winding

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈwaɪndɪŋ/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(wīnding)

From the verb wind: (⇒ conjugate)
winding is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Auf dieser Seite: winding, wind

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
winding adj (curving, sinuous) (Straße)kurvenreich Adj
 The path leading to the top of the mountain was steep and winding.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
winding n (electrical coil)Spule Nf
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
wind n (moving air)Wind Nm
 The wind is strong around skyscrapers.
 Der Wind um die Wolkenkratzer ist sehr stark.
wind [sth] vtr (wrap or twist)aufwickeln Vt, sepa
  aufrollen Vt, sepa
 I had to wind up the kite string after we had finished playing with it.
 Ich musste das Kite-Seil aufwickeln, nachdem wir damit gespielt hatten.
wind n UK, informal (gas: flatulence) (Slang, informell)Furz Nm
  (Medizin)Blähungen Npl
 My dog keeps letting off wind and it smells terrible.
wind n UK, informal (intestinal gas pains)Blähungen Npl
 I've got really bad wind after eating those beans.
 Ich habe sehr schlimme Blähungen, nachdem ich diese Bohnen gegessen habe.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
wind n figurative (verbiage) (informell)Schwätzer Nm
  (übertragen, informell)Schaumschläger Nm
 That guy is all wind. You don't really believe him?
 Der Typ ist nur ein Schwätzer. Du glaubst ihm nicht wirklich?
wind n informal (breath)Luft Nf
  Atem Nm
 After getting hit so hard, the football player had the wind knocked out of him.
 Nachdem er zu hart getroffen wurde, war dem Football-Spieler die Luft ausgegangen.
wind vi (curve)winden Vr
  schlängeln Vr
 The road winds up and down the mountain.
 Die Straße windet sich in den Bergen auf und ab.
wind [sb] vtr usu passive (leave breathless)außer Atem sein Rdw
 After so much running, the basketball player was winded and gasping for air.
 Nach so viel Rennerei, war der Basketball-Spieler total außer Atem.
wind [sth] vtr (entwine)[etw] verdrehen Vt
 He wound the cable tightly and put it in the drawer.
 Das Kabel war total verdreht und es dauerte ewig, es wieder zu lösen.
wind [sth] vtr (set mechanism of: a watch) (Mechanik)aufziehen Vt, sepa
 Before watches had batteries, you had to wind them.
 Bevor Uhren Batterien hatten, musste man sie aufziehen.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
wind | winding
EnglischDeutsch
wind [sth] back,
wind back [sth]
vtr phrasal sep
literal (tape, film: rewind)zurückspulen Vt, sepa
wind [sth] back,
wind back [sth]
vtr phrasal sep
figurative (return to previous state)zurückspulen Vt, sepa
  zurückschrauben Vt, sepa
wind down vi phrasal figurative (relax) (Slang)runterkommen Vi, sepa
  entspannen Vr
  erholen Vr, fix
 After work I have a drink to wind down.
 Nach der Arbeit trinke ich Alkohol, um runterzukommen.
wind [sth] down,
wind down [sth]
vtr phrasal sep
figurative (bring to gradual end) (informell)runterfahren Vt, sepa
  [etw] langsam einstellen Adj + Vt, sepa
 The company is winding down its operations in that part of the world.
 Die Firma fährt den Betrieb in diesem Teil der Welt Schritt für Schritt runter.
wind [sth] up,
wind up [sth]
vtr phrasal sep
(power by turning)[etw] aufziehen Vt, sepa
 You have to use a special key to wind the clock up.
 Sie brauchen einen besonderen Schlüssel, um die Uhr aufzuziehen.
wind [sth] up,
wind up [sth]
vtr phrasal sep
informal, figurative (end)[etw] beenden Vt
  [etw] zu Ende bringen Rdw
 It's time for lunch - I wish they'd wind up this boring meeting!
 Es ist Zeit fürs Mittagessen - ich wünschte, sie würden dieses langweilige Meeting beenden.
wind up vi phrasal informal (become)enden Vi
  am Ende etwas tun Rdw
 If we don't stop and ask for directions, we're going to wind up completely lost!
 Wenn wir nicht anhalten und nach der Richtung fragen, werden wir uns am Ende total verfahren.
wind [sb] up,
wind up [sb]
vtr phrasal sep
UK, figurative, slang (annoy [sb])jmdn in den Wahnsinn treiben Rdw
  jmdn auf die Palme bringen Rdw
  jmdn zur Weißglut treiben Rdw
 Don't do that; you know it winds me up!
 Mach das nicht; du weißt, dass es mich in den Wahnsinn treibt!
wind [sb] up,
wind up [sb]
vtr phrasal sep
UK, figurative, slang (tease [sb](ugs)veräppeln Vt
  (übertragen)jmdn auf den Arm nehmen Rdw
  ärgern Vt
 Don't listen to Eric; he's winding you up.
 Hör nicht auf Erik; er veräppelt dich nur.
wind up vi phrasal (baseball: prepare to pitch) (Anglizismus)Wind-up Nm
 The pitcher winds up, then throws the ball.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
winding | wind
EnglischDeutsch
winding up n (process of ending [sth])Abwicklung Nf
  Auflösung Nf
  Beenden Nn
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
wind·ing [ˈwaındıŋ]
  • I s
    • 1. Winden n, Spulen n
    • 2. (Ein-, Auf)Wickeln n, (Um)Wickeln n
    • 3. Windung f, Biegung f
    • 4. Umwick(e)lung f
    • 5. ELEK Wicklung f
  • II adj (adv regelm)
    • 1. gewunden:
      a) sich windend oder schlängelnd
      b) Wendel…(-treppe)
    • 2. krumm, schief (auch fig)
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
wind1 [wınd; poet a. waınd]
  • I s
    • 1. Wind m:
      before the wind vor dem oder im Wind;
      between wind and water
      a) SCHIFF zwischen Wind und Wasser,
      b) in der oder die Magengrube,
      c) fig an einer empfindlichen Stelle;
      in(to) the wind’s eye gegen den Wind;
      like the wind wie der Wind (schnell);
      to the four winds in alle (vier) Winde, in alle (Himmels)Richtungen;
      under the wind SCHIFF in Lee;
      be in the wind fig (heimlich) im Gange sein, in der Luft liegen;
      cast (oder fling, throw) to the winds fig Rat etc in den Wind schlagen, Klugheit etc außer Acht lassen;
      get (have) the wind up sl Manschetten oder umg Schiss kriegen (haben);
      know how the wind blows fig wissen, woher der Wind weht;
      put the wind up sb umg jemanden ins Bockshorn jagen;
      raise the wind umg (das nötige) Geld auftreiben;
      sail close to the wind
      a) SCHIFF hart am Wind segeln,
      b) fig mit einem Fuß im Zuchthaus stehen, sich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen;
      sow the wind and reap the whirlwind Wind säen und Sturm ernten;
      have (oder take) the wind of
      a) einem Schiff den Wind abgewinnen,
      b) fig einen Vorteil oder die Oberhand haben über (+akk);
      take the wind out of sb’s sails fig jemandem den Wind aus den Segeln nehmen;
      wind and weather permitting bei gutem Wetter;
      ill I 4
    • 2. TECH
      a) (Gebläse- etc) Wind m
      b) Luft f in einem Reifen etc
    • 3. MED (Darm)Wind(e pl) m, Blähung(en pl) f:
      break wind einen Wind abgehen lassen

    • 4. MUS
      the wind koll die Blasinstrumente pl, auch die Bläser pl

    • 5. JAGD Wind m, Witterung f (auch fig):
      get wind of
      a) wittern,
      b) fig Wind bekommen von

    • 6. Atem m:
      have a good wind eine gute Lunge haben;
      have a long wind einen langen Atem haben (a. fig);
      get one’s second wind den zweiten Wind bekommen, den toten Punkt überwunden haben;
      sound in wind and limb kerngesund;
      have lost one’s wind außer Atem sein

    • 7. Wind m, leeres Geschwätz
  • II v/t
    • 1. JAGD wittern
    • 2.
      be winded außer Atem oder erschöpft sein

    • 3. verschnaufen lassen
wind2 [waınd]
  • I s
    • 1. Windung f, Biegung f
    • 2. Umdrehung f
  • II v/t [irr]
    • 1. winden, wickeln, schlingen (round um +akk):
      wind off (on to) a reel etwas ab- (auf)spulen

    • 2. oft
      wind up
      a) auf-, hochwinden,
      b) Garn etc aufwickeln, -spulen,
      c) Uhr etc aufziehen,
      d) Saite etc spannen

    • 3.
      a) Kurbel drehen
      b) kurbeln:
      wind forward oder on (back) Kassette etc vor- (zurück)spulen;
      wind up (down) Autofenster hoch- (herunter)kurbeln

    • 4. SCHIFF Schiff wenden
    • 5. (sich) wohin schlängeln:
      wind o.s. (oder one’s way) into sb’s affection fig sich jemandes Zuneigung erschleichen

  • III v/i [irr]
    • 1. sich winden oder schlängeln (auch Straße etc)
    • 2. sich winden oder wickeln oder schlingen (round um +akk)
  • 'winding' auch in diesen Einträgen gefunden:
    Deutsch:

    Kollokation: a winding [road, path, street, pass], a winding [mountain, country, rural] [road], a [long, dangerous, treacherous] winding [road], Mehr...

    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "winding" in der Überschrift:

    • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
    Google Übersetzung von 'winding' ansehen.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung
    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
    WordReference.com
    WORD OF THE DAY
    GET THE DAILY EMAIL!