Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
lash·ing1 [ˈlæʃıŋ] s
- 1.
a) Auspeitschung f
b) Prügel pl - 2. pl Br umg Masse(n pl) f (Speise etc)
lash·ing2 [ˈlæʃıŋ] s
1. Anbinden n
2. SCHIFF Laschung f, Tau(werk) n
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
lash1 [læʃ]
- I s
- 1.
a) Peitschenschnur f
b) Peitsche(nende n) f - 2. Peitschen-, Rutenhieb m:the lash of her tongue fig ihre scharfe Zunge
- 3. Peitschen n (auch fig des Regens, des Sturms etc)
- 4. fig (Peitschen)Hieb m
- 5. (Augen)Wimper f
- 1.
- II v/t
- 1. jemanden peitschen, schlagen, auspeitschen:lash the tail mit dem Schwanz um sich schlagen;lash the sea das Meer peitschen (Sturm)
- 2. peitschen oder schlagen an (+akk) oder gegen (Regen etc)
- 3. fig geißeln, abkanzeln
- 4. heftig (an)treiben:lash the audience into a fury das Publikum aufpeitschen;lash o.s. into a fury sich in eine Wut hineinsteigern
- 1. jemanden peitschen, schlagen, auspeitschen:
- III v/i
- 1. auch fig peitschen, schlagen:lash about (wild) um sich schlagen;lash into sb
a) auf jemanden einschlagen,
b) fig jemanden wild attackieren - 2. fig peitschen, (Regen) auch prasseln:lash down niederprasseln
- 3.lash out
a) (wild) um sich schlagen,
b) ausschlagen (Pferd),
c) (at) fig vom Leder ziehen (gegen), umg einhauen (auf jemanden) - 4.lash out on umg
a) (mit Geld) umg auf den Putz hauen bei etwas,
b) sich jemandem gegenüber spendabel zeigen
- 1. auch fig peitschen, schlagen:
lash2 [læʃ] v/t
auch lash down festbinden, -zurren (to, on an +dat)
'lashing' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch: