|
WordReference English-German Dictionary © 2025: Partikelverben down | Down |
take [sth] down, take down [sth] vtr phrasal sep | (make a written note of) | [etw] aufschreiben Vt, sepa |
| | [etw] notieren Vt |
| The policeman took down his name and address and told him not to leave town. |
| Der Polizist schrieb seinen Namen und die Adresse auf und sagte ihm, er solle die Stadt nicht verlassen. |
take [sb] down vtr phrasal sep | figurative (reduce [sb]'s self-esteem) (ugs, übertragen) | jmdn von seinem hohen Ross runterholen Rdw |
| (ugs, übertragen) | jmdm einen Dämpfer verpassen Rdw |
| | jmdn runterziehen Vt, sepa |
| Frank was a bit pompous at first, but the new teacher took him down a notch. |
| Frank war zu Anfang ein bisschen wichtigtuerisch, aber der Lehrer hat ihn von seinem hohen Ross runtergeholt. |
take [sb] down, take down [sb] vtr phrasal sep | (knock to the ground) | jmdn zu Boden gehen lassen VP |
| | jmdn zu Boden werfen VP |
| The boxer took his opponent down with one punch. |
talk down to [sb] vi phrasal + prep | figurative (speak condescendingly to) | mit jemandem reden als wäre er ein kleines Kind VP |
| | mit jemandem von oben herab reden VP |
| I hate it when my teacher talks down to me. |
| Ich hasse es, wenn mein Lehrer mit mir redet, als wäre ich ein kleines Kind. |
talk [sth] down, talk down [sth] vtr phrasal sep | UK, figurative (speak disparagingly of) | [etw] runtermachen Vt, sepa |
| | über [etw] herziehen Präp + Vi, sepa |
| The politician spends a lot of time talking down his rival's policies, but not much talking about his own. |
| Der Politiker verbringt viel Zeit damit, die Politik seiner Gegner runterzumachen, anstatt über seine eigene zu sprechen. |
tear [sth] down, tear down [sth] vtr phrasal sep | (dismantle, demolish) | etwas abreißen Vt, sepa |
| | etwas zerstören Vt |
| The government must tear down several houses to build the highway. |
| Die Regierung muss für den Bau der Autobahn mehrere Häuser abreißen. |
tear [sth] down, tear down [sth] vtr phrasal sep | figurative (destroy) | kaputtmachen Vt, sepa |
| | zerstören Vt |
| His cutting remarks tore down her fragile self-esteem. |
| Seine scharfen Bemerkungen machten ihr labiles Selbstvertrauen kaputt. |
tear [sb/sth] down, tear down [sb/sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (criticize harshly) (ugs) | runtermachen Vt, sepa |
| | kritisieren Vt |
| | schlecht über jmdn reden VP |
| Bran's partner is always tearing him down; he should find someone kinder. |
| Bran's Partnerin macht ihn immer runter; er sollte sich eine Freundin suchen, die netter ist. |
tone [sth] down, tone down [sth] vtr phrasal sep | (make more subtle) | etwas abschwächen Vt, sepa |
| | etwas mildern Vi |
| I toned down the photos because they were too bright. |
tone [sth] down, tone down [sth] vtr phrasal sep | figurative (subdue) | etwas dämpfen Vt |
| | etwas unterdrücken Vt, fix |
| | etwas mildern Vt |
| Mary asked her brother to tone down his bad language in front of the children. |
touch down vi phrasal | (plane: land) | landen Vi |
| The plane had to touch down in Dallas due to severe weather. |
touch down, touchdown vi phrasal | (American football: score) | einen Touchdown machen VP |
track [sth/sb] down vtr phrasal sep | (locate, hunt for) | [etw]/jmdn aufspüren Vt, sepa |
| | [etw]/jmdn ausfindig machen Adj + Vt |
| The posse used bloodhounds to track down the fugitive. |
| Die Gruppe setzte Spürhunde ein, um den Flüchtigen aufzuspüren. |
track [sth/sb] down vtr phrasal sep | informal, figurative (find) (informell) | [etw] raussuchen Vt, sepa |
| | [etw]/jmdn finden Vt |
| I'll see if I can track down that recipe for you. |
| Ich schau mal, ob ich das Rezept für dich raussuchen kann. |
trim [sth] down, trim down [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (edit, cut length of) | kürzen Vt |
| The author's publishers asked her to trim down her novel. |
trim down vi phrasal | figurative (lose weight) | abnehmen Vi, sepa |
| Philip has really trimmed down since he started that diet. |
turn [sth/sb] down, turn down [sth/sb] vtr phrasal sep | (decline, refuse) | etwas ablehnen Vt, sepa |
| | etwas verweigern Vt |
| The bank turned down my application for a loan. |
| Die Bank lehnte meine Anfrage für das Darlehen ab. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr phrasal sep | (sound: reduce volume) | etwas leiser machen Adj + Vt |
| | etwas leiser stellen Adj + Vt |
| I wish you'd turn down that music! |
| Es wäre mir sehr recht, wenn du die Musik leiser machen könntest! |
vote [sth] down vtr phrasal sep | (proposal: defeat) | dagegen stimmen Adv + Vi |
| | ablehnen Vt, sepa |
| An overwhelming majority of committee members have voted the proposal down. |
walk down [sth] vtr phrasal insep | (go along on foot) | etwas runtergehen Vt, sepa |
| (literarisch) | etwas entlang gehen Adv + Vi |
| | etwas hinuntergehen Vt, sepa |
| Walk down Elm Street then turn left at the corner. |
| Gehen Sie die Elm Street runter und biegen Sie an der Ecke links ab. |
warm down vi phrasal | (sports) | auslaufen Vr, sepa |
| (Anglizismus) | Cool-down Nm |
wash [sth] down, wash down [sth] vtr phrasal sep | informal (food: accompany with a drink) | etwas herunterspülen Vt, sepa |
| (informell) | etwas runterspülen Vt, sepa |
| I need some milk to wash down these cookies. |
wash [sth] down, wash down [sth] vtr phrasal sep | (clean thoroughly) | etwas auswaschen Vt, sepa |
| | etwas waschen Vt |
| Wash down the cutting board with hot water and plenty of soap to kill the bacteria. | | Since the water restrictions have gone into effect we will no longer be able to wash down the sidewalks on a daily basis. |
water down, water [sth] down, water down [sth] vtr phrasal sep | (dilute) | etwas verdünnen Vt |
| I don't like this orange juice; it's too watered down! |
| Ich mag diesen Orangensaft nicht, er ist zu verdünnt. |
water down, water [sth] down, water down [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (make weaker) (übertragen, informell) | etwas runterschrauben Vt, sepa |
| John's publishers advised him to water down his polemic. |
| John's Verlag riet ihm, seine Polemik ein bisschen runterzuschrauben. |
wave [sb/sth] down, wave down [sb/sth] vtr phrasal sep | (signal [sth/sb] to stop) | jmdn anzeigen mit [etw] aufzuhören VP |
| | jmdn zeigen, dass er mit [etw] aufhören soll VP |
wear down vi phrasal | (be eroded) | sich abnutzen Vr, sepa |
| (Schuh) | sich ablaufen Vi, sepa |
| The heel of my right shoe wears down more than the left one. |
| Der Absatz meines rechten Schuhs ist mehr abgenutzt als der meines linken Schuhs. |
wear [sth] down vtr phrasal sep | (erode) | etwas abnutzen Vt, sepa |
| She wore down the blade by using it so often. |
| Sie nutzte die Klinge ab, weil sie sie so oft benutzte. |
wear [sb] down vtr phrasal sep | figurative (tire into submission) | etwas satt haben Adj + Vt |
| | etwas leid sein Adj + Vt |
| The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some. |
| Ich hatte die ständige Bettelei der Kinder nach Süßigkeiten so satt, dass ich schließlich nachgab und ihnen welche gab. |
wear [sb] down vtr phrasal sep | figurative (exhaust) | jmdm den letzten Nerv rauben Rdw |
| Her constant complaining wears me down. |
| Ihr ständiges Rumgejammer raubt mir den letzten Nerv. |
weigh [sb/sth] down, weigh down [sb/sth] vtr phrasal sep | often passive (be heavy) | etwas herunterziehen Vt, sepa |
| | etwas belasten Vt |
| | etwas niederdrücken Vt, sepa |
| I was weighed down with all the shopping I did today. | | The weight of her rucksack weighed Sarah down. |
weigh [sb] down, weigh down [sb] vtr phrasal sep | figurative (be a burden) (übertragen) | jemanden runterziehen Vt, sepa |
| | jemanden bedrücken, jemanden belasten Vt |
| All this debt weighs me down, and I can't enjoy myself anymore. |
weight [sth] down, weight down [sth] vtr phrasal sep | (hold down with a weight) | beschweren Vt |
| | mit einem Gewicht nach unten drücken VP |
| Sally weighted down the picnic blanket with a large stone at each corner so that the breeze wouldn't disturb it. |
whittle [sth] down vtr phrasal sep | figurative (cut, reduce) | etwas verringern Vt |
| | etwas kürzen Vt |
| | etwas verkleinern Vt |
wind down vi phrasal | figurative (relax) (Slang) | runterkommen Vi, sepa |
| | entspannen Vr |
| | erholen Vr, fix |
| After work I have a drink to wind down. |
| Nach der Arbeit trinke ich Alkohol, um runterzukommen. |
wind [sth] down, wind down [sth] vtr phrasal sep | figurative (bring to gradual end) (informell) | runterfahren Vt, sepa |
| | [etw] langsam einstellen Adj + Vt, sepa |
| The company is winding down its operations in that part of the world. |
| Die Firma fährt den Betrieb in diesem Teil der Welt Schritt für Schritt runter. |
work [sth] down, work down [sth] vtr phrasal sep | (negotiate lower price) (informell) | runterhandeln Vt, sepa |
| | herunterhandeln Vt, sepa |
| After negotiating for fifteen minutes, Sam worked the price down to $200. |
write [sth] down, write down [sth] vtr phrasal sep | (transcribe, put in writing) | aufschreiben Vt, sepa |
| | notieren Vt |
| (literarisch) | niederschreiben Vt, sepa |
| That was a great idea. | | Let's find some paper and write it down. | | You should write the phone number down before you forget it. |
| Das ist eine tolle Idee! Lass uns einen Zettel holen und es aufschreiben. |
| Du solltest dir die Telefonnummer notieren, bevor du sie vergisst. |
write [sth] down, write down [sth] vtr phrasal sep | (reduce value of asset) (Buchhaltung) | abschreiben Vt, sepa |
| The company's assets were written down by $20m last year. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Zusammengesetzte Wörter: down | Down |
swipe down vi + adv | (drag finger down screen) | nach unten wischen VP |
| (Anglizismus) | nach unten swipen VP |
swoop, swoop on, swoop down, swoop down on vi | (bird: fly down on prey) | im Sturzflug auf [etw] stürzen VP |
| The eagle swooped down on the rabbit. |
| Der Adler stürzte sich mit einem Sturzflug auf den Hasen. |
swoop, swoop in, swoop in on, swoop down, swoop down on vi | (attacker, etc: move in) | in etwas stürmen Präp + Vi |
| The Apaches swooped in on the camp while we were sleeping. |
| Die Apachen stürmten in unser Camp während wir schliefen. |
take [sth] down, take down [sth] vtr + adv | (disassemble, dismantle) | [etw] abbauen Vt, sepa |
| | [etw] demontieren Vt |
| (Gebäude) | [etw] abreißen Vt, sepa |
| The campers took the tent down and packed it away in the car. |
| Die Camper bauten das Zelt ab und verstauten es im Auto. |
takedown, take-down n | (act of taking down) (Gebäude) | Abreißen Nn |
| (Kleidung) | Abstreifen, Ablegen, Ausziehen Nn |
| | Entfernen Nn |
takedown, take-down, takeout, take-out n | (finance: takeout mortgage) | Aufnahme einer Hypothek Rdw |
takedown, take-down n | (gun that can be taken apart) (Anglizismus) | Take-Down-Waffe Nf |
takedown, take-down n | (takedown gun: point of separation) (Anglizismus) | Take-Down-Waffe Nf |
takedown, take-down n | (wrestling move) (Anglizismus) | Grappling Nn |
takedown, take-down n | informal (humiliation of [sb]) | Bloßstellung Nf |
| | Demütigung Nf |
takedown, take-down adj | (can be easily taken apart) | zerlegbar Adj |
takedown, take-down adj | (finance: relating to a takeout mortgage) | der Aufnahme einer Hypothek Rdw |
talk [sb] down from [sth] v expr | figurative (dissuade from) | jmdm [etw] ausreden Vt, sepa |
| | jmdn von [etw] abbringen Präp + Vt, sepa |
| The King's advisors tried to talk him down from his anger. |
| Die Berater des Königs versuchten, ihn von seiner Wut abzubringen. |
throw [sth] down, throw down [sth] vtr + adv | (toss downward) (ugs) | etwas herunterschmeißen Vt, sepa |
| | etwas herunterwerfen Vt, sepa |
| | etwas zu Boden werfen VP |
| The tennis player angrily threw down his racquet when he lost the game. |
throw down, throwdown, throw-down n | (competition) | Wettbewerb Nm |
| | Wettstreit Nm |
| | Kampf Nm |
| In next week's throwdown, up to one hundred graffiti artists will be competing to win the $100,000 first prize. |
tie [sth] down vtr + adv | (fasten with rope) | etwas festbinden Vt, sepa |
| | etwas mit einem Seil festmachen VP |
| | etwas anbinden Vt, sepa |
tie [sb] down vtr + adv | figurative (restrain, restrict [sb]) | etwas festbinden Vt, sepa |
| | etwas anbinden Vt, sepa |
| | etwas festmachen Vt, sepa |
| Greg is worried that marriage and fatherhood will tie him down. |
tied down adj | informal, figurative (by a partner, family) | gebunden Adj |
tied down adj | informal, figurative (with duties) | gebunden Adj |
| | begrenzt, beschränkt Adj |
| | limitiert Adj |
| Since I retired I am no longer tied down by a work schedule, so I can travel more. |
toned-down, toned down adj | figurative, informal (subdued, made more subtle) | neutraler Adj |
| | abgeschwächt V Part Perf |
| | gemildert V Part Perf |
Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. | | The toned-down report wasn't as strong as the original. | | He was very toned down and hardly said a word. |
top-down, top down adj | (hierarchical: working downwards) | von oben herab Rdw |
| | von oben nach unten Rdw |
| The corporation did a top-down restructuring. |
torn down, torn-down adj | (structure: demolished) | abgerissen V Part Perf |
| | zerstört V Part Perf |
| | demoliert V Part Perf |
Anmerkung: A hyphen is used when the term precedes the noun. | | The streets of torn-down houses gave way to shiny new tower blocks. |
torn off, torn-down adj | (detached by ripping) | abgerissen V Part Perf |
| | abgetrennt V Part Perf |
Anmerkung: A hyphen is used when the term precedes the noun. | | Emily put the torn-off strip from the bottom of the bill in an envelope with a cheque. |
torn out, torn-down adj | (detached by ripping) (informell) | rausgerissen V Part Perf |
| | ausgerissen V Part Perf |
Anmerkung: A hyphen is used when the term precedes the noun. | | Oliver threw the torn-out pages from the magazine in the bin. |
trade down vi + adv | (exchange for [sth] of lower value) | [etw] gegen [etw] weniger Wertvolles tauschen VP |
trickle down vi + adv | (economics: work from top down) | durchsickern Vi, sepa |
| (Anglizismus) | trickle-down- Präf |
| Liberal economists believe that if you allow the top tier of society to become very rich, wealth will trickle down to the lower tiers and everyone will become richer. |
tumble down vi + adv | (collapse, fall) | zusammenbrechen Vi, sepa |
| | zusammenfallen Vi, sepa |
| The house had not been maintained for years and it was tumbling down around us. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr + adv | (reduce by turning a knob) (informell) | runterschalten Vt, sepa |
| | herunterschalten Vt, sepa |
| The chef turned the heat down under the pan and let it simmer. |
| Der Koch schaltete die Hitze unter der Pfanne runter und ließ es köcheln. |
turn [sth] down, turn down [sth] vtr + adv | (fold back: blankets on bed) | falten Vt |
| | zusammenfalten Vt, sepa |
| The hotel cleaner had turned down the sheets and left a chocolate on the pillow. |
| Das Zimmermädchen hatte das Bettlaken gefaltet und legte eine Tafel Schokolade auf das Kissen. |
turn [sth] upside down, turn [sth] upside-down v expr | (invert) | umdrehen Vt, sepa |
| (übertragen) | [etw] auf den Kopf stellen Rdw |
| I turned my bag upside down and shook the contents onto the floor, hoping to find my keys. |
| Ich drehte meine Tasche um und schüttelte den Inhalt in der Hoffnung heraus, meine Schlüssel zu finden. |
turn [sth] upside down, turn [sth] upside-down v expr | figurative (rummage through roughly) (übertragen) | [etw] auf den Kopf stellen Rdw |
| | durchwühlen Vt, fix |
| The house was turned upside down as the burglars searched for valuable items. |
turn [sth] upside down, turn [sth] upside-down v expr | figurative (change dramatically) (übertragen) | [etw] auf den Kopf stellen Rdw |
| | [etw] komplett verändern Adj + Vt |
| The terrible news turned his world upside down. |
turn upside down, turn upside-down vi + adv | (be inverted) | drehen Vr |
| | umdrehen Vr, sepa |
| | wenden Vr |
| Aleesha felt sick as the roller coaster turned upside down. |
two-up two-down n | UK (house: of a certain layout) | Haus mit zwei Zimmern im Erdgeschoss und zwei Zimmern im ersten Stock Rdw |
up and down adj | figurative (fluctuating) | hin und her Rdw |
| (informell) | hoch und runter Rdw |
| Over the last two weeks, Tania's internet connection has been up and down; sometimes it works, but more often it doesn't. | | The weather has been really up and down lately; snow one day and blue skies and sunshine the next. |
up-and-down adj | (moving up and down) (ugs) | rauf und runter Rdw |
| | hoch und runter Rdw |
| | auf und ab Rdw |
upside down, upside-down adj | (the wrong way up) (informell) | falsch rum Adj + Adv |
| | verkehrt herum, falsch herum Adj + Adv |
| | auf dem Kopf Rdw |
| The painting on the wall is upside down. |
| Das Bild an der Wand ist falsch rum. |
upside down, upside-down adj | figurative (muddled, in chaos) | durcheinander, verwirrt Adj |
| | durcheinander, chaotisch Adj |
| Krishnan's life is upside down since his wife died. |
| Nachdem seine Frau verstorben ist, ist Krishnan's Leben auf den Kopf gestellt. |
upside down, upside-down adv | (the wrong way up) (informell) | falsch rum Adj + Adv |
| | verkehrt herum, falsch herum Adj + Adv |
| Did you know you've hung that painting upside down? |
| Ist dir aufgefallen, dass du das Bild falsch rum aufgehängt hast? |
upside down adv | figurative (into chaos) | auf den Kopf stellen Rdw |
| My sister's accident threw our lives upside down. |
| Der Unfall meiner Schwester hat unser Leben auf den Kopf gestellt. |
waist-down adj | (from the waist downwards) | von der Hüfte an abwärts Rdw |
| | von der Gürtellinie an abwärts Rdw |
| | ab der Hüfte nach unten, ab der Gürtellinie nach unten Rdw |
| The accident left him with waist-down paralysis. |
watered-down adj | literal (diluted) | verdünnt V Part Perf |
| | verwässert V Part Perf |
watered-down adj | figurative (weakened, made milder) | abgeschwächt V Part Perf |
| | gemildert V Part Perf |
| | gelindert V Part Perf |
way down adv | (deep) | bis Adv |
| | sehr tief Adv + Adj |
| They drilled a well way down into the ground. |
way down adv | (very low) | sehr niedrig Adv + Adj |
| For some reason our sales are way down. |
weighed down adj | figurative (burdened by [sth]) | belastet Adj |
| | bedrückt Adj |
| Harry's feelings of guilt made him feel weighed down. |
whittle [sth] down to [sth] v expr | figurative (cut, reduce to [sth]) | etwas auf etwas reduzieren Präp + Vt |
| | etwas um etwas kürzen Präp + Vt |
| The teacher advised her student to whittle down his essay to half the length. |
win hands down v expr | figurative, informal (be outright winner) | mit einem Klacks gewinnen Rdw |
| | kinderleicht gewinnen Adj + Vi |
| We knew that our team would win the game hands down. |
wind down vi + adv | (run out of power) (informell) | nicht mehr gehen VP |
| | nicht mehr laufen VP |
| Geoffrey's pocket watch had wound down and was telling the wrong time. |
| Geoffrey's Taschenuhr ging nicht mehr und zeigte die falsche Uhrzeit an. |
winnow [sth] down to [sth] v expr | (leave only what is desirable) | [etw] auf [etw] einschränken Präp + Vt, sepa |
| Elsa looked at all the available courses and finally winnowed her choices down to two universities. |
wipe [sth] down, wipe down [sth] v expr | (clean by rubbing) | abwischen Vt, sepa |
| | wegwischen Vt, sepa |
wolf [sth] down, wolf down [sth] vtr + adv | informal (eat hungrily or greedily) (ugs) | etwas in sich hineinstopfen Präp + Vr, sepa |
| | etwas verschlingen Vt |
| He wolfed down the cheeseburger as if he hadn't eaten in a month. |
worn-down adj | (eroded) | abgenutzt V Part Perf |
| (Fachbegriff) | erodiert Adj |
| | ausgewaschen V Part Perf |
| Jeremy gazed at the worn-down rock of the cliffs along the beach. |
worn-down adj | figurative (exhausted, reduced to submission) (übertragen) | verbraucht, aufgebraucht Adj |
| | erschöpft Adj |
| A worn-down old woman asked me for money. |
write-down n | (procedure of making a write-down) | Abschreiben Nn |
write-down n | (business asset: reduction in value) | Abschreibung Nf |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: down1 [daʊn] s- 1.
a) Daunen pl, flaumiges Gefieder b) Daune f, Flaumfeder f: down quilt Daunendecke f
- 2. Flaum m (auch BOT), feine Härchen pl
down2 [daʊn] s
1. a) Hügel m b) Düne f 2. pl waldloses, besonders grasbewachsenes Hügellanddown3 [daʊn]- I adv
- 1. (Richtung) nach unten, her-, hinunter, her-, hinab, abwärts, zum Boden, nieder…:
down from von … herab, von … an, fort von; down to bis (hinunter) zu; down to the last man bis zum letzten Mann; down to our times bis in unsere Zeit; burn down niederbrennen; down! nieder!, zum Hund: leg dich!; down with the capitalists! nieder mit den Kapitalisten!
- 2. Br
a) nicht in London b) nicht an der Universität: down to the country aufs Land, in die Provinz
- 3. US ins Geschäftsviertel, in die Stadt (-mitte)
- 4. südwärts
- 5. angesetzt:
down for Friday für Freitag angesetzt; down for second reading PARL zur zweiten Lesung angesetzt
- 6. (in) bar, sofort:
pay down bar bezahlen; one pound down ein Pfund sofort oder als Anzahlung
- 7.
be down on sb umg a) jemanden auf dem Kieker haben, b) über jemanden herfallen
- 8. (Lage, Zustand) unten; unten im Hause:
down below unten; down there dort unten; ~ under umg in oder nach Australien oder Neuseeland; down in the country auf dem Land(e); down south (unten) im Süden; he is not down yet er ist noch nicht unten od (morgens) noch nicht aufgestanden
- 9. untergegangen (Gestirne)
- 10. herabgelassen (Haare, Vorhänge)
- 11. gefallen (Preise, Temperatur etc); billiger (Ware)
- 12.
he was two points down SPORT er lag zwei Punkte zurück; he is £10 down fig er hat 10 £ verloren
- 13.
a) niedergestreckt, am Boden (liegend) b) Boxen: am Boden, unten: down and out k.o., fig (a. physisch und psychisch) erledigt, kaputt, fix und fertig; down with flu mit Grippe im Bett
- 14. niedergeschlagen, deprimiert
- 15. heruntergekommen, in elenden Verhältnissen lebend:
down at heels abgerissen
II adj III präp
- 1. her-, hinunter, her-, hinab, entlang:
down the hill den Hügel hinunter; down the river flussabwärts; further down the river weiter unten am Fluss; down the road die Straße entlang; down the middle durch die Mitte; down (the) wind SCHIFF mit dem Wind; → downtown
- 2. (Zeit) durch:
down the ages durch alle Zeiten
IV s V v/t
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019: „Down“: noun Down [daun] noun | Substantivs
Down → keine direkte Übersetzung Grafschaft in Nordirland
|
|