática del valor de sus ahorros.
no less than expr (equivalent to)ni más ni menos que loc conj
 The general said that declaring a no-fly zone would be no less than an act of war.
 El general dijo que declarar una zona prohibida para el vuelo era ni más ni menos que un acto de guerra.
no limit order n (finance: unconstrained stock purchase)orden sin limitación loc nom f
NO LITTERING interj written (sign: do not drop trash) (aviso)prohibido tirar basura expr
no longer adv (not anymore)ya no loc adv
 The number you have dialed is no longer in service.
 El número que ha marcado ya no está en servicio.
no love lost n (mutual dislike)no apreciarse loc verb
  (detestarse)no poderse ver loc verb
 There's no love lost between those two. They've always hated each other.
 Esos dos no se aprecian. Siempre se han odiado.
no man's land,
no-man's land
n
(war: unoccupied area)tierra de nadie nf + loc adj
  territorio de nadie nm + loc adj
 During the war, he wandered into no man's land and was very nearly shot by his own troops.
 Durante la guerra, deambulaba por tierra de nadie y casi le disparan sus propias tropas.
no man's land,
no-man's land
n
(wasteland) (figurado)tierra de nadie nf + loc adj
 The Sahara Desert is mostly a no man's land.
 El desierto del Sahara es, en su mayoría, tierra de nadie.
no matter expr informal (it is not important)no tener importancia loc verb
 The concert's sold out? No matter. We'll go to the movies instead.
 ¿El concierto está todo vendido? No tiene importancia. En su lugar iremos al cine.
no matter expr (with noun: regardless of [sth])independientemente de expr
  sin importar expr
  sea cual sea expr
 You can cancel your appointment at any time, no matter the reason.
 Puedes cancelar la cita en cualquier momento, independientemente de la razón.
 Puedes cancelar la cita en cualquier momento, sin importar la razón.
 Puedes cancelar la cita en cualquier momento, sea cual sea la razón.
no matter how expr (with clause: whichever way)no importa cómo loc adv
 No matter how you go, you can't get there in less than an hour.
 No le importa cómo vayas, no podrás llegar en menos de una hora.
no matter how adv (in whatever manner)sin importar cómo loc adv
 She's determined to become famous, no matter how!
 Está decidida a ser famosa, sin importar cómo.
  (coloquial)a toda costa expr
 Está decidida a ser famosa a toda costa.
no matter how expr (with adjective: to whatever degree)sin importar expr
  no importa expr
 She resists any change, no matter how small.
no matter what adv (whatever)pase lo que pase expr
  sin importar lo que pase expr
 We need to get that money, no matter what!
 ¡Tenemos que conseguir ese dinero pase lo que pase!
no matter what expr (with clause: regardless of [sth])sin importar expr
 Jason is always cheerful, no matter what life hands him.
 Jason siempre está de buen humor, sin importar lo que la vida le ofrezca.
no matter when adv (at whatever time)a cualquier hora loc adv
  en cualquier momento loc adv
 You can always phone me, no matter when.
 Puedes llamarme a cualquier hora.
no matter when expr (with clause: regardless of when)sin importar cuándo loc adv
  sea cuando sea loc adv
 No matter when I go, there always seems to be a long queue.
 Sin importar cuándo vaya, siempre hay una cola larguísima.
no matter where expr (with clause: regardless of where)sin importar dónde loc adv
  a donde quiera que loc adv
 No matter where I go, I always carry a sketchbook and pen with me.
no matter which expr (with clause: whichever)no importa cuál loc adv
 No matter which lighter you buy, they all burn gas.
 No matter which route we take, we will still be late.
 No importa cuál camino tomes, igual llegaremos tarde.
no matter who expr (with clause: whoever)sea quien sea loc adv
 No matter who says that the sky is green, they are still wrong.
 Sea quien sea el que lo haya dicho, se equivoca.
no more n (not greater than this)no más loc adj
  (formal)basta de loc prep
 No more sausages for me, thank you; I've eaten enough.
 No más salchichas para mí, gracias; ya comí suficientes.
no more adv (to no greater an amount or degree)no más de loc prep
  menos de loc prep
 Please pour in no more than one liter of water.
 Esta oración no es una traducción de la original. Debes consumir no más de 100 miligramos de este medicamento al día.
 Por favor, vierta menos de un litro de agua.
no more adv (not now)ya no loc adv
  ahora no loc adv
 Barry used to be a heavy smoker, but no more.
 Barry fumaba mucho, pero ya no.
no more and no less n (an equal amount or degree)ni más ni menos loc adv
 Put in one pint of oil, no more and no less.
 Agregué un cuarto litro justo, ni más ni menos.
no more and no less adv (equally)ni más ni menos loc adv
 The dental treatment hurt no more and no less than the last time.
 El tratamiento mental no duele ni más ni menos que la vez anterior.
no more and no less adj (exactly)ni más ni menos loc adj
 I will accept the proper fee, no more and no less.
 No hay ni más ni menos cantidad, había ocho y sigue habiendo ocho.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

Forum discussions with the word(s) "no." in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'no.'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!