Principal Translations |
itch n | (skin irritation) | comezón nf |
| | picor nm |
| | escozor nm |
| Kyle had an itch where the mosquito bit him. |
| Kyle sentía comezón después que un mosquito le picase. |
itch n | figurative (desire) | anhelo nm |
| | ansia nf |
| (coloquial) | gusanillo nm |
| Peter felt the itch to go traveling. |
| Peter sintió el anhelo de viajar. |
itch⇒ vi | (skin, rash, wound: be itchy) | picar⇒ vi |
| The rash itched terribly. |
| Un sarpullido pica horriblemente. |
itch vi | (clothing, fabric: irritate) (ropa) | picar⇒ vi |
| Sarah's new shirt was rough and itched uncomfortably. |
| La nueva falda de Sarah era áspera y picaba desagradablemente. |
itch vi | (feel skin irritation) (la piel) | picar⇒ vi |
| This chickenpox is driving me crazy; I itch all over. |
| Esta varicela me está volviendo loco, me pica todo el cuerpo. |
itch [sth]⇒ vtr | (cause irritation) | irritar⇒ vtr |
| This woolen sweater is itching my back. |
| Este jersey de lana me está irritando la espalda. |
itch for [sth] to do [sth] v expr | figurative (be impatient for) | ansiar⇒ vtr |
Note: always used in a progressive tense |
| I'm itching for the summer holidays to start! |
| Ansío el comienzo de las vacaciones de verano. |
itch to do [sth] v expr | figurative (be impatient to) | desear⇒ vtr |
| | querer⇒ vtr |
| | tener ganas loc verb |
Note: always used in a progressive tense |
| I'm itching to tell you the gossip about Mandy ... |
| Estoy deseando contarte unos cotilleos sobre Mandy. |
itch [sth] vtr | informal (scratch) | rascar⇒ vtr |
| Jim itched the rash on his arm constantly, and it kept getting worse. |
| Jim rascaba el sarpullido de su brazo continuamente, lo que lo empeoraba. |